Source | Target | Vysvětlete prosím očekávaný dopad Vašeho projektu na mladé účastníky a na další lidi v místech, kde bude projekt probíhat. Uveďte, jakými opatřeními chcete tohoto dopadu dosáhnout. Dále prosím popište plánovaná opatření zaměřená na uznávání a potvrzování výsledků učení účastníků (např. Youthpass / Pas mládeže) a organizací zapojených do projektu. Popište prosím, jak chcete v dlouhodobé perspektivě zajistit multiplikační efekt a trvalý dopad projektu. Vysvětlete také prosím, jak plánujete na tento projekt navázat (např. dalšími projekty v rámci programu Mládež v akci, dlouhodobým kontaktem s partnery atd.). | Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)? |
Cestovní náklady z domova na místo konání projektu a zpět. Pro putovní projekty: cestovní náklady z domova na místo, kde začíná aktivita, a cestovní náklady z místa, kde aktivita končí, domů. Upozorňujeme, že mohou být proplaceny pouze nejlevnější dopravní prostředky. | Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. |
PŘEDCHOZÍ PROJEKTY PARTNERA Č. | PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO. |
harmonogram aktivit. Pro výměny mládeže (akce 1.1 a 3.1), projekty vzdělávání a vytváření sítí (akce 4.3 a 3.1) a mezinárodní semináře mládeže (akce 5.1) musí harmonogram obsahovat denní rozvrh plánovaných aktivit. Pro ostatní typy projektů by měl harmonogram obsahovat měsíční nebo týdenní plán předpokládaných aktivit; | a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; |
Napište prosím své další postřehy, které si myslíte, že pomohou zlepšit projekty mobility. | Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements. |
Leonardo da Vinci Projekty mobility | Leonardo da Vinci Mobility |
MULTILATERÁLNÍ PROJEKTY | MULTILATERAL PROJECTS |
Dialog a projekty orientované na politiku | Policy oriented dialogue and projects |
Aktivita ERASMUS Multilaterální projekty | ACTION ERASMUS MULTILATERAL PROJECTS |
Projekty virtuálních vzdělávacích zařízení | Virtual campus projects |
Tato dílčí akce podporuje projekty zaměřené na zavádění, uplatňování a propagování inovativních přístupů v oblasti práce s mládeží. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podívají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Tato dílčí akce podporuje projekty zaměřené na zavádění, uplatňování a propagování inovativních přístupů v oblasti práce s mládeží. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports projects aimed at introducing, implementing and promoting innovative approaches in the youth field. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
GRUNDTVIG Dobrovolnické projekty | GRUNDTVIG Senior Volunteering Projects |
Projekty participativní demokracie | Youth Democracy Projects |
GRUNDTVIG Multilaterální projekty | GRUNDTVIG Multilateral projects |
Projekty | Projects |
PROJEKTY | PROJECTS |
Projekty na rozvoj osnov | Curriculum development (CD) projects |
Společné projekty mobility | Joint mobility projects |
Projekty podporující inovaci a kvalitu | Projects encouraging innovation and quality |
Tato dílčí akce podporuje vzdělávání pracovníků s mládeží a členů mládežnických organizací, zejména výměnu zkušeností, znalostí a osvědčených postupů, a dále aktivity, na jejichž základě mohou vzniknout dlouhodobé kvalitní projekty, partnerství a sítě. | This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks |
podporuje aktivní občanství, aktivní účast a kreativitu mladých lidí výměnami mládeže, iniciativami mládeže a projekty participativní demokracie | encourages young people's active citizenship, participation and creativity through youth exchanges, youth initiatives and youth democracy projects |
LEONARDO DA VINCI Multilaterální projekty/Vývoj inovací | LEONARDO DA VINCI Multilateral Projects for Development of innovation |
Leonardo Multilaterální projekty Vývoje inovací | LEONARDO DA VINCI Multilateral Projects for Development of innovation |
ERASMUS Projekty pro rozvoj kurikula | ERASMUS Curriculum Development Projects |
LEONARDO DA VINCI Projekty partnerství | LEONARDO DA VINCI Partnerships |
Tato dílčí akce podporuje projekty vzdělávání a vytváření sítí se sousedními partnerskými zeměmi. | This sub-Action supports Training and Networking projects with Neighbouring Partner Countries |
Tato dílčí akce podporuje projekty se sousedními partnerskými zeměmi, zejména výměny mládeže a projekty vzdělávání a vytváření sítí v oblasti práce s mládeží | This sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth field |
UNILATERÁLNÍ PROJEKTY | UNILATERAL PROJECTS |
GRUNDTVIG Projekty partnerství | GRUNDTVIG Learning Partnerships |
Projekty, které se zaměřují na spolupráci mezi vysokoškolskými institucemi a podniky | Projects focusing on cooperation between higher education institutions and enterprises |
COMENIUS Centralizované multilaterální projekty | COMENIUS Multilateral projects |
Společné/dvojité projekty vysokoškolských titulů | Joint/ double degree projects |
Projekty, které podporují program modernizace vysokoškolských institucí | Projects supporting the modernisation agenda for higher education institutions |
Šíření výsledků projektů oceněných Evropskou jazykovou cenou Label a podpora vytváření sítí mezi těmito projekty | Spreading of the results of European Language Label projects and promotion of networking among them |
Šíření výsledků projektů oceněných Evropskou jazykovou cenou Label a podpora vytváření sítí mezi těmito projekty | Spreading of the results of European Language Label projects and promotion of networking among them |
Zvýšila mé povědomí o nových (evropských) možnostech získávání prostředků pro projekty škol | Increased my awareness of new (European) funding mechanisms for school/adult education projects/organisations |