Italian to Polish glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Gruppo CaricoZespół Ładowania
Il GRUPPO CARICO (1) consente di posizionare agevolmente la lastra di vetro sui rulli, tramite un sollevatore dotato di ruote gommate, comandato pneumaticamente.ZESPÓŁ ŁADOWANIA (1) pozwala na wygodne ułożenie tafli szklanej na wałkach za pomocą podnośnika wyposażonego w gumowe kółka, sterowanego pneumatycznie
Il disegno del Gruppo Monitor (posto nella “zona carico” dell’impianto) è riportato in allegato 11Rysunek Zespołu Monitora (znajdującego się w „strefie załadunku” urządzenia jest przedstawiony w załączniku 11
TEMPO BASE: è il tempo di riferimento per il tipo di prodotto e va considerato come TEMPO MINIMO, cioè il carico di vetro non esce in ogni caso dalla camera di riscaldo se non è terminato il TEMPO BASE.CZAS OBRÓBKI: jest to czas odniesienia dla typu produktu i jest on CZASEM MINIMALNYM, tzn. załadowane szkło nie wychodzi z komory grzewczej, jeśli nie upłynął CZAS PODSTAWOWY.
Movimento avanti/indietro rulli carico (comando locale).Ruch w przód/w tył wałków załadowczych (sterowanie lokalne).
o) Confermare almeno n° 1 carico senza vetro, e controllare il corretto funzionamento di tutto il macchinario:o) Potwierdzić co najmniej nr 1 ładowanie bez szkła (senza vetro) i sprawdzić poprawne działanie całej maszyny:
si muovono i rulli di carico e camera in traslazione,poruszanie się wałków załadowczych i przesuwanie komory,
rulli carico fermi e liberi (comando locale).wałki załadowcze zatrzymane i zwolnione (sterowanie lokalne).
rulli soffiante fermi in attesa di un nuovo carico,wałki dmuchawy zatrzymane w oczekiwaniu na nowy ładunek,
nel caso si intenda effettuare una pausa di produzione limitata nel tempo, è sufficiente non confermare il carico di vetro, l’impianto si dispone AUTOMATICAMENTE in attesa fino a nuova conferma di carico vetro.w przypadku zamiaru zrobienia ograniczonej w czasie przerwyw produkcji, wystarczy nie potwierdzić załadowania szkła, a urządzenie przejdzie AUTOMATYCZNIE w stan oczekiwania aż do nowego potwierdzenia załadowania szkła.
Girare indietro con la maniglia i rulli della camera, fino a portare i vetri verso il carico senza uscire dalla camera, ma in posizione visibile in modo da controllare la posizione e la quantità. A questo punto muovere avanti di tre giri di maniglia il vetro e indietro sempre di tre giri in modo da non lasciare mai fermo il vetro sui rulli ma anche senza uscire dalla camera.Za pomocą uchwytu odwrócić wałki komory aż do przesunięcia się szkła ku strefie załadunku bez opuszczania komory, do położenia, w którym możliwe jest kontrolowanie jego pozycji i jakości. W tym momencie przesunąć szkło do przodu o trzy obroty uchwytu oraz do tyłu również o trzy obrotu, tak, aby szkło się nie zatrzymało, ale również aby nie opuściło komory.
ATTENZIONE: non uscire con il vetro dalla camera, sia verso il carico sia verso la soffiante !UWAGA: szkło nie może wyjść z komory, zarówno w kierunku strefy załadunku, jak i w kierunku dmuchawy !
CARICOŁADOWANIE
CATENE RULLI SOFFIANTE, CARICO E SCARICOŁANCUCHY WAŁKÓW DMUCHAWY, STREFY ZAŁADOWCZEJ I WYŁADOWCZEJ
Fotocellula pres. Vetro su rulli carico: non è stata coperta la fotocellula posta nella parte centrale della rulliera di carico.Fotocellula pres. Vetro su rulli carico: nie została przykryta fotokomórka znajdująca się w środkowej części przenośnika rolkowego.
Carico oltre il limite massimo avanti: è stata coperta la fotocellula posta sulla rulliera di carico vicino la porta di ingresso in camera.Carico oltre il limite massimo avanti: została zakryta fotokomórka znajdująca się na przenośniku rolkowym w pobliżu drzwiczek wejściowych do komory.
Carico oltre il limite massimo indietro: è stata coperta la fotocellula posta nella parte più vicina all’operatore.Carico oltre il limite massimo indietro: została przykryta fotokomórka znajdująca się w część najbliższej operatora.
Trip Inverter: Rulli CaricoTrip Inverter: Wałki Systemu Ładowania

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership