Italian to Polish Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Per creare un Windows Live ID, è necessario disporre di una connessione a Internet attiva.Do utworzenia identyfikatora Windows Live potrzebne aktywne połączenie internetowe.
È necessario che nel vecchio telefono sia attivata la funzionalità Bluetooth e che i contatti siano archiviati nella memoria del telefono, anziché sulla SIM.Stary telefon musi obsługiwać technologię Bluetooth, natomiast kontakty muszą być przechowywane w pamięci telefonu zamiast na karcie SIM.
Attivare la funzione Bluetooth sul vecchio telefono.W starym telefonie włącz technologię Bluetooth.
Selezionare continua, quindi attivare la funzione Bluetooth.Wybierz kontynuuj i włącz technologię Bluetooth.
Attivare o disattivare l'altoparlante durante una chiamataWłączanie i wyłączanie głośnika podczas połączenia
Per attivare il telefono, premere il tasto di accensione e spegnimento.Aby uaktywnić telefon, naciśnij klawisz zasilania.
Quando si attiva la modalità silenziosa, tutte le suonerie e i toni di avviso vengono disattivati.Po włączeniu trybu cichego wyciszone zostają wszystkie dzwonki i sygnały.
La modalità silenziosa è attiva.Tryb cichy jest włączony.
Se il telefono è stato impostato per vibrare, la modalità di vibrazione è attiva al posto della modalità silenziosa.Jeśli w telefonie są ustawione wibracje, włączony jest tryb wibracji zamiast trybu cichego.
Per attivare il blocco delle maiuscole, selezionare due volte il tasto.Aby włączyć tryb Caps Lock, wybierz ten klawisz dwukrotnie.
È attiva una rete dati GPRS.Rozpoczęto transmisję danych GPRS.
È attiva una rete dati EDGE.Rozpoczęto transmisję danych EDGE.
È attiva una connessione Wi-Fi.Połączenie Wi-Fi jest aktywne.
La modalità Silenzioso è attiva.Tryb cichy jest włączony.
La modalità Aereo è attiva.Tryb samolotowy jest włączony.
La modalità Vibrazione è attiva.Tryb wibracji jest włączony.
La modalità Risparmia batteria è attivata.Tryb oszczędzania baterii jest włączony.
Utilizzare il telefono in modalità aereo Nei luoghi in cui non si desidera effettuare o ricevere chiamate, se si attiva la modalità aereo sarà comunque possibile accedere a musica, video e giochi non in linea.Używanie telefonu w trybie samolotowym Jeśli znajdujesz się w miejscu, w którym nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, po włączeniu opcji tryb samolotowy nadal masz dostęp do muzyki, filmów i gier offline.
Selezionare>, quindi impostare modalità aereo su Attiva.Wybierz>i przełącz opcję tryb samolotowy na wartość Włączony.
Attivando la modalità aereo, la connessione alla rete cellulare viene interrotta.Po włączeniu opcji tryb samolotowy połączenie z siecią komórkową zostanie zamknięte.
Quando la modalità aereo è attivata, è comunque possibile connettersi a una rete Wi- Fi, ad esempio per leggere i messaggi e-mail o navigare su Internet.Gdy opcja tryb samolotowy jest włączona, nadal możesz połączyć się z siecią Wi-Fi, aby na przykład odczytać wiadomości e-mail lub przeglądać internet.
Attivare la modalità Risparmia batteria.Włącz tryb oszczędzania baterii.
Suggerimento: Per controllare lo stato della batteria e attivare la modalità Risparmia batteria, selezionare>e risparmia batteria.Wskazówka: Aby sprawdzić stan baterii i włączyć tryb oszczędzania baterii, wybierz>i oszczędzanie baterii.
Attivare o disattivare l'audio, come ad esempio l'audio dell'uso tasti.Wycisz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki klawiszy.
Se si ascolta la musica o si utilizza diversamente il telefono, ma non si desidera effettuare o ricevere chiamate, attivare la modalità aereo.Jeśli słuchasz muzyki lub w inny sposób używasz telefonu, ale nie chcesz nawiązywać ani odbierać połączeń, włącz tryb samolotowy.
Attivare la funzione Bluetooth solo se necessario.Włączaj Bluetooth, tylko gdy trzeba.
Selezionare>, quindi Wi-Fi e posizionare Wi-Fi su No. Attivare manualmente la modalità Risparmia batteriaWybierz>i Wi- Fi, a następnie przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone .
La modalità Risparmia batteria si attiva automaticamente quando il livello di carica della batteria è insufficiente.Tryb oszczędzania baterii jest włączany automatycznie, gdy poziom naładowania baterii jest niski.
Tuttavia, se si ritiene di non avere la possibilità di ricaricare il telefono in breve tempo, è possibile attivare immediatamente la modalità Risparmia batteria per prolungare la durata della batteria.Jeśli jednak wiesz, że nie będzie można naładować telefonu przez dłuższy czas, od razu włącz tryb oszczędzania baterii, aby jak najdłużej z niego korzystać.
indica che la modalità Risparmia batteria è attivata.wskazuje, że tryb oszczędzania energii jest włączony.
Chiudere una chiamata in conferenza attivaKończenie aktywnego połączenia konferencyjnego
Posizionare Stato su Attiva.Przełącz opcję Stan na wartość Włączony.
Attivare la modalità Primo pianoWłączanie zbliżenia
Attivare la modalità NotteWłączanie trybu nocnego
Attivare la modalità SportWłączanie trybu sportowego
Se non si usa la fotocamera per qualche minuto, si attiva la modalità sospensione.Jeśli telefon nie jest używany przez kilka minut, przejdzie on w stan uśpienia.
Attivare la registrazione della posizioneWłączanie rejestrowania lokalizacji
Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Limite di velocità su Attiva avvisoWybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Ogranicz. prędkości na Alarm włączony
Per fornire commenti, è necessaria una connessione a Internet attiva.Do przesłania opinii potrzebne jest aktywne połączenie internetowe.
I dispositivi associati possono connettersi al telefono quando la funzionalità Bluetooth è attivata.Kiedy funkcja łączności Bluetooth jest włączona, z telefonem mogą łączyć się urządzenia powiązane.
Far squillare il telefono, anche se è attivata la modalità silenziosaWłączyć dzwonek telefonu, nawet jeśli jest włączony tryb cichy
Disattivare le limitazioni alle chiamate attivate per il telefono, ad esempio il blocco delle chiamate, le chiamate a numeri consentiti o le chiamate a un gruppo chiuso di utenti.Wyłączyć ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń, wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
Assicurarsi che modalità aereo non sia attivata.Upewnić się, że tryb samolotowy nie jest włączony.
Importante: Se il telefono supporta le chiamate via Internet, attivare sia quelle via Internet che da rete cellulare.Ważne: Jeśli Twój telefon obsługuje połączenia internetowe, uaktywnij zarówno połączenia przez sieć komórkową, jak i internetowe.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership