Source | Target | Verificare l’accensione delle resistenze della camera di riscaldamento e del corretto funzionamento del motore del ventilatore. | Sprawdzenie uruchomienia drutów oporowych komory grzewczej i prawidłowego działania silnika wentylatora. |
3) Posizionare a “0” l’interruttore di potenza delle resistenze (all’interno del quadro). | 3) Ustawić na „0” wyłącznik mocy drutów oporowych (w szafie). |
riattaccare interruttori delle resistenze (interno quadro), | ponownym podłączeniu wyłączników drutów oporowych (w szafie), |
mattoncino porta resistenze filo resistenza tubo per termocoppia | element ceramiczny drut oporowy tuleja do termoogniwa |
1) scollegare i terminali della resistenza | 1) odłączyć końcówki drutów oporowych |
4) posizionare il pannello da sostituire introducendo i terminali delle resistenze negli appositi tubi ceramici | 4) umieść nowy panel i włożyć końcówki drutów oporowych do odpowiednich tulei ceramicznych |
4) una volta controllato che il filo della resistenza non abbia riportato danni, introdurre nello spazio da cui e stato sfilato il mattoncino danneggiato quello nuovo | 4) po sprawdzeniu, czy drut oporowy nie został uszkodzony, włożyć nowy element ceramiczny w miejsce uszkodzonego |
Nel caso in cui il filo della resistenza presenta una discontinuità non molto grande, si può saldare il filo ripristinando la continuità e quindi la funzionalità del pannello. | W przypadku, kiedy drut oporowy ma niewielką przerwę w ciągłości, można go zespawać przywracając prawidłowe działanie panela. |
Colonne camera: lubrificare una volta ogni anno, attraverso i tappi posti su ogni singola colonna, sia in posizione tutta alta sia tutta bassa, far muovere più volte per permettere al grasso di penetrare. | 1) Wentylatora, 2) Szafy elektrycznej. Sprawdzić również stan wentylatorów wewnętrznych szafy w pobliżu strefy drutów oporowych. |
Sezionatore Resistenze Camera Superiore Disinserito | Przełącznik Drutów Oporowych Komory Odłączony |
Sezionatore Resistenze Camera Inferiore Disinserito | Przełącznik Drutów Oporowych Komory Dolnej Odłączony |
UNA O PIU’ RESISTENZE ELETTRICHE NON FUNZIONANO | JEDEN LUB WIĘCEJ DRUTÓW OPOROWYCH NIE DZIAŁA |
Di seguito si riporta i valori normali che si devono leggere controllando i componenti relativi al circuito di riscaldamento (resistenza, fusibile, relè statico) | Następnie przywrócić normalne wartości, które mogą być odczytane na elementach obwodu grzewczego (drut oporowy, bezpiecznik, przekaźnik statyczny) |
Controllo resistenze | Kontrola drutów oporowych |
4) terminali resistenze | 4) zaciski drutów oporowych |