Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Impostare un volume moderato quando si utilizza l'auricolare e non tenere il dispositivo vicino all'orecchio quando è in uso l'altoparlante.Słuchaj muzyki na umiarkowanym poziomie i nie trzymaj urządzenia blisko ucha, kiedy używasz głośnika.
Mantenere segreto il codice e conservarlo in un luogo sicuro, lontano dal telefono cellulare.Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon).
Posizionare il dito su un elemento finché non si apre il menu.Trzymaj palec na elemencie do chwili otwarcia menu.
Suggerimento: Quando la messa a fuoco è bloccata, tenere premuto il tasto della fotocamera a metà corsa e ricomporre la foto.Wskazówka: Gdy ostrość jest zablokowana, możesz zmienić kompozycję zdjęcia, nadal trzymając klawisz aparatu wciśnięty do połowy.
Tenere fermo il telefono, fino a quando il quadrato bianco smette di lampeggiare.Trzymaj telefon nieruchomo, dopóki biały kwadrat nie przestanie migać.
Usare entrambe le mani per tenere ferma la fotocamera.Telefon trzymaj stabilnie, obiema rękami.
Per utilizzare la calcolatrice base, tenere il telefono in posizione diritta.Aby użyć podstawowego kalkulatora, trzymaj telefon pionowo.
Mantenere segreto il codice di protezione e conservarlo in un luogo sicuro, lontano dal telefono.Nie ujawniaj nikomu kodu zabezpieczającego i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon).
Tenere il dispositivo lontano da magneti o campi magnetici.Urządzenie trzymaj z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego.
Non collocare oggetti nell'area di espansione dell'air bag.Nie trzymaj swojego urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership