Italian to Polish glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
a) Assicurarsi che il selettore MAN-0-AUT, sia in posizione 0.a) Upewnić się, że przełącznik MAN-0-AUT, jest w położeniu 0.
f) Posizionare il selettore MAN-0-AUT, in posizione AUT.f) Ustawić przełącznik MAN-0-AUT, w położeniu AUT.
NOTA IMPORTANTE: Affinché si possa effettuare l’operazione di accensione in automatico, l’interruttore generale deve trovarsi in posizioneWAŻNA UWAGA: Aby możliwe było wykonanie automatycznego włączenia, wyłącznik główny powinien być w położeniu ON
4) Posizionare il selettore MAN-0-AUT, sullo 0,4) Upewnić się, że przełącznik MAN-0-AUT, jest w położeniu AUT.
1) Posizionare il selettore MAN-0-AUT, in posizione MAN.1) Ustawić przełącznik MAN-0-AUT, w położeniu MAN.
Selettore funzioni in automatico: selettore MAN-0-AUT posto sulla consolle sotto al monitor, deve essere posto su AUT.Selettore funzioni in automatico: przełącznik MAN-0-AUT znajdujący się na konsoli pod monitorem powinien być w położeniu AUT.
Verificare che i collegamenti elettrici non siano danneggiati. Consultare gli allegati per una corretta verifica delle cause di guasto del motore stesso. In caso che il motore sia in blocco (Emergenza Motore TRIP Inverter) azionare il pulsante di emergenza per togliere la corrente dall’impianto e verificare la causa meccanica del blocco del traslatore. Eliminata la causa, riposizionare correttamente il traslatore e ridare tensione all’impianto; a questo punto l’inverter, relativo al motore in causa, si resetta automaticamente. In caso di permanenza del guasto vedi manuale relativo all’inverter stesso al punto 11.7Sprawdzić, czy połączenia elektryczne nie są uszkodzone. Przejrzeć załączniki w celu sprawdzenia przyczyn awarii samego silnika. W przypadku, gdy silnik jest zablokowany (Stan awaryjny Silnika TRIP Inverter), uruchomić przycisk bezpieczeństwa, aby odciąć napięcie od urządzenia i sprawdzić mechaniczne przyczyny blokady przenośnika. Po usunięciu przyczyny, ustawić ponownie przenośnik w odpowiednim położeniu i włączyć napięcie; w tym momencie inwerter, w zależności od silnika, resetuje się automatycznie. W przypadku, gdy awaria dalej nie jest usunięta, należy sprawdzić w podręczniku do inwertera punkt 11.7
2) tester in posizione V alternata2) tester w położeniu V
3) tester in posizione omega3) tester w położeniu omega
2) pinza amperometrica posizione A alternata2) zaciski amperometra w położeniu A

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership