Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Non è necessario caricare la batteria per un periodo di tempo determinato, inoltre, il telefono può essere utilizzato mentre è in carica.Baterii nie trzeba ładować przez określony czas, a podczas ładowania można używać telefonu.
Mentre il dispositivo è in carica i dati possono essere trasferiti.Podczas ładowania urządzenia można przesyłać dane.
Evitare di toccare l'area dell'antenna mentre questa è in uso.Nie dotykaj obszaru anteny, kiedy jest używana.
Mentre si scrive, il telefono suggerisce le parole possibili.Podczas pisania telefon podpowie Ci możliwe wyrazy.
È possibile aggiungere diverse lingue di scrittura per la propria tastiera e passare dall'una all'altra mentre si scrive.Do klawiatury można dodać kilka języków pisania tekstów i przełączać je podczas pisania.
È possibile connettersi a reti Wi-Fi mentre si è in giro, in luoghi pubblici come librerie o Internet café.Przebywając poza domem, możesz łączyć się z sieciami Wi-Fi w miejscach publicznych, takich jak biblioteki czy kafejki internetowe.
È possibile utilizzare il proprio telefono per leggere e rispondere a un messaggio e- mail mentre si è in giro.Twój telefon umożliwia odczytywanie wiadomości e-mail i odpowiadanie na nie, kiedy jesteś w podróży.
Non coprire il flash mentre si scattano le foto.Robiąc zdjęcie, nie zasłaniaj lampy błyskowej.
Suggerimento: È possibile scattare una nuova foto mentre si scrive un messaggio.Wskazówka: Zdjęcie można zrobić również podczas pisania wiadomości.
Suggerimento: È possibile scattare una nuova foto mentre si scrive un messaggio e-mail.Wskazówka: Zdjęcie można zrobić również podczas pisania wiadomości e-mail.
Il lettore Zune consente di guardare video ed ascoltare radio, musica e podcast mentre si è in viaggio.Za pomocą odtwarzacza Zune można oglądać filmy, słuchać muzyki, radia i podkastów, będąc poza domem.
È possibile ascoltare le stazioni radio FM preferite mentre si è in giro.Słuchaj swoich ulubionych stacji radiowych w podróży.
Alcuni elementi sono gratuiti, mentre altri sono a pagamento e possono essere pagati tramite carta di credito o addebitando l'importo sulla bolletta telefonica.Niektóre elementy są bezpłatne, a za inne trzeba zapłacić kartą kredytową lub doliczyć je do rachunku telefonicznego.
Mentre è in corso il download di un elemento, è possibile continuare a cercare altri contenuti e aggiungere elementi alla coda di download.Podczas pobierania elementu możesz kontynuować przeglądanie innej zawartości i dodawać elementy do kolejki pobierania.
È possibile scaricare nuovi giochi sul telefono mentre si è in giro.Pobieraj gry do telefonu, gdziekolwiek jesteś.
Per evitare i costi del trasferimento dati, ad esempio mentre si è in viaggio, è possibile disattivare la rete dati nelle impostazioni del telefono.Jeśli chcesz uniknąć dodatkowych kosztów transmisji danych, np. w czasie podróży, możesz wyłączyć mobilne połączenie do transmisji danych w ustawieniach telefonu.
Microsoft Word Mobile consente di perfezionare i propri documenti mentre si è in viaggio.Program Microsoft Word Mobile umożliwia pracę nad dokumentami w podróży.
Microsoft PowerPoint Mobile consente di perfezionare la propria presentazione mentre ci si dirige alla riunione.Program Microsoft PowerPoint Mobile umożliwia nanoszenie ostatnich poprawek do prezentacji w drodze na spotkanie.
È possibile partecipare a una riunione mentre si è in viaggio e guardare una presentazione in PowerPoint sul telefono tramite Internet.Możesz wziąć udział w spotkaniu, gdy jesteś w podróży, i obejrzeć emisję prezentacji programu PowerPoint w internecie przy użyciu telefonu.
Attendere mentre l'applicazione Zune verifica gli aggiornamenti disponibili, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul computer.Poczekaj, aż aplikacja Zune sprawdzi dostępność aktualizacji, i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership