Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Non è necessario caricare la batteria per un periodo di tempo determinato, inoltre, il telefono può essere utilizzato mentre è in carica.Baterii nie trzeba ładować przez określony czas, a podczas ładowania można używać telefonu.
Impostare la modalità di connessione del telefono a InternetOkreślanie sposobu łączenia się telefonu z internetem
I messaggi e le chat con un contatto sono organizzati in conversazioni.Wiadomości i czat między Tobą a określonym kontaktem są uporządkowane w rozmowy.
È possibile visualizzare i messaggi inviati e ricevuti da un particolare contatto in una singola conversazione, e continuare la conversazione stessa.Wiadomości wysłane do określonego kontaktu i otrzymane od niego są wyświetlane w jednej konwersacji, w której można kontynuować rozmowę.
Per mettere a fuoco un oggetto o un'area specifica, toccare l'oggetto o l'area sullo schermo.Aby ustawić ostrość na określonym obiekcie lub obszarze, naciśnij obiekt lub obszar na ekranie.
Sfogliare le diverse categorie o cercare applicazioni o giochi specifici.Przeglądaj różne kategorie lub wyszukuj określone aplikacje lub gry.
Il GPS (Global Positioning System) è un sistema di navigazione che utilizza i satelliti per calcolare la posizione corrente dell'utente.GPS (Global Positioning System) to system nawigacji określający lokalizację użytkownika za pomocą satelity.
Con la ricerca della posizione basata sulla rete (ID cella), la posizione dell'utente viene determinata attraverso il sistema cellulare a cui è connesso il telefono.W przypadku ustalania pozycji na podstawie sieci (identyfikatora telefonu komórkowego) telefon określa Twoją pozycję za pomocą systemu komórkowego, do którego w danej chwili jest podłączony.
Nokia Mappe consente di trovare posizioni e attività commerciali specifiche.Nokia Mapy ułatwiają znajdowanie określonych lokalizacji i firm.
Trovare certi tipi di luoghi nelle vicinanzeZnajdowanie określonych rodzajów pobliskich miejsc
È possibile visualizzare la mappa in modalità diverse per evidenziare alcuni dettagli e raggiungere la propria destinazione più facilmente.Telefon umożliwia wyświetlanie map w różnych trybach, co ułatwia zaznaczanie określonych szczegółów i znajdowanie drogi do celu.
Per stabilire di quanto è possibile superare il limite di velocità prima che venga visualizzato un avviso, trascinare il dispositivo di scorrimento Il limite è o più.Aby określić prędkość, po przekroczeniu której otrzymasz ostrzeżenie, ustaw odpowiednią wartość na suwaku Dozwolona prędkość to lub więcej.
Per passare a un mese specifico, selezionare il mese nella parte superiore dello schermo.Aby przejść do określonego miesiąca, wybierz miesiąc u góry ekranu.
Visualizzare un giorno specificoWyświetlanie określonego dnia
Se hai una particolare scadenza, imposta un promemoria.Jeśli masz określony termin, ustaw przypomnienie.
Per accedere a una diapositiva specifica, selezionare e il nome della diapositiva.Aby przejść do określonego slajdu, wybierz ikonę i nazwę slajdu.
Se si desidera proteggere il telefono da un uso non autorizzato, è possibile definire un codice di protezione e configurare il telefono affinché si blocchi automaticamente quando non viene utilizzato per un certo periodo di tempo.Określ kod zabezpieczający i ustaw automatyczną blokadę w telefonie, gdy nie jest on używany.
Selezionare Richiedi una password dopo e definire l'intervallo di tempo dopo il quale il telefono si blocca automaticamente.Wybierz Wymagaj hasła po i określ czas, po upływie którego ma następować automatyczna blokada telefonu.
Il contenuto protetto da DRM (gestionedei diritti digitali) viene fornito con una licenza associata che definisce i diritti all'uso di tale contenuto.Materiały chronione mechanizmem DRM są dostarczane wraz z licencją, która określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.
Non è prestata alcuna garanzia, implicita o esplicita, tra cui, garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, in relazione all'accuratezza, all'affidabilità o al contenuto del presente documento.Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa.
Contattare Nokia o le parti da cui è stato acquistato il dispositivo per determinarne la politica di reso.Prosimy o skontaktowanie się z firmą Nokia lub podmiotem, od którego urządzenie zostało zakupione w celu określenia warunków zwrotu sprzętu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership