Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Impostare un volume moderato quando si utilizza l'auricolare e non tenere il dispositivo vicino all'orecchio quando è in uso l'altoparlante.Słuchaj muzyki na umiarkowanym poziomie i nie trzymaj urządzenia blisko ucha, kiedy używasz głośnika.
Quando il telefono entra in modalità di risparmio energetico della batteria, potrebbe non essere possibile modificare le impostazioni di tutte le applicazioni.Przy włączonym trybie oszczędzania baterii nie można zmienić ustawień niektórych aplikacji.
Impostare il blocco automatico dei tasti e dello schermoUstawianie automatycznej blokady klawiszy i ekranu
È possibile impostare il telefono affinché richieda il codice PIN all'accensione.Telefon można skonfigurować, tak aby po jego włączeniu pojawiał się monit o podanie kodu PIN.
È possibile impostare il telefono affinché richieda il codice di protezione specificato.Telefon można skonfigurować, tak aby pojawiał się monit o podanie zdefiniowanego kodu blokady.
Impostare la sincronizzazione del telefono con il computer Con l'applicazione Zune per PC è possibile sincronizzare brani musicali, video e foto del proprio telefono con un computer compatibile.Konfigurowanie telefonu pod kątem synchronizacji z komputerem Za pomocą aplikacji Zune PC możesz synchronizować muzykę, filmy i zdjęcia między telefonem a kompatybilnym komputerem.
Per cambiare le impostazioni di sincronizzazione di Zune sul computer, selezionare IMPOSTAZIONI.Aby zmienić ustawienia aplikacji Zune, na komputerze wybierz USTAWIENIA.
Se il telefono è stato impostato per vibrare, la modalità di vibrazione è attiva al posto della modalità silenziosa.Jeśli w telefonie są ustawione wibracje, włączony jest tryb wibracji zamiast trybu cichego.
Impostare il telefono per vibrareUstawianie wibracji w telefonie
Selezionare>, quindi impostare modalità aereo su Attiva.Wybierz>i przełącz opcję tryb samolotowy na wartość Włączony.
Impostare lo schermo del telefono per la disattivazione dopo un breve periodoUstawianie w telefonie wyłączania ekranu po krótkim czasie
Selezionare>e luminosità, impostare Regola automaticamente su No, quindi specificare il livello desiderato.Wybierz>i jasność, przełącz opcję Dopasuj automatycznie na wartość Wyłączone , a następnie wybierz odpowiedni poziom.
Impostare il telefono per controllare meno frequentemente i nuovi messaggi e- mail.Ustaw w telefonie rzadsze sprawdzanie, czy nadeszły nowe wiadomości e-mail.
Se il numero della segreteria telefonica è impostato automaticamente dall'operatore del servizio di rete, non è necessario modificare il numero.Jeśli numer poczty głosowej został automatycznie ustawiony przez usługodawcę sieciowego, nie trzeba go zmieniać.
Controllare le impostazioni per la privacy del servizio di social networking in uso, poiché l'utente potrebbe condividere informazioni con un numero elevato di persone.Sprawdź ustawienia prywatności usługi sieci społecznościowej, ponieważ korzystanie z niej może się wiązać z udostępnianiem informacji dużym grupom użytkowników.
Impostare la modalità di connessione del telefono a InternetOkreślanie sposobu łączenia się telefonu z internetem
Se per la trasmissione dei dati il proprio operatore di servizi di rete addebita una tariffa fissa o a consumo, modificare le impostazioni Wi-Fi e della rete dati per utilizzare il metodo di connessione ottimale.Czy Twój usługodawca sieciowy pobiera stałą opłatę za transfer danych, czy płacisz za rzeczywiste wykorzystanie danych? Aby korzystać z optymalnej metody połączenia, zmień ustawienia sieci Wi-Fi i przesyłania danych.
Verificare che l'opzione Wi-Fi sia impostata su Sì.Upewnij się, że opcja Sieci Wi-Fi jest ustawiona na wartość Włączony
Nel caso in cui venisse cambiato l'operatore di servizi di rete, per istruzioni su come modificare le impostazioni Internet, visitare il sito www.xxx.comW razie zmiany usługodawcy sieciowego w późniejszym czasie instrukcje dotyczące pobrania ustawień internetowych znajdziesz na stronie www.xxx.com
Verificare che l'opzione Wi-Fi sia impostata su Sì.Upewnij się, że opcja Sieci Wi-Fi jest ustawiona na wartość Włączony.
Prima di avviare una chat, impostare un servizio chat.Skonfiguruj usługę czatu, zanim zaczniesz z niej korzystać.
Per modificare le impostazioni della fotocamera, come la modalità flash, scena e la risoluzione, selezionare e l'impostazione.Aby zmienić ustawienia aparatu, takie jak lampa błyskowa, programy tematyczne i rozdzielczość, wybierz i ustawienie.
Se si desidera che siano incluse le informazioni sulla posizione nelle foto da caricare su un servizio di condivisione, quale Facebook o SkyDrive, impostare Mantieni i dati della posizione nelle foto caricate su SìJeśli chcesz, aby informacje o lokalizacji były dołączane do zdjęć przekazywanych do usługi udostępniania, takiej jak Facebook lub SkyDrive, przełącz opcję Zachowaj informacje o lokalizacji w przekazywanych zdjęciach na wartość Włączone
Suggerimento: Per facilitare la condivisione, è possibile impostare Facebook o SkyDrive come account di condivisione rapida.Wskazówka: Aby uprościć udostępnianie, możesz skonfigurować usługę Facebook lub SkyDrive jako konto do szybkiego udostępniania.
Per impostare l'account di condivisione rapida, selezionare>, passare il dito su applicazioni, quindi selezionare foto + fotocamera>Account di condivisione rapida e l'account.Aby ustawić konto do szybkiego udostępniania, wybierz>, przesuń palcem do opcji aplikacje, a następnie wybierz zdjęcia+aparat>Konto do szybkiego udostępniania i konto.
Per impostazione predefinita, gli acquisti sono addebitati sulla bolletta telefonica, se disponibile.Domyślnie zakupy są dodawane do Twojego rachunku telefonicznego, jeśli taka opcja jest dostępna.
È anche possibile disattivare la ricerca posizione basata sulla rete Wi-Fi e cellulare nelle impostazioni del telefono.W ustawieniach telefonu można również wyłączyć ustalanie pozycji przez połączenie Wi-Fi i sieć komórkową.
Per evitare i costi del trasferimento dati, ad esempio mentre si è in viaggio, è possibile disattivare la rete dati nelle impostazioni del telefono.Jeśli chcesz uniknąć dodatkowych kosztów transmisji danych, np. w czasie podróży, możesz wyłączyć mobilne połączenie do transmisji danych w ustawieniach telefonu.
Per impostazione predefinita, la mappa è orientata verso nord.Domyślnie mapa jest zorientowana na północ.
Suggerimento: Per aggiungere i controlli zoom alla vista della mappa, selezionare>impostazioni, quindi impostare Controlli zoom su On.Wskazówka: Aby dodać do widoku mapy sterowniki powiększania/pomniejszania, wybierz>ustawienia, a następnie przełącz opcję Przyciski powiększenia do pozycji On .
Quando si utilizza Nokia Drive per la prima volta, è possibile che venga chiesto se si desidera scaricare mappe stradali per la posizione in cui ci si trova e una guida vocale nella lingua impostata per il telefono.Podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja po raz pierwszy, zostanie wyświetlony monit o pobranie map ulic dla bieżącej lokalizacji, a także wskazówek głosowych, które odpowiadają ustawieniom języka Twojego telefonu.
È inoltre possibile iniziare a guidare senza avere impostato una destinazione.Możesz także rozpocząć podróż bez wyznaczenia celu.
Per impostazione predefinita, la mappa ruota nella direzione di guida.Domyślnie obraca się ona zgodnie z kierunkiem jazdy.
Impostazioni.Ustawienia.
Impostare Connessione su Offline.Ustaw opcję Połączenie na Offline.
Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Colori mappa su Notte.Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Kolory mapy na Noc.
Per impostazione predefinita, durante la navigazione è visibile la distanza ancora da percorrere per raggiungere la destinazione scelta.Gdy korzystasz z nawigacji, odległość pozostała do przebycia jest wyświetlana domyślnie.
Suggerimento: Per impostazione predefinita, Nokia Drive visualizza sulla mappa gli edifici e le attrazioni prominenti.Wskazówka: Usługa Nokia Nawigacja domyślnie wyświetla na mapie ważne budynki i ciekawe atrakcje turystyczne.
Per non visualizzarli, selezionare>Impostazioni, quindi impostare Punti di rif. su DISATTIVA.Jeżeli nie chcesz ich widzieć, wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję P. orient. na WYŁĄCZONE .
Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Limite di velocità su Attiva avvisoWybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Ogranicz. prędkości na Alarm włączony
Impostare una svegliaUstawianie alarmu
Posizionare Imposta automaticamente su Sì.Przełącz opcję Ustaw automatycznie na wartość Włączone .
Suggerimento: Per aggiornare manualmente l'ora, la data e il fuso orario quando si è all'estero, accertarsi che Imposta automaticamente sia impostato su No, quindi selezionare Fuso orario e una posizione.72 Biuro Wskazówka: Chcesz ręcznie aktualizować datę, godzinę i strefę czasową podczas podróży za granicę? Upewnij się, że opcja Ustaw automatycznie jest ustawiona na wartość Wyłączone, a następnie wybierz Strefa czasowa i lokalizację.
Impostare ora e dataUstawianie daty i godziny
Selezionare>, quindi data e ora e posizionare Imposta automaticamente su NoWybierz>i data+godzina, a następnie przełącz opcję Ustaw automatycznie na wartość Wyłączone
Quando si impostano i propri account e-mail sul telefono, è possibile visualizzare i calendari di tutti i servizi in un'unico luogo.Po skonfigurowaniu w telefonie kont poczty e-mail możesz wyświetlać kalendarze ze wszystkich używanych usług w jednym miejscu.
Selezionare>impostazioni e impostare il calendario su attivo o disattivatoWybierz>ustawienia i przełącz kalendarz na włączony lub wyłączony
Selezionare impostazioni, selezionare il colore attuale e quindi il nuovo colore.Wybierz kolejno ustawienia, bieżący, a następnie nowy kolor.
Se hai una particolare scadenza, imposta un promemoria.Jeśli masz określony termin, ustaw przypomnienie.
Per aggiungere un promemoria, impostare Promemoria su Sì, quindi riempire i campi.Aby dodać przypomnienie, przełącz opcję Przypomnienie na wartość Włączone
Gli altri dispositivi possono rilevare il telefono solo se la vista delle impostazioni Bluetooth è aperta.Inne urządzenia mogą wykrywać Twój telefon tylko wtedy, gdy widok ustawień Bluetooth jest otwarty.
È possibile cambiare il computer principale nelle impostazioni Zune.Główny komputer można zmienić w ustawieniach aplikacji Zune.
Impostazioni di sistemaUstawienia systemowe
Impostazioni accountUstawienia konta
La sincronizzazione non effettua il backup delle impostazioni di sistema né delle applicazioni.Synchronizacja nie powoduje utworzenia kopii zapasowej ustawień systemowych ani aplikacji.
Inoltre, è possibile impostare il telefono per sincronizzare i contatti tramite Microsoft Outlook, in modo che possano essere ripristinati nel telefono dal computer.Możesz również ustawić w telefonie synchronizację kontaktów z programem Microsoft Outlook, aby móc je przywrócić w telefonie z komputera. 82 Zarządzanie telefonem i łącznością
Se la carta SIM è stata fornita con un codice PIN predefinito, è possibile cambiare tale codice e impostarne uno più sicuro.Jeśli do karty SIM dołączono domyślny kod PIN, możesz go zmienić na bezpieczniejszy.
Selezionare>, passare il dito verso sinistra per visualizzare le impostazioni relative all'applicazione, quindi scegliere telefono>cambia PIN della SIM.Wybierz>, przesuń palcem w lewo do ustawień aplikacji, a następnie wybierz telefon>zmień PIN karty SIM.
Impostare password su Sì e immettere un codice di protezione di almeno 4 cifre.Przełącz opcję hasło na wartość Włączone i wprowadź kod zabezpieczający (co najmniej 4 cyfry).
Ripristinare le impostazioni originali predefinitePrzywróć oryginalne ustawienia fabryczne.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership