Source | Target | Quando il telefono entra in modalità di risparmio energetico della batteria, potrebbe non essere possibile modificare le impostazioni di tutte le applicazioni. | Przy włączonym trybie oszczędzania baterii nie można zmienić ustawień niektórych aplikacji. |
Quando si attiva la modalità silenziosa, tutte le suonerie e i toni di avviso vengono disattivati. | Po włączeniu trybu cichego wyciszone zostają wszystkie dzwonki i sygnały. |
È utile, ad esempio, quando ci si trova al cinema o in una riunione. | Używaj tego trybu, na przykład gdy jesteś w kinie lub na spotkaniu. |
La modalità silenziosa è attiva. | Tryb cichy jest włączony. |
Se il telefono è stato impostato per vibrare, la modalità di vibrazione è attiva al posto della modalità silenziosa. | Jeśli w telefonie są ustawione wibracje, włączony jest tryb wibracji zamiast trybu cichego. |
È possibile utilizzare la tastiera virtuale mantenendo il telefono sia in modalità verticale che orizzontale. | Klawiatury ekranowej można używać, gdy telefon znajduje się w trybie pionowym lub poziomym. |
Per attivare il blocco delle maiuscole, selezionare due volte il tasto. | Aby włączyć tryb Caps Lock, wybierz ten klawisz dwukrotnie. |
Per ripristinare la modalità normale, selezionare di nuovo il tasto Maiusc. | Aby powrócić do normalnego trybu, wybierz ponownie klawisz Shift. Podstawowe informacje 25 |
La modalità Silenzioso è attiva. | Tryb cichy jest włączony. |
La modalità Aereo è attiva. | Tryb samolotowy jest włączony. |
La modalità Vibrazione è attiva. | Tryb wibracji jest włączony. |
La modalità Risparmia batteria è attivata. | Tryb oszczędzania baterii jest włączony. |
Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in cui non si desidera effettuare o ricevere chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà comunque possibile accedere a musica, video e giochi non in linea. | Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejscu, w którym nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, po włączeniu opcji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline. |
Selezionare>, quindi impostare modalità aereo su Attiva. | Wybierz>i przełącz opcję tryb samolotowy na wartość Włączony. |
Attivando la modalità aereo, la connessione alla rete cellulare viene interrotta. | Po włączeniu opcji tryb samolotowy połączenie z siecią komórkową zostanie zamknięte. |
Quando la modalità aereo è attivata, è comunque possibile connettersi a una rete Wi- Fi, ad esempio per leggere i messaggi e-mail o navigare su Internet. | Gdy opcja tryb samolotowy jest włączona, nadal możesz połączyć się z siecią Wi-Fi, aby na przykład odczytać wiadomości e-mail lub przeglądać internet. |
Attivare la modalità Risparmia batteria. | Włącz tryb oszczędzania baterii. |
Suggerimento: Per controllare lo stato della batteria e attivare la modalità Risparmia batteria, selezionare>e risparmia batteria. | Wskazówka: Aby sprawdzić stan baterii i włączyć tryb oszczędzania baterii, wybierz>i oszczędzanie baterii. |
Se si ascolta la musica o si utilizza diversamente il telefono, ma non si desidera effettuare o ricevere chiamate, attivare la modalità aereo. | Jeśli słuchasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, włącz tryb samolotowy. |
Il telefono può essere utilizzato normalmente in modalità Risparmia batteria, si tenga presente però che il touch screen si oscura rapidamente, i nuovi messaggi e-mail non vengono scaricati automaticamente e qualsiasi applicazione eseguita in background, come la radio, viene chiusa. | Ręczne włączanie trybu oszczędzania baterii W trybie oszczędzania baterii możesz normalnie używać telefonu, ale ekran dotykowy szybko wygasa, nowe wiadomości e-mail nie są automatycznie pobierane, a wszelkie aplikacje uruchomione w tle, takie jak radio, są zamykane. |
La modalità Risparmia batteria si attiva automaticamente quando il livello di carica della batteria è insufficiente. | Tryb oszczędzania baterii jest włączany automatycznie, gdy poziom naładowania baterii jest niski. |
Tuttavia, se si ritiene di non avere la possibilità di ricaricare il telefono in breve tempo, è possibile attivare immediatamente la modalità Risparmia batteria per prolungare la durata della batteria. | Jeśli jednak wiesz, że nie będzie można naładować telefonu przez dłuższy czas, od razu włącz tryb oszczędzania baterii, aby jak najdłużej z niego korzystać. |
indica che la modalità Risparmia batteria è attivata. | wskazuje, że tryb oszczędzania energii jest włączony. |
Disattivare la modalità Risparmia batteria | Wyłączanie trybu oszczędzania baterii |
Impedire l'attivazione automatica della modalità Risparmia batteria | Zapobieganie automatycznemu włączaniu trybu oszczędzania baterii |
Selezionare modalità aereo. | Wybierz tryb samolotowy. |
Per farlo, utilizzare la modalità Notte. | Użyj trybu nocnego. |
Attivare la modalità Notte | Włączanie trybu nocnego |
Usare la modalità Sport per scattare una foto nitida di persone in movimento. | Użyj trybu sportowego, aby robić ostre zdjęcia poruszających się osób. |
Attivare la modalità Sport | Włączanie trybu sportowego |
Per passare dalla fotocamera alla registrazione video, selezionare o | Aby przełączać tryby robienia zdjęć i nagrywania filmów, wybierz lub . |
Per passare dalla modalità foto alla modalità video, selezionare | Aby przełączyć tryb zdjęć na tryb wideo, wybierz |
È possibile eseguire queste operazioni online, con la console Xbox e con il proprio telefono, mediante l'hub Giochi. | Grać można w trybie online na konsoli Xbox lub w telefonie za pośrednictwem centrum Gry. |
È possibile visualizzare la mappa in modalità diverse per evidenziare alcuni dettagli e raggiungere la propria destinazione più facilmente. | Telefon umożliwia wyświetlanie map w różnych trybach, co ułatwia zaznaczanie określonych szczegółów i znajdowanie drogi do celu. |
Suggerimento: Per utilizzare la mappa a schermo intero, toccare la mappa. | Wskazówka: Aby używać mapy w trybie pełnoekranowym, dotknij jej. |
Navigare offline | Nawigacja w trybie offline |
Per ridurre i costi di trasferimento dei dati, è possibile anche utilizzare Nokia Drive offline. | Aby ograniczyć koszty transmisji danych, możesz skorzystać z usługi Nokia Nawigacja w trybie offline. |
Alcune funzionalità, ad esempio i risultati della ricerca, potrebbero essere limitate quando si utilizza Nokia Drive offline. | Mapy i nawigacja 69 Działanie niektórych funkcji, takich jak wyniki wyszukiwania, może być ograniczone podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja w trybie offline. |
Grazie alle diverse modalità della mappa è possibile vedere chiaramente le informazioni necessarie in qualunque momento. | Za pomocą różnych trybów map możesz wyświetlać informacje, które chcesz widzieć wyraźnie w każdych warunkach. |
Per visualizzare la mappa in modo chiaro anche quando è buio, utilizzare la modalità notte. | Aby wyraźnie widzieć mapę w ciemności, skorzystaj z trybu nocnego. |
Per ottenere una vista più grande e migliore dell'ambiente circostante sulla mappa, utilizzare la mappa a schermo intero. | Aby uzyskać większy i dokładniejszy widok swojego otoczenia na mapie, obejrzyj mapę w trybie pełnoekranowym. |
Utilizzare la mappa a schermo intero | Korzystanie z mapy w trybie pełnoekranowym |
È anche possibile sincronizzare le note su Windows Live SkyDrive, nonché visualizzarle e modificarle con OneNote sul telefono, sul computer oppure online in un browser web. | Możesz również synchronizować notatki z usługą Windows Live SkyDrive oraz wyświetlać i edytować je za pomocą programu OneNote w telefonie, na komputerze lub w trybie online w przeglądarce internetowej. |
Selezionare un file di PowerPoint e ruotare il telefono in orizzontale. | Wybierz plik programu PowerPoint, a następnie ustaw w telefonie tryb poziomy. |
Microsoft SharePoint Workspace Mobile consente di sfogliare, inviare, modificare e sincronizzare i propri documenti online. | Za pomocą programu Microsoft SharePoint Workspace Mobile możesz przeglądać, wysyłać, edytować i synchronizować swoje dokumenty w trybie online. |
Far squillare il telefono, anche se è attivata la modalità silenziosa | Włączyć dzwonek telefonu, nawet jeśli jest włączony tryb cichy |
Assicurarsi che modalità aereo non sia attivata. | Upewnić się, że tryb samolotowy nie jest włączony. |