Source | Target | La chiave è trovare l'equilibrio tra ottenere il massimo dal telefono cellulare e la durata della batteria necessaria. | Najważniejsza jest równowaga między maksymalnym wykorzystaniem możliwości telefonu a uzyskaniem odpowiedniego czasu pracy baterii. |
In Facebook, è possibile contattare gli amici scrivendo sulle loro bacheche oppure commentando i loro aggiornamenti dello stato. | Na Facebooku masz możliwość kontaktu ze znajomymi przez napisanie wiadomości na ich tablicy lub skomentowanie aktualizacji statusów. |
Nota: In alcuni paesi l'utilizzo di reti Wi-Fi può essere soggetto a restrizioni. | Uwaga: Możliwość korzystania z sieci Wi-Fi może być w niektórych krajach ograniczona. |
Suggerimenti sulla fotocamera Ecco alcuni suggerimenti per ottenere il massimo dalla fotocamera del telefono utilizzato. | Wskazówki dotyczące aparatu Poniżej przedstawiamy wskazówki, które pomogą Ci maksymalnie wykorzystać możliwości aparatu. |
La presenza di edifici e di ostacoli naturali, nonché le condizioni atmosferiche, le posizioni dei satelliti e la propria posizione possono incidere sulla disponibilità e sulla qualità dei segnali GPS. | Na możliwość odbioru i jakość sygnałów GPS może mieć wpływ lokalizacja, położenie satelitów, okoliczne zabudowania, przeszkody naturalne i warunki atmosferyczne Mapy i nawigacja 63 |
Se il problema persiste, rivolgersi a Nokia per il servizio di riparazione. | Jeżeli problem będzie się utrzymywał, skontaktuj się z firmą Nokia, aby uzyskać informacje o możliwościach naprawy. |
La perdita delle licenze o del contenuto potrebbe limitare la capacità dell'utente di riutilizzare lo stesso contenuto sul dispositivo. | Utrata licencji lub materiałów może ograniczyć możliwość ponownego użycia tych materiałów w urządzeniu. |