Italian to Polish glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Il GRUPPO SOFFIANTE (3) è composto da due telai portanti, posizionati uno di fronte all'altro nella zona di uscita del vetro caldo che sostengono una serie di canne porta ugelli. I rulli sono provvisti di movimento oscillante dato da un sistema a catena azionato da un proprio motoriduttore.ZESPÓŁ DMUCHAWY (3) składa się dwóch ram wsporczych umieszczonych jedna przed drugą znajdujących się w strefie wyjmowania gorącego szkła, które zawierają szereg tuleji z uchwytami na dysze. Wałki są wprawiane w ruch wahliwy poprzez system łańcuchowy uruchamiany za pomocą swojego własnego motoreduktora.
COMANDO OSCILLAZIONE RULLI CAMERA IN MANUALE: Comando = Marcia, per mettere in moto i rulli della camera di riscaldo con il selettore MAN-0-AUT in pos. MAN.OSCYLACJA ROLEK W TRYBIE RĘCZNYM: Polecenie = Marcia, aby uruchomić wałki komory grzewczej za pomocą przełącznika MAN-0-AUT w poł. MAN.
g) Controllare visivamente che i rulli della camera stiano girando, e che non ci siano allarmi.g) Sprawdzić wzrokowo, czy wałki w komorze obracają się i czy nie wystąpiły alarmy.
Nel caso ci siano allarmi, oppure non girano i rulli della camera, controllare l’anomalia e risolvere il problema, prima di accendere la camera e di iniziare a lavorare.W przypadku obecności alarmów lub jeśli wałki w komorze nie obracają się, należy sprawdzić błędy i rozwiązać problemy przed włączeniem komory i rozpoczęciem pracy.
rulli camera in movimento di oscillazione,wałki komory w ruchu wahadłowym,
rulli carico fermi e liberi (comando locale).wałki załadowcze zatrzymane i zwolnione (sterowanie lokalne).
rulli camera e soffiante in movimento di oscillazione,wałki komory i wentylator w ruchu wahadłowym,
rulli soffiante fermi in attesa di un nuovo carico,wałki dmuchawy zatrzymane w oczekiwaniu na nowy ładunek,
rulli scarico fermi e liberi (comando locale).wałki wyładowcze zatrzymane i zwolnione (sterowanie lokalne).
2) Dare il comando: Oscillazione “rulli camera” in manuale, dare “MARCIA” e confermare, su pagina comandi. Verificare che i rulli della camera si mettano in moto.2) Wpisać polecenie: Oscillazione „rulli camera” in manuale, wpisać „MARCIA” i potwierdzić na stronie poleceń. Sprawdzić, czy wałki komory uruchamiają się.
Controllare che i rulli ceramici non vadano in eccessiva vibrazione.Sprawdzić, czy wałki ceramiczne nie drgają zbyt mocno.
A QUESTO PUNTO SI POSSONO PULIRE I RULLI DELLA CAMERA.TERAZ MOŻEMY WYCZYŚCIĆ WAŁKI KOMORY.
Girare indietro con la maniglia i rulli della camera, fino a portare i vetri verso il carico senza uscire dalla camera, ma in posizione visibile in modo da controllare la posizione e la quantità. A questo punto muovere avanti di tre giri di maniglia il vetro e indietro sempre di tre giri in modo da non lasciare mai fermo il vetro sui rulli ma anche senza uscire dalla camera.Za pomocą uchwytu odwrócić wałki komory aż do przesunięcia się szkła ku strefie załadunku bez opuszczania komory, do położenia, w którym możliwe jest kontrolowanie jego pozycji i jakości. W tym momencie przesunąć szkło do przodu o trzy obroty uchwytu oraz do tyłu również o trzy obrotu, tak, aby szkło się nie zatrzymało, ale również aby nie opuściło komory.
Rulli ceramiciWałki ceramiczne
Nel caso insorgono fenomeni di vibrazione controllare la pressione dei tamponi sui rulli ed eventualmente allontanarli.W przypadku pojawienia się drgań, sprawdzić nacisk podkładek na wałki i ewentualnie wydłużyć je.
Trip Inverter: Rulli CaricoTrip Inverter: Wałki Systemu Ładowania
Rulli scaricoWałki Systemu Wyładowania
Allarme Rulli Camera Fermi (Sensore Controllo Movimento)Alarm Wałki Komory Zatrzymane (Czujnik Kontroli Ruchu)
Allarme Rulli Soffiante Fermi (Sensore Controllo Movimento)Alarm Wałki Dmuchawy Zatrzymane (Czujnik Kontroli Ruchu)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership