Source | Target | a) Assicurarsi che il selettore MAN-0-AUT, sia in posizione 0. | a) Upewnić się, że przełącznik MAN-0-AUT, jest w położeniu 0. |
b) Assicurarsi che ci sia pressione sull’arrivo della linea pneumatica, regolata a 7 ATM. | b) Upewnić się, że ciśnienie na wejściu instalacji pneumatycznej wynosi 7 ATM. |
1) assicurarsi che non ci sia vetro in processo, | 1) upewnić się, że nie ma szkła w trakcie procesu produkcyjnego, |
Terminata la produzione, ASSICURARSI CHE NON CI SIA VETRO IN PROCESSO, e: | 1) Po zakończeniu produkcji, UPEWNIĆ SIĘ, ŻE NIE MA SZKŁA W TRAKCIE PROCESU PRODUKCYJNEGO oraz: |
Terminata la produzione, ASSICURARSI CHE NON CI SIA VETRO IN PROCESSO, e: | Po zakończeniu produkcji, UPEWNIĆ SIĘ, ŻE NIE MA SZKŁA W TRAKCIE PROCESU PRODUKCYJNEGO oraz: |
4) Assicurarsi che nessuna delle viti, di fissaggio dei centraggi dei tamponi della camera superiore, sia avvitata anche solo parzialmente. | 4) Upewnić się, że żadna ze śrub mocujących komory górnej nie jest odkręcona, nawet częściowo. |
Assicurarsi mentre si solleva che non ci siano problemi: rumori particolari, eccessiva fuoriuscita di calore. | Sprawdzić wzrokowo całe wnętrze komory górnej: druty oporowe, elementy ceramiczne, termoogniwa, tuleje. |