Source | Target | fermare immediatamente l’impianto premendo un tasto “EMERGENZA” presente in più punti della macchina; | zatrzymać natychmiast urządzenie za pomocą przycisku „EMERGENZA”(STAN AWARYJNY) znajdującego się w kilku punktach maszyny; |
informare immediatamente il suo superiore responsabile evitando di prendere iniziative personali. | poinformować natychmiast osobę odpowiedzialną i nie podejmować działań na własną rękę. |
In caso di condizioni diverse, contattare immediatamente il nostro Servizio Assistenza che provvederà ad inviare, nel più breve tempo possibile, tutte le istruzioni necessarie per un corretto immagazzinamento. | W przypadku innych warunków, należy skontaktować się natychmiast z naszym Serwisem Technicznym, który dostarczy, w możliwie najkrótszym czasie, wszystkie instrukcje konieczne do prawidłowego przechowywania. |
Una volta effettuata la pulizia della macchina si dovrà verificare che non vi siano parti logorate, danneggiate o non solidamente fissate. In questo caso chiedere immediatamente l'intervento del tecnico della manutenzione. | Po oczyszczeniu maszyny należy sprawdzić, czy nie ma zużytych, uszkodzonych lub źle zamocowanych części. W takim przypadku należy natychmiast poprosić o interwencję technika konserwacji. |
In questi casi deve essere usata la massima prudenza e aver predisposto tutte le misure di sicurezza opportune in modo da intervenire immediatamente in caso di situazioni anomale. | W takich przypadkach należy działać z maksymalną ostrożnością i przedsięwziąć wszelkie środki niezbędne do dokonania natychmiastowej interwencji w przypadku wystąpienia anomalii. |
Nel caso in cui tutte le verifiche indicate nella Sezione 8 abbiano dato esito negativo non riavviare la macchina, segnalare in modo permanente lo stato di guasto,impedendo l'avvicinarsi di persone non autorizzate e rivolgersi immediatamente al nostro Servizio Assistenza (si veda punto 9.0). | W przypadku, kiedy wszystkie kontrole opisane w Części 8 dały wynik negatywny, nie należy uruchamiać maszyny, należy oznaczyć stan uszkodzenia zabraniając zbliżania się do maszyny osobom nieuprawnionym oraz skontaktować się natychmiast z naszym Serwisem Technicznym (patrz punkt 9.0). |
L’allarme generico viene segnalato con segnali luminosi gialli lampeggianti presenti nell’impianto stesso. Questo allarme indica situazioni da ripristinare immediatamente per l’ottimale funzionamento dello stesso. | Alarm ogólny jest sygnalizowany za pomocą żółtych migających sygnałów na samej maszynie. Alarm ten określa sytuacje, w których należy natychmiast przywrócić stan początkowy, aby maszyna mogła działać poprawnie. |