Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Se la batteria è completamente scarica, potrebbe passare qualche minuto prima che l'indicatore di carica venga visualizzato sul display o prima di poter effettuare una qualsiasi chiamata.Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można nawiązywać połączenia.
Bloccare e sbloccare i tasti e lo schermo Per evitare di effettuare una chiamata accidentale quando il telefono si trova in tasca o in borsa, bloccare i tasti e lo schermo.Blokowanie i odblokowywanie klawiszy i ekranu Aby uniknąć przypadkowego nawiązania połączenia, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub torbie, zablokuj klawisze oraz ekran telefonu.
Attivare o disattivare l'altoparlante durante una chiamataWłączanie i wyłączanie głośnika podczas połączenia
I riquadri animati mostrano chiamate perse, messaggi ricevuti, ultime notizie, previsioni del tempo, stato online degli amici e molto altro ancora.Animowane kafelki pokazują, między innymi, nieodebrane połączenia i odebrane wiadomości, najnowsze wiadomości i prognozę pogody oraz internetowe statusy znajomych.
Cambiare il modo in cui il telefono notifica le chiamate in arrivoZmiana sposobu powiadamiania o połączeniach przychodzących w telefonie
Rispondere a una chiamata in arrivo o rifiutarlaOdbieranie i odrzucanie połączenia przychodzącego
Cambiare la modalità di notifica delle chiamate in arrivoZmiana sposobu powiadamiania o połączeniach przychodzących
Le chiamate perse o i messaggi ricevutiNieodebrane połączenia lub wiadomości.
Le chiamate sono deviate a un altro numero o alla segreteria telefonica.Połączenia są przekazywane na inny numer lub pocztę głosową.
Per connettersi a Internet utilizzare una connessione Wi-Fi, anziché una rete dati.Łącz się z internetem za pomocą sieci Wi-Fi zamiast przy użyciu mobilnego połączenia do transmisji danych.
ChiamatePołączenia
Chiamare un contattoNawiązywanie połączenia z kontaktem
Chiamare l'ultimo numero digitato Si sta provando a chiamare qualcuno ma non risponde?Nawiązywanie połączenia z ostatnio wybranym numerem Próbujesz zadzwonić do kogoś, ale numer nie odpowiada?
Chiamare la segreteria telefonicaPołączenia 31
È possibile deviare le chiamate in arrivo alla segreteria telefonica.Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową Połączenia przychodzące można przekazywać na pocztę głosową.
Il telefono supporta le chiamate in conferenza tra due o più contatti.Nawiązywanie połączenia konferencyjnego Twój telefon obsługuje połączenia konferencyjne między co najmniej dwoma osobami.
La chiamata in conferenza è un servizio di rete.Połączenia konferencyjne to usługa sieciowa.
Dopo la risposta alla nuova chiamata, per iniziare la chiamata in conferenza, selezionareAby po nawiązaniu nowego połączenia rozpocząć połączenie konferencyjne, wybierz
Aggiungere un nuovo partecipante ad una chiamata in conferenzaDodawanie nowego uczestnika do połączenia konferencyjnego
Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante e aggiungere la nuova chiamata ad una chiamata in conferenza, selezionarePołącz się z następnym uczestnikiem i dodaj to nowe połączenie do połączenia konferencyjnego, wybierając
Instaurare una conversazione privata con uno dei partecipanti alla chiamata in conferenzaProwadzenie prywatnej rozmowy z jednym z uczestników połączenia konferencyjnego
Per ritornare alla chiamata in conferenza, selezionareAby wrócić do połączenia konferencyjnego, wybierz
Chiudere una chiamata in conferenza attivaKończenie aktywnego połączenia konferencyjnego
Disattivare la suoneria di una chiamata in arrivoWyciszanie połączenia przychodzącego Gdy otrzymasz połączenie, naciśnij klawisz głośności lub obróć telefon przodem do dołu.
È possibile utilizzare la voce per effettuare le chiamate con il telefono.Możesz nawiązywać połączenia telefoniczne za pomocą głosu.
Per annullare la chiamata, premereAby anulować nawiązywanie połączenia, naciśnij
È anche possibile utilizzare un comando vocale per chiamare o inviare un messaggio a un contatto.W celu nawiązania połączenia lub wysłania wiadomości do kontaktu, możesz również użyć komendy.
Connessioni a InternetInternet Połączenia internetowe
Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale.Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych.
Utilizzare una connessione Wi-FiKorzystanie z połączenia Wi-Fi
Una connessione Wi-Fi è generalmente più veloce e meno costosa rispetto a una rete dati.Korzystanie z połączenia Wi-Fi jest na ogół szybsze i tańsze niż korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych.
Utilizzare una rete datiKorzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych
Utilizzare una rete dati durante il roaming Selezionare rete cellulare>Opzioni dati in roaming>collega in roaming.Korzystanie z mobilnego połączenia do transmisji danych podczas roamingu Wybierz sieć komórkowa>Opcje roamingu danych>korzystaj z roamingu.
Per utilizzare la rete dati più veloce disponibile, selezionare Velocità di collegamento più alta e una connessione.Aby używać najszybszego dostępnego mobilnego połączenia do transmisji danych, wybierz Największa szybkość połączenia oraz połączenie.
Se la potenza del segnale nella propria zona è bassa e si cerca di rimanere connessi alla rete più veloce disponibile, si può verificare un maggiore consumo di batteria.Jeśli moc sygnału w Twoim obszarze jest niska, wyszukiwanie sieci lub próba utrzymania połączenia z najszybszą dostępną siecią może zwiększyć zużycie energii baterii.
Connessioni Wi-FiPołączenia Wi-Fi
Selezionare la notifica per gestire le connessioni Wi-Fi.Aby zarządzać połączeniami Wi-Fi, wybierz powiadomienie.
Importante: Utilizzare uno dei metodi di criptatura per aumentare la sicurezza della propria connessione Wi-Fi.Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania.
Chiudere la connessione Wi-FiZamykanie połączenia Wi-Fi
Chiudere una connessioneZamykanie połączenia sieciowego
Se un'applicazione sullo sfondo sta utilizzando una connessione a Internet, è possibile chiudere la connessione senza chiudere l'applicazione.Jeśli aplikacja uruchomiona w tle używa połączenia internetowego, możesz zamknąć połączenie, nie zamykając aplikacji.
Condividere la rete datiUdostępnianie mobilnego połączenia do transmisji danych
Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo.Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych.
Per cambiare il nome della connessione, selezionare configura>Nome della rete, quindi immettere un nome.Aby zmienić nazwę połączenia, wybierz skonfiguruj>Rozgłaszana nazwa, a następnie wpisz nazwę.
È anche possibile digitare una password per la connessione.Możesz także wprowadzić hasło do połączenia.
Selezionare la connessione sull'altro dispositivo.Wybierz typ połączenia na drugim urządzeniu.
Suggerimento: Usare una connessione Wi-Fi per scaricare i file più pesanti, come giochi, applicazioni o video.Wskazówka: Aby pobierać większe pliki, takie jak gry, aplikacje czy filmy, używaj połączenia Wi-Fi.
Se viene rilevato un collegamento valido tra la posizione attuale e la destinazione, vengono visualizzati gli itinerari dei mezzi pubblici.Warunkiem wyświetlenia tras środków transportu publicznego jest znalezienie prawidłowego połączenia miedzy bieżącą lokalizacją a wybranym miejscem docelowym.
La connessione può tuttavia essere soggetta a interferenze causate da ostacoli, quali muri o altri dispositivi elettronici.Ściany lub urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia w połączeniach Bluetooth.
Non eseguire l'associazione e non accettare richieste di connessione da dispositivi sconosciuti.Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanym urządzeniem ani akceptować żądań połączenia wysyłanych z nieznanych urządzeń.
L'utilizzo di servizi di rete e il download di contenuto richiedono una connessione di rete e possono implicare costi per il traffico di dati.Korzystanie z usług sieciowych i pobieranie materiałów do urządzenia wymaga połączenia sieciowego i może wiązać się z naliczeniem opłat za transmisję danych.
Informazioni sulla sicurezza aggiuntive Effettuare una chiamata di emergenzaDodatkowe informacje o bezpieczeństwie Nawiązywanie połączenia alarmowego
Fornire tutte le informazioni necessarie cercando di essere il più precisi possibile. pertanto non terminare la chiamata fino a che non si verrà autorizzati a farlo.Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Importante: Se il telefono supporta le chiamate via Internet, attivare sia quelle via Internet che da rete cellulare.Ważne: Jeśli Twój telefon obsługuje połączenia internetowe, uaktywnij zarówno połączenia przez sieć komórkową, jak i internetowe.
Il telefono può tentare di effettuare le chiamate di emergenza sia sulle reti cellulari che via Internet.Telefon może próbować nawiązywać połączenia alarmowe za pośrednictwem zarówno sieci komórkowej, jak i usługi połączeń internetowych.
L'invio di file di dati o messaggi può essere ritardato finché non è disponibile una connessione di questo tipo.Wysłanie plików z danymi lub wiadomości może się opóźnić do czasu uzyskania takiego połączenia.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership