Italian to Polish glass processing manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
VELOC. OSCILLAZIONE: è la velocità di riferimento per il movimento dei rulli durante la fase di riscaldo, da regolare in funzione dello spessore del vetro.PRĘDKOŚĆ OSCYLACJI: jest to prędkość odniesienia dla ruchu wałków podczas fazy nagrzewania, regulowana w zależności od grubości szkła.
COMANDO OSCILLAZIONE RULLI CAMERA IN MANUALE: Comando = Marcia, per mettere in moto i rulli della camera di riscaldo con il selettore MAN-0-AUT in pos. MAN.OSCYLACJA ROLEK W TRYBIE RĘCZNYM: Polecenie = Marcia, aby uruchomić wałki komory grzewczej za pomocą przełącznika MAN-0-AUT w poł. MAN.
n) Raggiunta la temperatura di lavoro, modificare la PERCENT. CONDUZIONE e la VELOCITA’ OSCILLAZIONE, impostando quelle richiesta per il lavoro, ed ACCENDERE IL VENTILATORE, (pagina comandi, digitare 1 e confermare).n) Po osiągnięciu temperatury roboczej, zmienić PERCENT. CONDUZIONE i VELOCITA’ OSCILLAZIONE, ustawiając wartości wymagane w cyklu roboczym i WŁĄCZYĆ WENTYLATOR (ACCENDERE IL VENTILATORE), (strona poleceń, wpisać 1 i potwierdzić).
rulli camera in movimento di oscillazione,wałki komory w ruchu wahadłowym,
rulli camera e soffiante in movimento di oscillazione,wałki komory i wentylator w ruchu wahadłowym,
4) inserire il valore di Velocità oscillazione = 40,4) wpisać wartość prędkości drgań (Velocità oscillazione) = 40,
e la VELOCITA’ OSCILLAZIONE = 40.i prędkość VELOCITA’ OSCILLAZIONE = 40.
2) Dare il comando: Oscillazione “rulli camera” in manuale, dare “MARCIA” e confermare, su pagina comandi. Verificare che i rulli della camera si mettano in moto.2) Wpisać polecenie: Oscillazione „rulli camera” in manuale, wpisać „MARCIA” i potwierdzić na stronie poleceń. Sprawdzić, czy wałki komory uruchamiają się.
Può risultare utile, a volte, rispetto alla temperatura del vetro che si estrae dalla camera, tenerlo in oscillazione manualmente in soffiante, affinché non si rompa.Czasami może być konieczne, w zależności od temperatury szkła wyjmowanego z komory, ręczne przytrzymanie go w czasie drgania, aby nie pękło.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership