Source | Target | - není v úpadku, neukončila svoji činnost, ani její záležitosti nespravuje soud, neuzavřela dohodu s věřiteli, nepozastavila svoji podnikatelskou činnost, není proti ní vedeno řízení v těchto věcech, ani není v žádné podobné situaci vyplývající z podobných postupů definovaných v národních právních a správních předpisech; | - is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; |
- splnila své povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní podle právních předpisů státu, v němž je zřízena, nebo státu, kde má být naplňována grantová dohoda; | - has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed; |
nesplnili závazky související s úhradou příspěvků sociálního pojištění nebo daňovými odvody v souladu s právními předpisy země, v níž mají sídlo, nebo země poskytovatele nebo země, kde bude plněna smlouva; | if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed; |
jsou v úpadku nebo v likvidaci, byla na ně uvalena nucená správa, uzavřeli dohodu o vyrovnání s věřiteli, byl jim uložen zákaz činnosti, nebo v jejich případě probíhá řízení v těchto věcech, nebo se nacházejí v podobné situaci vyplývající z příslušných národních právních předpisů; | if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; |
Poskytnout alternativní příležitosti vzdělávání osobám ze sociálně slabých skupin a osobám v krajních sociálních podmínkách, zejména pak starším osobám a osobám bez dosažení základní kvalifikace | To assist people from vulnerable social groups and in marginal social contexts, in particular older people and those who have left education without basic qualifications, in order to give them alternative opportunities to access adult education |
Rozvoj vzdělávání osob se zvláštními potřebami s cílem začlenit všechny mladé lidi, zejména osoby se zdravotním postižením | Development of special needs education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular of those with disabilities. |
Kurz dalšího vzdělávání (včetně metodologie vyučování jazyka) | In-service training course (includes those on methodology of language learning) |
Informační aktivity pro mladé lidi a pracovníky s mládeží | Information activities for young people and those active in youth work and youth organisations |
Tato dílčí akce podporuje vzdělávání pracovníků s mládeží a členů mládežnických organizací, zejména výměnu zkušeností, znalostí a osvědčených postupů, a dále aktivity, na jejichž základě mohou vzniknout dlouhodobé kvalitní projekty, partnerství a sítě. | This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks |
Tato dílčí akce podporuje spolupráci, semináře a strukturovaný dialog mezi mladými lidmi, pracovníky s mládeží a činiteli zodpovědnými za mládežnickou politiku. | This sub-Action supports cooperation, seminars and Structured Dialogue between young people, those active in youth work and youth organisations and those responsible for youth policy. |
Vzdělávání a vytváření sítí mezi pracovníky s mládeží | Training and networking of those active in youth work and youth organisations |
Setkání mladých lidí a činitelů zodpovědných za mládežnickou politiku | Meetings of young people and those responsible for youth policy |
Setkání mladých lidí a činitelů odpovědných za mládežnickou politiku | Meetings of young people and those responsible for youth policy |
Zlepšit průhlednost a uznávání kvalifikací a dovedností, včetně kvalifikací a dovedností získaných neformálním vzděláváním a informálním učením | To improve the transparency and recognition of qualifications and competences, including those acquired through non-formal and informal learning |