Source | Target | Il GRUPPO MONITOR (7), posto a lato della zona “carico” della macchina, completo di strumentazioni digitali ed analogiche, di pulsanti per il controllo delle varie funzioni, selettore del ciclo automatico, lampada spia e altri comandi per il corretto funzionamento dell'impianto di tempra. | ZESPÓŁ WYŚWIETLACZA (7), umieszczony z boku strefy ładowania maszyny, zawiera przyrządy cyfrowe i analogowe, przyciski kontrolne różnych funkcji, przełącznik cyklu automatycznego, diodę kontrolną i inne polecenia pozwalające na prawidłowe działanie urządzenia hartowniczego. |
Per l’allineamento e il montaggiodelle macchine attenersi ed eseguire attentamente le istruzioni del personale della società MAPPI International presente sul posto. | Podczas wyrównania i montażu maszyny należy stosować się dokładnie do instrukcji personelu firmy MAPPI obecnego na miejscu. |
A questo punto l’operatore deve premere il pulsante di evacuazione vetro posto sulla pulsantiera lato scarico e in automatico il programma effettua i seguenti movimenti: | W tym momencie operator powinien nacisnąć przycisk opróżniania komory znajdujący się na panelu od strony strefy wyładowczej, a program wykona automatycznie następujące czynności: |
Se si verificano tali situazioni è fatto divieto all'operatore di riavviare la macchina prima che vi sia posto rimedio. | Jeśli taka sytuacja ma miejsce, zabrania się operatorowi uruchamiania maszyny przed dokonaniem niezbędnych napraw. |
Controllare ogni 15 giorni le vaschette del regolatore di pressione posto a monte della linea d’arrivo dell’aria compressa, sia quella di filtro sia quella di lubrificazione. | Sprawdzać co 15 dni zbiorniki regulatora ciśnienia znajdujące się przed linią doprowadzenia sprężonego powietrza, zarówno zbiornik filtra, jak i smarowania. |
Selettore funzioni in automatico: selettore MAN-0-AUT posto sulla consolle sotto al monitor, deve essere posto su AUT. | Selettore funzioni in automatico: przełącznik MAN-0-AUT znajdujący się na konsoli pod monitorem powinien być w położeniu AUT. |