Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Nel caso il codice non venga fornito insieme alla carta o venga dimenticato, rivolgersi al fornitore di servizi.Jeśli kod nie został dostarczony wraz z kartą lub jeśli go nie pamiętasz, skontaktujsię z usługodawcą.
Nel caso non venga fornito insieme alla SIM, rivolgersi al fornitore di servizi.Jeżeli nie zostały one dostarczone wraz z kartą SIM, skontaktuj się z usługodawcą.
Se si dimentica il codice e il telefono cellulare è bloccato, sarà necessario rivolgersi all'assistenza.Jeżeli zapomnisz kodu zablokowanego telefonu, trzeba będzie oddać telefon do serwisu.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità locali.W celu uzyskania informacji na ten temat należy zwrócić się do lokalnych władz.
Rivolgersi al proprio operatore di servizi di rete per informazioni sulla disponibilità e sui costi.Informacje na temat dostępności i kosztów transmisji można uzyskać u usługodawcy sieciowego.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio provider di servizi.Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
Per ulteriori informazioni su un elemento, rivolgersi all'autore dello stesso.Aby uzyskać więcej informacji na temat elementu, skontaktuj się z jego wydawcą.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al fornitore dei servizi di rete.Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio operatore di servizi di rete.Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un centro assistenza Nokia Care o al proprio rivenditore.Aby uzyskać więcej informacji, zgłoś się do punktu Nokia Care lub sprzedawcy telefonu.
Se il problema persiste, rivolgersi a Nokia per il servizio di riparazione.Jeżeli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z firmą Nokia, aby uzyskać informacje o możliwościach naprawy.
In caso di sospetto malfunzionamento di uno qualsiasi di questi dispositivi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza tecnica qualificato.Jeśli jednak podejrzewasz, że urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio fornitore di servizi.Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.
In caso di dubbi inerenti l'utilizzo del dispositivo senza fili con un apparecchiatura medica impiantata, rivolgersi al proprio medico.Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego i wszczepionego urządzenia medycznego należy rozstrzygnąć z lekarzem.
Per maggiori informazioni, rivolgersi al produttore del proprio veicolo o delle sue dotazioni.Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia.
Rivolgersi ai produttori di veicoli che usano gas liquidi di petrolio, cioè GPL (come il propano o butano) per sapere se questo dispositivo può essere utilizzato in sicurezza in prossimità di questo tipo di veicoli.W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Nokia o all'operatore di rete.Aby uzyskać więcej informacji, zgłoś się do sprzedawcy produktów firmy Nokia lub usługodawcy.
In caso di difficoltà, rivolgersi al centro di assistenza più vicino.Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership