Italian to Polish glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
I principali componenti che costituiscono la macchina (vedi 10.01) sono:Podstawowe elementy, z których składa się maszyna (patrz 10.01) to:
L’ARMADIO ELETTRICO (6) e l'impianto elettrico è realizzato secondo le normative CEI riportate sulla Dichiarazione di Conformità (vedi allegato12.01) ed utilizza componenti di alta qualità e affidabilità. Le parti logica e potenza sono facilmente accessibili, per controlli e manutenzioni.SZAFA ELEKTRYCZNA (6) i instalacja elektryczna zostały wykonane zgodnie z normami CEI zawartymi w Deklaracji Zgodności (patrz załącznik 12.01) i są wyposażone w elementy wysokiej jakości i niezawodności. Części układów logicznych i zasilających są łatwo dostępne dla celów kontrolnych i konserwacyjnych.
La demolizione della macchina dovrà essere svolta solo da personale specializzato ed in accordo alle normative vigenti al momento in particolare per quanto riguarda la raccolta differenziata e lo smaltimento delle parti componenti e delle diverse sostanze presenti nella macchina.Kasacja maszyny powinna być wykonana przez wyspecjalizowany personel i zgodnie z obowiązującymi normami w zakresie zbiórki i utylizacji części składowych i różnych substancji obecnych w maszynie.
Di seguito si riporta i valori normali che si devono leggere controllando i componenti relativi al circuito di riscaldamento (resistenza, fusibile, relè statico)Następnie przywrócić normalne wartości, które mogą być odczytane na elementach obwodu grzewczego (drut oporowy, bezpiecznik, przekaźnik statyczny)
Soltanto i ricambi forniti dalla società MAPPI International S.r.l. garantiscono l'affidabilità del funzionamento. In particolare si fa presente che alcuni componenti rivestono caratteristiche importanti per la sicurezza delle persone: si fa quindi divieto di utilizzare ricambi diversi da quelli indicati (costruttore e tipo).Jedynie części zamienne dostarczone przez firmę MAPPI International S.r.l. gwarantują prawidłowe funkcjonowanie. Dotyczy to w szczególności niektórych elementów, których własności są ważne z punktu widzenia bezpieczeństwa osób: zabronione jest więc używanie części zamiennych innych niż wskazane (producent i typ).

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership