Source | Target | Pracovní jazyk partnerství | Working language of the partnership |
Informace o sazbách nemohou být získány z důvodu problému s připojením k centrálnímu serveru. Výpočet sazeb vyžaduje fungující internetové spojení. Zkontrolujte prosím nastavení vašeho připojení a zkuste to znovu. | The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again. |
Pro výpočet sazeb je třeba vybrat následující položky: - Podprogram - Aktivita - Národní agentura - Přijímající země - Dny Pokud jste zadali tyto hodnoty a formulář stále nespočítal sazby, znamená to, že sazby nejsou ve formuláři Národní agenturou definovány. V tomto případě prosím Vaši Národní agenturu kontaktujte a zjistěte si informace o příslušných sazbách. | For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation. |
jaké metody práce budete používat | the working methods |
Elektronický formulář nemůže získat přístup k webové službě se sazbami NA. Zkontrolujte prosím své připojení k internetu a zkuste to znovu. Pokud bude webová služba se sazbami NA stále nedostupná, najděte si příslušné sazby na webové stránce své národní agentury a zadejte hodnoty do elektronického formuláře ručně. | The electronic form cannot access the NA Rates web service. Please check whether your internet connection is working properly and try again. In case the NA Rates web service is still not available, please consult your National Agency website and enter the values manually in the electronic form. |
jak plánované aktivity a metody práce přispějí k procesu neformálního učení a jak podpoří sociální a osobní rozvoj mladých lidí zapojených do projektu | how the planned activities and working methods will contribute to the process of non-formal learning and to the promotion of social and personal development of young people involved in the project |
Pracovní život | Working life |
Pracovníci činní ve vzdělávání žáků se zvláštními vzdělávacími potřebami | Staff working with pupils with special educational needs |
Sdružení působící v oblasti celoživotního vzdělávání, včetně sdružení studentů, učňů, žáků, učitelů, rodičů a dospělích posluchačů | Associations working in the field of lifelong learning, including students', trainees', pupils', teachers', parents' and adult learners' associations |
Sdružení pracující v oblasti celoživotního učení včetně sdružení studentů, učňů, žáků, učitelů, rodičů a účastníků dalšího vzdělávání | Associations working in the field of lifelong learning, including students', trainees', pupils', teachers', parents' and adult learners' associations |
Teamové vyučování (team teaching) a další pracovní metody na bázi spolupráce (collaborative working methods) | Team-teaching and other collaborative working methods |
Uvažuji nyní o práci v zahraničí | I now consider working in another country |
Zvyšovat atraktivnost odborného vzdělání a přípravy a mobilitu zaměstnavatelů a jedinců a zprostředkovávat mobilitu osob prodělávajících odbornou přípravu při zaměstnání | To enhance the attractiveness of vocational education and training and mobility for employers and individuals and to facilitate the mobility of working trainees |
Evropská síť reprezentující orgány spolupracující s mládeží | European network representing bodies working on behalf of young people |
Tato dílčí akce bude použita pro podporu spolupráce Evropské unie s mezinárodními organizacemi působícími v oblasti mládeže, zejména s Radou Evropy, Organizací spojených národů a s jejími specializovanými institucemi. | This sub-Action will be used to support the European Union’s cooperation with international organisations working in the youth field, in particular the Council of Europe, the United Nations or its specialised institutions. |
Pracovníci činní v mezikulturním vzdělávání nebo ve vzdělávání dětí pracujících, kteří se svou prací cestují z místa na místo, pracovníků-imigrantů, Romů a lidí cestujících za prací | Staff involved in intercultural education or working with children of occupational travellers, migrant workers, Roma and travellers |
Posilování vazeb mezi vzděláváním a pracovním životem | Reinforcing links between education and working life |