Source | Target | È possibile inviare messaggi di testo con un numero di caratteri superiore al limite per un singolo messaggio. | Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozwolonej liczby znaków pojedynczej wiadomości. |
Ricevere avvisi di limite di velocità | Ostrzeżenia o ograniczeniu prędkości |
È possibile configurare il telefono affinché avvisi quando viene superato il limite di velocità. | Nie przekraczaj prędkości -- ustaw telefon tak, aby Cię ostrzegał, gdy jedziesz zbyt szybko. |
La disponibilità delle informazioni sul limite di velocità può variare in base all'area e al paese. | Dostępność informacji o ograniczeniu prędkości może się różnić w zależności od kraju lub regionu. |
Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Limite di velocità su Attiva avviso | Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Ogranicz. prędkości na Alarm włączony |
Per stabilire di quanto è possibile superare il limite di velocità prima che venga visualizzato un avviso, trascinare il dispositivo di scorrimento Il limite è o più. | Aby określić prędkość, po przekroczeniu której otrzymasz ostrzeżenie, ustaw odpowiednią wartość na suwaku Dozwolona prędkość to lub więcej. |
Il limite SAR indicato nelle direttive ICNIRP è pari a 2,0 W/kg su una media di oltre 10 grammi di tessuto. | Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. |
Fino al limite massimo autorizzato dalla legge in vigore, in nessuna circostanza Nokia o qualsivoglia dei suoi licenzianti sarà ritenuto responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato. | W maksymalnym dopuszczalnym przez obowiązujące prawo zakresie firma Nokia ani żaden z jej licencjodawców w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób. |