Italian to Polish glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
L’inosservanza di queste norme può determinare la rottura del vetro all’interno della camera di riscaldo, con possibili gravi conseguenze.Nieprzestrzeganie tych norm może spowodować pęknięcie szkła wewnątrz komory grzewczej, co może spowodować poważne konsekwencje.
L’inosservanza di questa norma può determinare guasti sulle apparecchiature elettroniche di controllo.Nieprzestrzeganie tych norm może spowodować uszkodzenia kontrolnych urządzeń elektronicznych.
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE NORME DETERMINA UN UTILIZZO IMPROPRIO DELL’IMPIANTO. IN QUESTO CASO, LA MAPPI International srl DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ SULLA SICUREZZA DELL’IMPIANTONIEPRZESTRZEGANIE TYCH NORM PROWADZI DO NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYCIA URZĄDZENIA. W TAKIM PRZYPADKU, FIRMA MAPPI International srl NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BEZPIECZEŃSTWO MASZYNY
RESET BLOCCO VENTILATORE: Comando da utilizzare in caso di spegnimento del ventilatore, per intervento delle protezioni. Verificare e risolvere la causa che ha determinato il blocco e successivamente dare il comando di reset.RESET BŁĘDÓW WENTYLATORÓW: Polecenie używane w przypadku wyłączenia wentylatora z powodów bezpieczeństwa. Sprawdzić i rozwiązać problem, który spowodował zatrzymanie, a następnie uruchomić polecenie reset.
L’inosservanza di queste regole può determinare la rottura dei rulli ceramici.Nieprzestrzeganie tych norm może spowodować pękanie wałków ceramicznych.
Questa fotocellula determina l’area della zona master della camera che deve essere impegnata dal vetro.Ta fotokomórka określa strefę główną komory, która musi być zajęta przez szkło.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership