Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Formulář bude počítačově zpracováván. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté žadatelem za účelem zhodnocení jeho žádosti o grant budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti mohou být osobní údaje zaslány žadateli k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Zpráva bude počítačově zpracovávána. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté příjemcem grantu za účelem zhodnocení jeho zprávy budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti mohou být osobní údaje zaslány k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Přihláška bude počítačově zpracovávána. Všechny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Údaje poskytnuté žadatelem za účelem zhodnocení jeho žádosti o grant budou pro tento účel zpracovávány výlučně organizací zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti žadatele mohou být osobní údaje zaslány žadateli k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkající se těchto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpracování osobních údajů Evropskému inspektorovi ochrany údajů.The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
byli pravomocně odsouzeni za přestupek nebo trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem jejich činnosti;if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;
Shrňte prosím vývoj řízení kvality a zdrojů v organizaci za poslední (4) roky a jejich dopad na mezinárodní mobilitu.Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.
byli pravomocně odsouzeni za podvod, zpronevěru, korupci, účast ve zločinecké organizaci nebo za jakoukoliv jinou nelegální činnost, která je v rozporu s finančními zájmy Společenství;if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;
1. Vlastní zdroje1. Own resources
Náklady na další šíření a využívání výsledků (100 % skutečných nákladů - až do výše 1000 €)Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of actual costs - up to € 1.000)
Celkový počet účastníků nevyhovuje kritériím způsobilosti.The total number of participants doesn't respect the eligibility criteria.
Popište prosím podrobně standardní opatření, kterými plánujete šířit a dále využívat výsledky projektu.Please give a detailed description of standard measures planned with a view to disseminating and exploiting the results of the project.
Šíření a využívání výsledků projektuDissemination and exploitation of results
Náklady na šíření a využívání výsledkůDissemination and exploitation of results
Odhadněte prosím náklady na šíření a využívání výsledků.Please estimate the costs for dissemination and exploitation of results.
Popište prosím problémy, které se v průběhu projektu vyskytly, a použitá řešení.Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied.
Doba trvání projektu nevyhovuje kritériím způsobilosti.The project duration doesn't respect the eligibility criteria.
5. Náklady na šíření a využívání výsledků5. Dissemination and exploitation of results
2. Vlastní zdroje (včetně partnerů)2. Own resources (including partners)
Doba trvání aktivity nevyhovuje kritériím způsobilosti.The duration of activities doesn't respect the eligibility criteria.
Země trvalého pobytu účastníkaParticipant's country of residence
Plánujete nějaká další opatření zaměřená na šíření a využívání výsledků projektu?Have you planned additional measures assuring dissemination and exploitation of project's results?
Země trvalého pobytuCountry of residence
Počet organizací nevyhovuje kritériím způsobilosti.The number of promoters doesn't respect the eligibility criteria.
pouze pro veřejné subjekty: kopie zřizovací listiny nebo zákonného rozhodnutí nebo jiného úředního dokumentu, jímž se zřizuje daný veřejný subjekt;*only for public bodies: a legal resolution or decision or other official document established in respect of the public body;*
Popište prosím vliv projektové spolupráce na definování zodpovědností a plnění úkolů spojených s organizací mezinárodní mobility.Please describe the certification impact on the definition of tasks and responsibilities for trans-national mobility.
V souladu s běžnou praxí Evropské komise informace poskytnuté ve Vaší žádosti mohou být Evropskou komisí použity pro hodnocení Programu celoživotního učení. Příslušná ustanovení o ochraně údajů budou respektována.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Náklady na další šíření a využívání výsledků (pokud je plánujete)Additional costs for dissemination and exploitation of results (if applicable)
V souladu se standardními postupy Evropské komise mohou být informace uvedené ve Vaší žádosti o grant použity k hodnocení a sledování realizace programu Mládež v akci. Budou respektována veškerá platná pravidla ochrany osobních údajů.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
ODBORNÍCI V ODBORNÉ PŘÍPRAVĚ A MANAŽEŘI LIDSKÝCH ZDROJŮEXPERTS AND HUMAN RESOURCES EXPERTS TRAINING
Popište prosím problémy, které se v průběhu projektu vyskytly a použitá řešení.Please describe any problem you encountered, including also the solutions applied.
Shrňte prosím výsledky projektu a jejich přínos pro všechny zúčastněné strany (účastníky, vysílající, hostitelské a zprostředkovatelské organizace a odborníky).Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts).
Dále potvrzuji svůj závazek zajistit zviditelnění podpory tohoto projektu Evropskou unií a šíření a využívání výsledků dosažených tímto projektem.Furthermore, I confirm my undertaking to ensure visibility of the European Union support for the project and to ensure dissemination and exploitation of its results.
Země konání projektu nevyhovuje kritériím způsobilosti.Project venue(s) country doesn't respect the eligibility criteria.
DALŠÍ VÝSLEDKYOTHER RESULTS
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮPROBLEM HANDLING
Před předložením žádosti o grant také prosím zkontrolujte, zda Vaše žádost splňuje všechna následující kritéria:Before submitting the grant application, please also check whether the following criteria are fully respected:
S ohledem na výše uvedené vysvětlete jakým způsobem bylo organizováno financování a je-li to relevantní, vysvětlete problémy, které se vyskytly i jejich řešení.With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them.
Odhadněte prosím náklady na šíření a využívání výsledků projektu.Please indicate costs for disseminating and exploiting project's results.
Počet účastníků na skupinu nevyhovuje kritériím způsobilosti.The number of participants per group doesn't respect the eligibility criteria.
6. Náklady na šíření a využívání výsledků6. Dissemination and exploitation of results
Formulář žádosti je předložen v souladu s postupy podání žádosti uvedenými v Příručce pro žadatele Programu celoživotního učení pro rok 2011 a v souladu se závěrečnými termíny, které stanovila Národní agentura.The grant application complies with the application procedures in the 2011 Lifelong Learning Programme Guide and has been submitted respecting the closing date(s) set out by the National Agency.
Pokud jste osoba se zvláštními potřebami, např. z důvodů postižení, uveďte, jaké kroky je nezbytné udělat navíc, abyste se mohl/a zúčastnit této aktivity (např. je potřeba doprovodné osoby). Oprávněným žadatelům může být grant navýšen.If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased.
Popište přínos projektu pro manažery projektu a odborníky v oblasti lidských zdrojů ve smyslu zvyšování znalostí o vzdělávacích systémech, seznámení se s příklady dobré praxe, získávání znalostí v oblasti odborného jazyka, ICT atd.Please describe the outcomes for experts and human resources experts in terms of training systems knowledge enhancement, good practice transfer in training provision, VET field linguistic knowledge acquisition, ICT know-how, etc.
Uveďte prosím stručný popis Vašeho projektu. Vezměte prosím na vědomí, že pokud bude projekt schválen, může být tento odstavec použit ke zveřejnění. Proto uveďte přesné informace, zejména místo konání, typ projektu, téma, cíle, dobu trvání ve dnech, země zapojené do projektu, počet účastníků, plánované aktivity a uplatňované metody. Toto shrnutí musí být v angličtině, francouzštině nebo němčině bez ohledu na to, jakým jazykem vyplňujete zbytek této žádosti. Pište prosím stručně a jasně.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
Osoba zodpovědná za realizaci projektu (kontaktní osoba)Person responsible for the implementation of the action (contact person)
Pokud mají osoby bydliště v některé ze zámořských zemí nebo na území uvedených v Rozhodnutí Rady 2001/822/EC nebo mají jedno z těchto území jako cílovou zemi, budou skutečné cestovní náklady uhrazeny v plné výši nezávisle na trvání aktivity mobility.If individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
VÝSLEDKY, VÝSTUPYESTIMATED RESULTS, OUTCOMES
Počet skupin z jednotlivých zemí nevyhovuje kritériím způsobilosti.The number of national groups doesn't respect the eligibility criteria.
STUDIE A SROVNÁVACÍ VÝZKUMSTUDIES AND COMPARATIVE RESEARCH
Osoby čekající na zavolání zpět do práce (na nucené dovolené resp. dočasně nezaměstnaní)Awaiting recall to work (on lay-off)
Prezentace výsledkůPresentation of results
Výzkum a určení překážek úspěšného šíření a využívání výsledků a vývoj spolehlivých modelů pro úspěšné šíření a využívání výsledkůResearching and identifying barriers to and developing robust models for successful dissemination and exploitation of results
Hodnocení a výzkum ve vzděláváníEducational evaluation and research
Dosažení výsledkůResults achievement
Znalostní trojúhelník vzdělávání, výzkumu a inovacíThe knowledge triangle of education, research and innovation
Vědecký výzkum a vývojScientific research and development
Násilí ve školách - výchova k pokojnému řešení problémůViolence in school - peace education
Výzkum a vývoj, Rámcový program pro výzkumResearch and development, Research Framework Programme
Dopad výsledků a činností v oblasti šíření a využíváníImpact of results and of dissemination and exploitation activities
Dopad výsledků a činností v oblasti jejich šíření a využíváníImpact of results and of dissemination and exploitation activities
Podpořila můj větší zájem o nejnovější postupy v učení/v předmětu, který vyučujiEncouraged me to read more about latest research in teaching/in my subject

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership