Source | Target | Da questa pagina e possibile controllare i parametri della convezione superiore | Na tej stronie można kontrolować parametry konwekcji w strefie górnej. |
Nel caso ci siano ERRORI BRUSHLESS, verificare ed annotare il tipo di errore, resettarlo su PAGINA COMANDI. Fare un ciclo a vuoto per controllare il corretto funzionamento dei motori prima di altre operazioni. | W przypadku wystąpienia BŁĘDÓW BRUSHLESS, sprawdzić i zapisać typ błędu i zresetować go na STRONIE KOMEND (PAGINA COMANDI). Wykonać pusty cykl aby sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie silników przed wykonaniem innych operacji. |
l) Controllare sul monitor che le Soffianti abbiano terminato il Sincronismo e si siano posizionate alla misura impostata su PAGINA SET. MACCHINA. | l) Sprawdzić na monitorze, czy Dmuchawy zakończyły Synchronizację i czy zostały ustawione zgodnie z parametrami zdefiniowanymi na stronie PAGINA SET.MACCHINA. |
2) Mettere in PAGINA “SET MACC”, la PERCENT. CONDUZIONE = 0 (camera spenta), | 2) Na STRONIE „SET MACC” wybrać PERCENT. CONDUZIONE = 0 (komora wyłączona), |
Quando si preme il tasto funzione con l’icona “START” da questa pagina viene richiesta la password in modo da impedire la modifica dei parametri da parte di non addetti. | Po naciśnięciu przycisku funkcyjnego „START” na tej stronie, program żąda podania hasła, co uniemożliwia zmianę parametrów przez osoby nieuprawnione. |
2) Mettere in PAGINA “SET MACC”, la PERCENT. CONDUZIONE = 0 (camera spenta), | 2) Na stronie PAGINA „SET MACC” wybrać PERCENT. CONDUZIONE = 0 (komora wyłączona), |
2) Dare il comando: Oscillazione “rulli camera” in manuale, dare “MARCIA” e confermare, su pagina comandi. Verificare che i rulli della camera si mettano in moto. | 2) Wpisać polecenie: Oscillazione „rulli camera” in manuale, wpisać „MARCIA” i potwierdzić na stronie poleceń. Sprawdzić, czy wałki komory uruchamiają się. |
f) Sollevamento CAMERA INFERIORE: Premere e tenere premuto (se si rilascia il pulsante si ferma) il pulsante SALITA, fino a che non si ferma completamente a fine corsa (controllo su sensori). | sprawdzeniu na monitorze, na stronie „Gestione temperatura” (Zarządzanie temperaturą), czy wszystkie termoogniwa są dobrze połączone, |
Oltre alle pagine descritte in precedenza, esiste sul monitor un altro tipo di segnalazione a finestra che appare su qualsiasi pagina è visualizzata in quel momento. | Oprócz stron opisanych poprzednio, istnieje na monitorze inny typ wyświetlania (okienkowy), który pojawia się na każdej stronie, która jest wyświetlona w danym momencie. |