Source | Target | È possibile configurare il telefono affinché attivi automaticamente la modalità di risparmio energetico quando il livello di carica della batteria è basso. | Możesz ustawić w telefonie automatyczne oszczędzanie energii, gdy poziom naładowania baterii jest niski. |
Se il telefono indica che il livello di carica della batteria è basso, procedere come segue: | Jeżeli telefon wskazuje niski poziom naładowania, wykonaj następujące czynności: |
Creare il proprio Windows Live ID Quando si inserisce la scheda SIM e si accende il telefono per la prima volta, l'utente viene guidato nella configurazione iniziale. | Tworzenie identyfikatora Windows Live Po włożeniu karty SIM i włączeniu telefonu po raz pierwszy zostaną wyświetlone instrukcje pomocne w początkowej konfiguracji. |
Per accedere a tutti i servizi di Windows Live, creare il proprio Windows Live ID. | Aby uzyskać dostęp do wszystkich usług Windows Live, utwórz identyfikator Windows Live. |
Per creare un Windows Live ID, è necessario disporre di una connessione a Internet attiva. | Do utworzenia identyfikatora Windows Live potrzebne aktywne połączenie internetowe. |
Se già si dispone di un Windows Live ID, accedere con il nome utente e la password esistenti. | Jeśli masz już identyfikator Windows Live, zaloguj się, używając swojej nazwy użytkownika i hasła. |
Per creare il proprio Windows Live ID in un secondo momento, visitare il sito www.live.com. | Aby później utworzyć identyfikator Windows Live, przejdź do strony www.live.com. |
Con un Windows Live ID è possibile accedere ai servizi Windows Live e Zune con un unico nome utente e un'unica password, dal computer o dal telefono. | Identyfikator Windows Live Za pomocą identyfikatora Windows Live możesz uzyskać dostęp do usług Windows Live i Zune przy użyciu jednej nazwy użytkownika i jednego hasła na komputerze lub w telefonie. |
È anche possibile utilizzare lo stesso nome utente e la stessa password per accedere ai servizi Xbox Live sulla Xbox. | Ta sama nazwa użytkownika i hasło mogą służyć do uzyskiwania dostępu do usług Xbox Live na Twoim koncie Xbox. |
Con un Windows Live ID è possibile, ad esempio: | Używając identyfikatora Windows Live, możesz na przykład: |
Eseguire il backup dei contatti di Windows Live | Tworzyć kopie zapasowe kontaktów w usłudze Windows Live; |
Per saperne di più su Windows Live ID e sui servizi Windows Live, visitare il sito www.live.com. | Więcej informacji na temat identyfikatora i usług Windows Live można znaleźć w witrynie www.live.com. |
Se è stato precedentemente creato un backup dei contatti su Windows Live, è possibile importarli sul telefono direttamente tramite il servizio. | Jeśli kopia zapasowa Twoich kontaktów została zapisana w usłudze Windows Live, możesz zaimportować je do telefonu bezpośrednio z tej usługi. |
Se si collega un dispositivo esterno o un auricolare diverso da quello approvato da Nokia per questo dispositivo al connettore audio, prestare particolare attenzione al livello del volume. | Po podłączeniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. |
Livello di carica della batteria | Poziom naładowania baterii. |
Selezionare>e luminosità, impostare Regola automaticamente su No, quindi specificare il livello desiderato. | Wybierz>i jasność, przełącz opcję Dopasuj automatycznie na wartość Wyłączone , a następnie wybierz odpowiedni poziom. |
La modalità Risparmia batteria si attiva automaticamente quando il livello di carica della batteria è insufficiente. | Tryb oszczędzania baterii jest włączany automatycznie, gdy poziom naładowania baterii jest niski. |
Quando si configura un account di Facebook o di Windows Live sul telefono, la foto del profilo di uno di questi servizi di social network diventa anche la foto della propria scheda Rubrica nel telefono. | Po skonfigurowaniu w telefonie konta na Facebooku lub konta usługi Windows Live Twoje zdjęcie profilowe z jednej z tych usług sieci społecznościowych zostanie umieszczone w Twojej wizytówce w telefonie. |
Se si cambia la foto nel telefono, è possibile aggiornare contemporaneamente i profili di Facebook e di Windows Live. | Jeśli zmienisz swoje zdjęcie w telefonie, możesz jednocześnie zaktualizować swój profil na Facebooku i w usłudze Windows Live. |
È necessario disporre di un account Windows Live per avviare la chat. | Aby korzystać z czatu, potrzebujesz konta Windows Live. |
Per scaricare contenuti dal Marketplace, è necessario avere effettuato l'accesso al proprio account di Windows Live sul telefono. | Aby pobierać materiały z usługi Marketplace, musisz zalogować się do konta Windows Live za pośrednictwem telefonu. |
Se non è stato effettuato l'accesso a Windows Live, accedere ora. | Jeśli nie było logowania w usłudze Windows Live, zrób to teraz. |
Xbox LIVE, il servizio di gioco Microsoft, permette di giocare con gli amici e di utilizzare il proprio profilo giocatore per tenere traccia dei punteggi e dei risultati. | Xbox LIVE firmy Microsoft to usługa umożliwiająca wspólne granie ze znajomymi i śledzenie wyników gier i osiągnięć za pomocą profilu gracza. |
Per giocare su Xbox LIVE è necessario un account Xbox LIVE. | Do grania w gry w usłudze Xbox LIVE potrzebne jest konto Xbox LIVE. |
Xbox LIVE non è disponibile in tutte le zone. | Usługa Xbox LIVE nie jest dostępna we wszystkich obszarach. |
Se si tratta di un gioco Xbox Live, accedere a Xbox LIVE. | Jeśli została wybrana gra z usługi Xbox LIVE, zaloguj się na konto Xbox LIVE. |
Accedere a Xbox LIVE. | Zaloguj się w usłudze Xbox LIVE. |
È anche possibile sincronizzare le note su Windows Live SkyDrive, nonché visualizzarle e modificarle con OneNote sul telefono, sul computer oppure online in un browser web. | Możesz również synchronizować notatki z usługą Windows Live SkyDrive oraz wyświetlać i edytować je za pomocą programu OneNote w telefonie, na komputerze lub w trybie online w przeglądarce internetowej. |
Se sul telefono è configurato un Windows Live ID, le modifiche verranno salvate e sincronizzate sul blocco note Personale (web) predefinito in Windows Live SkyDrive. | Jeśli w Twoim telefonie jest skonfigurowany identyfikator Windows Live, zmiany zostaną zapisane i zsynchronizowane z domyślnym notatnikiem Osobiste (Internet) w usłudze Windows Live SkyDrive. |
Memorizzare un file in Windows Live SkyDrive | Przechowywanie pliku w usłudze Windows Live SkyDrive |
È possibile accedere ai file di Microsoft Office su Windows Live SkyDrive, memorizzarli e condividerli. | Usługa Windows Live SkyDrive umożliwia przechowywanie i udostępnianie plików pakietu Microsoft Office oraz uzyskiwanie dostępu do nich. |
Per caricare file, è necessario avere effettuato l'accesso al proprio account Windows Live. | Aby przekazać pliki, musisz zalogować się na konto usługi Windows Live. |
Visitare il sitomy.windowsphone.com, [HYPERLINK: http://my.windowsphone.com/]accedere con lo stesso Windows Live ID del proprio telefono e selezionare Trova il mio telefono. | Przejdź do witryny my.windowsphone.co [HYPERLINK: http://my.windowsphone.com/]m, zaloguj się, używając tego samego identyfikatora Windows Live co w telefonie, i wybierz Znajdź mój telefon. |
Installare e usare esclusivamente servizi e software da fonti affidabili che offrono un livello adeguato di sicurezza e protezione. | Usługi i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę. |
I test per i livelli di SAR vengono eseguiti utilizzando le normali posizioni d'uso con il dispositivo che trasmette al massimo livello di potenza certificato in tutte le bande di frequenza testate. | Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. |
Il livello effettivo di SAR per un dispositivo funzionante può essere inferiore al valore massimo in quanto il dispositivo è stato progettato per usare solo la potenza necessaria per raggiungere la rete. | Rzeczywista wartość SAR może być znacznie mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. |
Questo livello varia in base a diversi fattori, come ad esempio la vicinanza ad una stazione base di rete. | Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników, takich jak odległość od stacji bazowej. |
Il livello massimo di SAR in base alle direttive ICNIRP per l'uso del dispositivo sull'orecchio è 1,30 W/kg | Najwyższa, zmierzona według wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urządzenia w testach przy uchu jest równa 1,30 W/kg |
Microsoft, Windows, the Windows logo, Xbox LIVE, Bing, and Microsoft Office are trademarks of the Microsoft group of companies. | Microsoft, Windows, logo Windows, Xbox LIVE, Bing i Microsoft Office są znakami towarowymi firm wchodzących w skład grupy Microsoft. |