Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Potvrzuji podle svého nejlepšího vědomí, že všechny údaje uvedené v této žádosti, včetně popisu projektu, a ve všech přílohách k této žádosti jsou úplné a pravdivé.I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form.
- splnila své povinnosti týkající se placení příspěvků na sociální zabezpečení nebo placení daní podle právních předpisů státu, v němž je zřízena, nebo státu, kde má být naplňována grantová dohoda;- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
Napište prosím své další postřehy, které si myslíte, že pomohou ostatním budoucím účastníkům projektů mobility.Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji podle svého nejlepšího vědomí, že všechny informace uvedené v této závěrečné zprávě jsou správné.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Počítáte ve svém projektu s úvodní plánovací návštěvou?Have you planned an Advance Planning Visit?
V případě, že naše žádost o grant bude úspěšná, dávám tímto Evropské komisi / národní agentuře souhlas, že může na své internetové stránce nebo jakýmkoliv jiným vhodným způsobem zveřejnit následující údaje:In the event that my grant application is successful, I authorise the Commission/the Agency to publish on its internet site or in any other appropriate medium:
jak jste našli svého partnera či partnery, jak jste vytvořili fungující partnerství, jak bude vypadat partnerská spolupráce a jak budou jednotliví partneři zapojeni do projektuhow you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the project
Popište stručně budoucí spolupráci, myšlenky, které byste chtěli během návštěvy rozpracovat. Pokud je již znáte, uveďte cíl(e), téma(ta) a aktivity, které mají být rozpracovány, a plánované datum zahájení Vašeho budoucího projektu. Pokud chcete během své přípravné návštěvy navštívit dvě instituce, vysvětlete proč.Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why.
Pro Vaši národní agenturu nejsou k dispozici žádné sazby. Nahlédněte do pokynů od své národní agentury a vyplňte celkovou částku sám/a.There are no rates available for your National Agency. Please consult your National Agency's instructions and type the total amount yourself.
ve své žádosti o grant se dopustili zkreslení informací stanovených poskytovatelem jako podmínky účasti v řízení o přidělení grantu, nebo tyto informace nedodali.if, on the date of the grant award procedure, they are guilty of misrepresentation in supplying the information required by the contracting authority as a condition of participation in the grant award procedure or fail to supply this information.
Napište prosím své další postřehy, které si myslíte, že pomohou zlepšit projekty mobility.Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements.
Vysílající instituce/organizace ověřila u své Národní agentury, zda se kromě evropských kritérií uplatňují i nějaká národní kritéria formální způsobilosti a zda Národní agentura vyžaduje předložení případných dalších informací na podporu žádosti.The applicant organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria in addition to the European ones and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.
Elektronický formulář nemůže získat přístup k webové službě se sazbami NA. Zkontrolujte prosím své připojení k internetu a zkuste to znovu. Pokud bude webová služba se sazbami NA stále nedostupná, najděte si příslušné sazby na webové stránce své národní agentury a zadejte hodnoty do elektronického formuláře ručně.The electronic form cannot access the NA Rates web service. Please check whether your internet connection is working properly and try again. In case the NA Rates web service is still not available, please consult your National Agency website and enter the values manually in the electronic form.
Formulář byl otevřen v internetovém prohlížeči. Uložte si prosím formulář do svého počítače, aby data po vyplnění zůstala uložena.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formulář byl otevřen v internetovém prohlížeči. Uložte si prosím nejprve formulář do svého počítače, aby data po vyplnění zůstala uložena.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formulář byl otevřen v okně internetového prohlížeče. Stáhněte si prosím formulář do svého počítače, abyste jej mohl/a po vyplnění uložit.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Popište prosím aktivity ve svém volném čase.Please describe what you did in your free time.
Spolupráce mezi odborným vzděláváním a přípravou a světem práceCooperation between the VET and world of work
švédštinaSwedish
Spolupráce s ostatními zeměmi světaCooperation with Other Countries of the World
Rozvoj škol, vedení škol a vazeb se světem práceSchool development, leadership and links with the world of work
Rozvoj škol, vedení a spojení se světem práceSchool development, leadership and links with the world of work
Podporou rovnosti žen a mužů a přispíváním k boji proti všem formám diskriminace založené na pohlaví, rase nebo etnickém původu, náboženském vyznání nebo světovém názoru, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaciPromoting equality between men and women and contributing to combating all forms of discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation
Podpora rovnosti žen a mužů a přispívání k boji proti všem formám diskriminace založené na pohlaví, rase nebo etnickém původu, náboženském vyznání nebo světovém názoru, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaciPromoting equality between men and women and contributing to combating all forms of discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation
Podpora podnikavosti a vazeb se světem práceSupporting entrepreneurship and links with the world of work
Posílení průřezových kompetencí, například kompetencí v oblasti práce s digitálními technologiemi, spojování sféry vzdělávání a světa práceReinforcing transversal competences, such as digital competence, bridging the worlds of education and work
Posílení průřezových kompetencí, například kompetence v oblasti práce s digitálními technologiemi, spojování sféry vzdělávání a světa práceReinforcing transversal competences, such as digital competence, bridging the worlds of education and work
Porozumím větám a často používaným výrazům, týkajícím se oblastí bezprostředního zájmu (např. velice základním osobním a rodinným informacím, větám při nakupování, místopisným údajům, informacím o zaměstnání). Dokáži komunikovat v jednoduchých a běžně se vyskytujících situacích, které vyžadují jednoduchou a přímou slovní výměnu informací o dobře známých a běžných záležitostech. Dokáži jednoduchými výrazy z různých stránek popsat sama/samu sebe, své bezprostřední okolí a záležitosti týkající se oblastí bezprostředního zájmu.Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need.
Osoby hledající své první zaměstnáníFirst Job Seekers
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních.This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.
Spolupráce mezi sférou vzdělávání a odborné přípravy a světem práceCooperation between the worlds of education, training and work
Mládež ve světěYouth in the World
Podpora spolupráce mezi odborným vzděláváním a přípravou a světem práceEncouragement of cooperation between VET and the world of work
ŠvédskoSWEDEN
Porozumí hlavním myšlenkám složitého textu na konkrétní i na abstraktní téma včetně technických pojednání ve svém oboru. Dokáže s jistou plynulostí a bezprostředností reagovat tak, aby pravidelný dialog s rodilými mluvčími mohl pro obě strany probíhat bez napětí. Dokáže sepsat jasný a podrobný text pojednávající o celé řadě otázek a vysvětlit hledisko na určitou otázku s uvedením výhod a nevýhod různých alternativ.Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialisation. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.
Stáž/mobilita byla dostatečně dlouhá, abych zrealizoval/a své vzdělávací cíleThe Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives
podporuje partnerství a výměny mezi mladými lidmi a mládežnickými organizacemi z celého světapromotes partnerships and exchanges among young people and youth organisations across the world
Zlepšil/a jsem své obecné jazykové schopnostiI developed my general linguistic competences

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership