Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Formulář bude počítačově zpracováván. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté žadatelem za účelem zhodnocení jeho žádosti o grant budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti mohou být osobní údaje zaslány žadateli k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Zpráva bude počítačově zpracovávána. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté příjemcem grantu za účelem zhodnocení jeho zprávy budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti mohou být osobní údaje zaslány k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Přihláška bude počítačově zpracovávána. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté žadatelem za účelem zhodnocení jeho žádosti o grant budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti žadatele mohou být osobní údaje zaslány žadateli k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
- není v úpadku, neukončila svoji činnost, ani její záležitosti nespravuje soud, neuzavřela dohodu s věřiteli, nepozastavila svoji podnikatelskou činnost, není proti ní vedeno řízení v těchto věcech, ani není v žádné podobné situaci vyplývající z podobných postupů definovaných v národních právních a správních předpisech;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
Celkové příjmy projektu nesouhlasí s celkovými výdaji projektu.The total project revenues do not agree with the total project expenditures.
Vysvětlete, jak jste se připravoval/a na tuto stáž/mobilitu, pokud jde o absolvované jazykové kurzy, výběr přijímající země a organizace, přípravy na odlišnou kulturu země a pracovního prostředí atd.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
- splnila své povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní podle právních předpisů státu, v němž je zřízena, nebo státu, kde má být naplňována grantová dohoda;- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
Nezbytnou součástí všech projektů podporovaných v rámci programu Mládež v akci je proces učení (tj. získání či rozvoj kompetencí). Program MVA zavádí tzv. Youthpass / Pas mládeže, který je nástrojem uznávání kompetencí získaných účastí v projektech Mládež v akci (více na www.youthpass.eu). S ohledem na to prosím popište:The learning dimension (i.e. acquisition/improvement of competences) is an essential component of any project supported by the Youth in Action programme. The programme puts in place a process of recognition of competences gained through participation to Youth in Action projects which is called Youthpass (please visit www.youthpass.eu), With this regard, please describe:
Počet účastníků se zvláštními potřebamiNo. of Participants With Special Needs
jiné odhadované náklady přímo spojené s realizací projektu (administrativní výdaje, místní doprava...);other estimated expenses directly linked with the project implementation (administration, local transports ...);
Vysvětlete prosím očekávaný dopad Vašeho projektu na mladé účastníky a na další lidi v místech, kde bude projekt probíhat. Uveďte, jakými opatřeními chcete tohoto dopadu dosáhnout. Dále prosím popište plánovaná opatření zaměřená na uznávání a potvrzování výsledků učení účastníků (např. Youthpass / Pas mládeže) a organizací zapojených do projektu. Popište prosím, jak chcete v dlouhodobé perspektivě zajistit multiplikační efekt a trvalý dopad projektu. Vysvětlete také prosím, jak plánujete na tento projekt navázat (např. dalšími projekty v rámci programu Mládež v akci, dlouhodobým kontaktem s partnery atd.).Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?
Počet účastníků se zvláštními potřebamiNo. Participants with
Popište prosím podrobně standardní opatření, kterými plánujete šířit a dále využívat výsledky projektu.Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project.
Tato žádost by měla být vyplněna žadatelem o plánovaný projekt mobility ve spolupráci s plánovanými partnery. Žádost musí být předložena Národní agentuře v zemi žadatele do XX/XX/XXXX.This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.
Počet účastníků bez zvláštních potřebNo. Participants without
Stupnice jednotkových nákladů, kterou je třeba použít pro Váš projekt, nemůže být zobrazena automaticky, protože aktivity projektu se konají na více místech. Vyberte prosím ručně vhodnou stupnici jednotkových nákladů podle pravidel uvedených v Průvodci programem Mládež v akci.The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide.
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že přiložené informace jsou správné a v souladu se skutečností. Zejména že finanční údaje uvedené v této závěrečné zprávě korespondují s uskutečněnými aktivitami a s grantem použitým na pobytové náklady, cestovní náklady a přípravu účastníků.I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.
Vyplněnou a podepsanou zprávu zašlete organizaci odpovědné za projekt (příjemce grantu) do 30 dnů po návratu ze stáže/mobility.Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.
tento formulář žádosti, řádně a úplně vyplněný a vlastnoručně podepsaný osobou oprávněnou převzít právní závazky žadatele (podpis je požadován v části K tohoto formuláře) společně s originály předběžného souhlasu všech partnerských organizací, řádně a úplně vyplněnými a vlastnoručně podepsanými. Předběžné souhlasy mohou být v případě nutnosti při podání žádosti dodány odfaxované nebo naskenované pod podmínkou, že budou následně zaslány originály, které musí být do národní agentury doručeny před konáním výběrové komise;the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;
Počet mladých lidí s omezenými příležitostmi zapojených do projektuNumber of young people with fewer opportunities involved in the project
Hostitelská škola neobdrží žádou finanční podporu, ale získá prospěch z přítomnosti a práce asistenta. Asistenti obdrží grant, který jim pomůže pokrýt cestovní a pobytové náklady. Jednotlivé části grantu jsou určeny Národními agenturami a nesmí překročit maximální sazby určené na evropské úrovni. Hostitelská škola musí předložit závěrečnou zprávu na formuláři poskytnutém její Národní agenturou.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
Funkce v organizaci:Position within the contracting organisation:
Tato žádost by měla být vyplněna žadatelem o plánovaný projekt mobility ve spolupráci s plánovanými partnery. Žádost musí být předložena Národní agentuře v zemi žadatele doThis application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by
Tuto žádost vyplní žadatel navrhovaného projektu mobility ve spolupráci s plánovanými partnery. Žádost musí být odeslána národní agentuře země, ve které má žadatel sídlo, doThis application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by
- bude ve střetu zájmů (z rodinných, osobních nebo politických důvodů nebo prostřednictvím národních, ekonomických nebo jiných zájmů sdílených s organizací nebo osobou přímo či nepřímo zapojenou do postupu přidělování grantu);- subject to a conflict of interest (for family, personal or political reason or through national, economic or any other interest shared with an organisation or an individual directly or indirectly involved in the grant award procedure);
Výše grantu jsou určeny každou Národní agenturou zvlášť, pro tuto informaci kontaktujte Vaši Národní agenturu.The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly.
v souvislosti s jiným výběrovým řízením nebo přidělením grantu financovaného z rozpočtu Společenství došlo z jejich strany k vážnému porušení smlouvy z důvodu nedodržení smluvních podmínek;if following another procurement procedure or grant award procedure financed by the Community budget, they have been declared to be in serious breach of contract for failure to comply with their contractual obligations;
Účastníci se zvláštními potřebamiParticipants With Special Needs
nesplnili závazky související s úhradou příspěvků sociálního pojištění nebo daňovými odvody v souladu s právními předpisy země, v níž mají sídlo, nebo země poskytovatele nebo země, kde bude plněna smlouva;if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed;
Osoby, jejichž údaje byly shromážděny, mohou na základě písemné žádosti získat přístup ke svým osobním údajům. Veškeré dotazy ohledně zacházení s jejich osobními údaji by měly adresovat agentuře (Výkonné nebo národní), která má na starosti zpracování jejich žádosti. U projektů schvalovaných na národní úrovni mohou tyto osoby kdykoliv vznést stížnost týkající se zpracování jejich osobních údajů u příslušného úřadu zabývajícího se ochranou osobních údajů v dané zemi. U projektů schvalovaných na evropské úrovni mohou být stížnosti kdykoli podány u evropského inspektora ochrany údajů.Data subjects may, on written request, gain access to their personal data. They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Agency (National or Executive) in charge of the management of their application. For projects selected at national level, data subjects may lodge a complaint against the processing of their personal data with the authority in charge of data protection in their country at any time. For projects selected at European level, complaints may be lodged with the European Data Protection Supervisor at any time.
V souladu s běžnou praxí Evropské komise informace poskytnuté ve Vaší žádosti mohou být Evropskou komisí použity pro hodnocení Programu celoživotního učení. Příslušná ustanovení o ochraně údajů budou respektována.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Kompletně vyplněnou a podepsanou závěrečnou zprávu zašlete na Vaší Národní agenturu do 30 dní po ukončení vzdělávací akce. Jakmile bude zpráva s podpůrnými dokumenty (např. potvrzení o účasti nebo v případě job shadowingu podepsaný dopis od hostitelské organizace) předložena a schválena, Národní agentura vyplatí doplatek grantu nebo vyžádá nevyčerpané prostředky.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
V souladu se standardními postupy Evropské komise mohou být informace uvedené ve Vaší žádosti o grant použity k hodnocení a sledování realizace programu Mládež v akci. Budou respektována veškerá platná pravidla ochrany osobních údajů.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Popište přínosy získané v rámci zahraniční stáže/mobility a dopad, který očekáváte na svůj profesní/osobní život, na svou organizaci a na vásPlease describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.
jsou v úpadku nebo v likvidaci, byla na ně uvalena nucená správa, uzavřeli dohodu o vyrovnání s věřiteli, byl jim uložen zákaz činnosti, nebo v jejich případě probíhá řízení v těchto věcech, nebo se nacházejí v podobné situaci vyplývající z příslušných národních právních předpisů;if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
Žadatel dovoluje Evropské komisi, Výkonné agentuře pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast a národním agenturám zpřístupnit a využívat všechny údaje poskytnuté v této žádosti k řízení a hodnocení programu Mládež v akci. Všechny osobní údaje shromážděné pro účely tohoto projektu budou zpracovány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství.The applicant allows the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency and the National Agencies to make available and use all data provided in this application form for the purposes of managing and evaluating the Youth in Action Programme. All personal data collected for the purpose of this project shall be processed in accordance with Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies.
Počet mladých lidí s menším počtem příležitostí by neměl přesáhnout celkový počet účastníků.Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants.
Počet mladých lidí s omezenými příležitostmi nesmí být větší než celkový počet účastníků.Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants.
organizace, kterou zastupuji, nezíská grant, pokud bude při postupu přidělování grantu v rozporu s některým ze shora uvedených prohlášení nebo v následujících situacích:The organisation I represent will not be awarded a grant if it finds itself, at the time of the grant award procedure, in contradiction with any of the statements certified above, or in the following situations:
S ohledem na výše uvedené vysvětlete jakým způsobem bylo organizováno financování a je-li to relevantní, vysvětlete problémy, které se vyskytly i jejich řešení.With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them.
Odeslání emailem vyvolalo následující hash kódEmail submission has been invoked with the following hash code
Formulář byl odeslán e-mailem pod následujícím hash kódemEmail submission has been invoked with the following hash code
organizace, kterou zastupuji, je považována za „veřejný orgán“ podle podmínek definovaných ve Výzvě a může na požádání předložit důkaz tohoto statutu, a to zejména: poskytuje příležitosti k učení aThe organisation I represent is considered to be a \public body\ in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and
Prohlašuji, že jsme se se všemi organizacemi zapojenými do tohoto projektu dohodli na výši podílu z grantu EU, který získá naše organizace/skupina, aby mohla projekt zrealizovat.I declare having reached an agreement with all the promoters involved in the project with regard to the share of EU grant my organisation/group is entitled to receive in order to implement the project.
Spolupráce mezi organizacemi v oblasti odborného vzdělávání, ekonomickými sektory, spolupráce mezi podniky a vzdělávacími institucemi, včetně potřeby kvalifikací v příslušném sektoru.Cooperation with VET-fields, economic sectors, cooperation between enterprises and training institutions, covering qualification needs in an economic sector.
Pokud máte kouče, který Vás doprovází a podporuje ve Vašich aktivitách, uveďte prosím jeho kontaktní údaje.If you have a coach accompanying and supporting you with your activities, please provide contact details.
Formulář žádosti je předložen v souladu s postupy podání žádosti uvedenými v Příručce pro žadatele Programu celoživotního učení pro rok 2011 a v souladu se závěrečnými termíny, které stanovila Národní agentura.The grant application complies with the application procedures in the 2011 Lifelong Learning Programme Guide and has been submitted respecting the closing date(s) set out by the National Agency.
Zahrnuje Váš projekt mladé lidi s omezenými příležitostmi (kteří čelí podmínkám ztěžujícím jejich zapojení do společnosti, viz hlavní typy znevýhodnění uvedené níže) a/nebo se zvláštními potřebami (omezená pohyblivost, zdravotní problémy atd.)? Pokud ano, prosím popište a zdůvodněte.Does your project involve young people with fewer opportunities (facing situations that make their inclusion in society more difficult, see main situations/obstacles identified below) and/or special needs (mobility problems, health care, etc.)? If so, please describe and motivate.
Účastníci bez zvláštních potřebParticipants without special needs
Kompletně vyplněný a statutárním zástupcem organizace podepsaný formulář závěrečné zprávy zašlete Národní agentuře do 60 dnů od konce projektu. Poté co bude zpráva, včetně případných doplňujících dokumentů, předložena a schválena, Národní agentura proplatí doplatek grantu nebo v případě nevyčerpání grantu (zálohy) vyžádá vratku.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Začlenění mladých lidí s omezenými příležitostmiInclusion of young people with fewer opportunities
Vysílající instituce/organizace ověřila u své Národní agentury, zda se kromě evropských kritérií uplatňují i nějaká národní kritéria formální způsobilosti a zda Národní agentura vyžaduje předložení případných dalších informací na podporu žádosti.The applicant organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria in addition to the European ones and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.
Tato žádost by měla být vyplněna žadatelem o plánovaný projekt přenosu inovací ve spolupráci s plánovanými partnery. Žádost musí být předložena Národní agentuře v zemi žadatele do 28-02-2011. Použijte \Formální kritéria\ v sekci F níže v této žádosti.This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the \Eligibility Checklist\ in section F below in this application form.
V souladu s ustanoveními Finančního nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství musí všechny žadatelské organizace - s výjimkou veřejných subjektů - požadující grant EU, který převyšuje 25 000 €, spolu s formulářem žádosti předložit tyto účetní dokumenty:In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents:
Počet účastníků bez zvláštních potřebNo. of Participants without special needs
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že přiložené informace jsou správné a v souladu se skutečností.I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts.
Kompletně vyplněnou a podepsanou závěrečnou zprávu zašlete na Vaši Národní agenturu do 1 měsíce po ukončení asistentského pobytu.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
projekt podporuje dialog a interkulturní setkávání s mladými lidmi z jiného prostředí a jiných kulturthe project supports dialogue and intercultural encounters with other young people from different backgrounds and cultures,
Studium všeobecného typu bez zaměření na určitý předmětGeneral programmes with no special subject emphasis
Terciární vzdělávání s orientací na pracovní zařazení - druhá kvalifikaceTertiary programmes with occupation orientation - 2ndQ

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership