Source | Target | Jakým způsobem byl vyjednán a stanoven podrobný program stáží pro jednotlivé účastníky? (Ke zprávě přiložte podrobný progam stáže/mobility.) | How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done? |
3. Organizace seminářů, setkání, konzultací, aktivit | 3. Organisation of seminars, meetings, consultations, activities |
Svým podpisem stvrzuji, že ani já, ani organizace, za níž vystupuji jako její zákonný zástupce, se nenacházíme v žádné z výše uvedených situací, a jsem si vědom/a toho, že se v případě klamného prohlášení vystavuji postihům stanoveným ve Finančním nařízení. | I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration. |
Náklady na setkání | Meeting costs |
4. Náklady na setkání | 4. Meetings costs |
Stupnice jednotkových nákladů, kterou je třeba použít pro Váš projekt, nemůže být zobrazena automaticky, protože aktivity projektu se konají na více místech. Vyberte prosím ručně vhodnou stupnici jednotkových nákladů podle pravidel uvedených v Průvodci programem Mládež v akci. | The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide. |
Podpisem této žádosti souhlasím se všemi podmínkami uvedenými v Průvodci programem Mládež v akci uveřejněným na webových stránkách Evropské komise, národních agentur a Výkonné agentury pro vzdělávání, kulturu a audiovizuální oblast. | By signing this application form, I accept all the conditions set out in the Youth in Action Programme Guide published on the websites of the European Commission, the National Agencies and the EACEA. |
PARTNERSTVÍ PROJEKTU | SETTING UP OF THE PARTNERSHIP |
Informace o sazbách nemohou být získány z důvodu problému s připojením k centrálnímu serveru. Výpočet sazeb vyžaduje fungující internetové spojení. Zkontrolujte prosím nastavení vašeho připojení a zkuste to znovu. | The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again. |
Jak byly stáže realizovány? Proběhly v podniku nebo jiné vzdělávací organizaci, ve skupinách nebo individuálně? Jaký byl obsah stáží, jejich délka a kulturní program? Byly navštíveny partnerské organizace a vznikly nějaké sítě? | How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc. |
žádám od Národní agentury grant pro svoji organizaci, jak je uvedeno v části ROZPOČET této žádosti. | Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form. |
NÁKLADY NA SETKÁNÍ CELKEM | TOTAL MEETING COSTS |
Jednotlivé Národní agentury mohou stanovit konečná data pro výše uvedené termíny. Ověřte si tuto informaci na webových stránkách Vaší Národní agentury. | The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information. |
Formulář žádosti je předložen v souladu s postupy podání žádosti uvedenými v Příručce pro žadatele Programu celoživotního učení pro rok 2011 a v souladu se závěrečnými termíny, které stanovila Národní agentura. | The grant application complies with the application procedures in the 2011 Lifelong Learning Programme Guide and has been submitted respecting the closing date(s) set out by the National Agency. |
Organizace seminářů, setkání, konzultací, aktivit | Organisation of seminars, meetings, consultations, activities |
projekt podporuje dialog a interkulturní setkávání s mladými lidmi z jiného prostředí a jiných kultur | the project supports dialogue and intercultural encounters with other young people from different backgrounds and cultures, |
Poskytování rad a podpory v oblasti průřezových otázek, které se týkají využívání služeb digitálně šířeného obsahu ve formálním, neformálním a informálním vzdělávacím prostředí | Providing advice and support on transversal issues which apply to the use of digital contect services in forma, non-formal and informal learning settings |
Poskytování poradenství a podpory v oblasti průřezových témat, která se týkají používání digitálních připojovacích služeb v situacích formálního, neformálního a informálního učení | Providing advice and support on transversal issues which apply to the use of digital contect services in forma, non-formal and informal learning settings |
Setkání mládeže | Youth gatherings |
Výměna mládeže (dvoustranná, třístranná, vícestranná). Aktivita, při níž se setkávají mladí lidé ze dvou, tří nebo více různých zemí, aby si vyměnili názory a zkušenosti týkající se konkrétního tématu. | Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topic |
Setkání mladých lidí a činitelů zodpovědných za mládežnickou politiku | Meetings of young people and those responsible for youth policy |
Setkání mladých lidí a činitelů odpovědných za mládežnickou politiku | Meetings of young people and those responsible for youth policy |
Soulad mezi pracovním plánem uvedeným v žádosti a aktuálnímii aktivitami a úkoly | The match between the work plan as set out in the application and the actual activities and tasks |
Celkové plnění vašich cílů tak, jak byly uvedeny v žádosti | Overall fulfillment of your objectives as set out in the application |
Národní setkání mládeže | National youth meeting |
Tato dílčí akce bude Komisí použita k financování seminářů, konferencí a setkání, která napomáhají realizaci programu a šíření a zhodnodování jeho výsledků. | This sub-Action will be used by the Commission to fund seminars, colloquia and meetings to facilitate the implementation of the Programme and the dissemination and exploitation of its results. |
Tato dílčí akce bude Komisí použita k financování seminářů, konferencí a setkání, která napomáhají realizaci programu a šíření a zhodnocování jeho výsledků. | This sub-Action will be used by the Commission to fund seminars, colloquia and meetings to facilitate the implementation of the Programme and the dissemination and exploitation of its results. |
Hodnoticí setkání | Evaluation meeting |
Hodnotící setkání | Evaluation meeting |