Source | Target | Pracovní jazyk partnerství | Working language of the partnership |
Partnerství a aktivity / Návrh projektu | Partnership and activities/Project's design |
PARTNERSTVÍ PROJEKTU | SETTING UP OF THE PARTNERSHIP |
jak jste našli svého partnera či partnery, jak jste vytvořili fungující partnerství, jak bude vypadat partnerská spolupráce a jak budou jednotliví partneři zapojeni do projektu | how you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the project |
Skladba partnerství | Composition of the partnership |
Lisabonské partnerství pro růst a zaměstnanost | Lisbon partnership for growth and jobs |
PARTNERSTVÍ | PARTNERSHIPS |
BILATERÁLNÍ PARTNERSTVÍ | BILATERAL PARTNERSHIPS |
Tato dílčí akce je určena k financování partnerství za účelem rozvoje dlouhodobých projektů, které kombinují různá opatření programu Mládež v akci. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podívají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action is for the funding of partnerships in order to develop long-term projects which combine various measures in the Programme. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Partnerství COMENIUS Regio | COMENIUS Regio Partnerships |
Účast na 8. Evropské konferenci projektů partnerství programu GRUNDTVIG | Attending the 8th. European Conference of Grundtvig Learning Partnerships |
Pedagogický pracovník, který se účastní aktivity Comenius – Partnerství škol a potřebuje se zdokonalit v jednacím jazyce partnerství | School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language |
Pedagogický pracovník, který se účastní aktivity Comenius – Partnerství škol a potřebuje se zdokonalit v jednacím jazyce partnerství | School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language |
Nový dialog a partnerství mezi EU a nečlenskými zeměmi EU | New dialogue and partnerships between EU and non-EU countries |
Partnerství Regio | Regio Partnerships |
Tato dílčí akce podporuje vzdělávání pracovníků s mládeží a členů mládežnických organizací, zejména výměnu zkušeností, znalostí a osvědčených postupů, a dále aktivity, na jejichž základě mohou vzniknout dlouhodobé kvalitní projekty, partnerství a sítě. | This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks |
Vedla nebo povede k navázání partnerství nebo jiné formy spolupráce mezi školami či jinými organizacemi zastoupenými na vzdělávací akci. | Led or will lead to establishing partnerships/co-operation with schools/organisations represented at the training event. |
Experience gained by the project partners in the management and undertaking of (trans-national) partnerships | Experience gained by the project partners in the management and undertaking of (trans-national) partnerships |
COMENIUS Bilaterální partnerství škol | COMENIUS Bilateral school partnerships |
Osoba, která se účastní aktivity Grundtvig-Projekty partnerství a potřebuje se zdokonalit v jednacím jazyce partnerství | A person participating in a Grundtvig Learning Partnership and needing foreign language training for this purpose |
Vytvořil/a jsem užitečné kontakty pro budoucí partnerství | I developed useful contacts for future partnerships |
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvoj nových strategických partnerství, která zapojují všechny příslušné účastníky do učení prostřednictvím informačních a komunikačních technologií | Sharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning |
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvíjení nových strategických partnerství zahrnujících všechny příslušné aktéry v oblasti učení podporovaného informačními a komunikačními technologiemi | Sharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning |
COMENIUS Multilaterální partnerství škol | COMENIUS Multilateral school partnerships |
Partnerství | Partnerships |
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
LEONARDO DA VINCI Projekty partnerství | LEONARDO DA VINCI Partnerships |
Zlepšit kvalitu a zvýšit počet partnerství mezi školami v různých členských státech, aby se společných vzdělávacích činností během trvání programu zúčastnily alespoň 3 miliony žáků | To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme |
Vytváření partnerství | Partnership-building activity |
GRUNDTVIG Projekty partnerství | GRUNDTVIG Learning Partnerships |
podporuje partnerství a výměny mezi mladými lidmi a mládežnickými organizacemi z celého světa | promotes partnerships and exchanges among young people and youth organisations across the world |
sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvoj nových strategických partnerství, která zapojují všechny příslušné zúčastněné strany ze všech oblastí společnosti | sharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships involving all relevant stakeholders across all societal domains |
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvíjení nových strategických partnerství zahrnujících všechny příslušné aktéry ze všech oblasti společnosti | sharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships involving all relevant stakeholders across all societal domains |
MULTILATERÁLNÍ PARTNERSTVÍ | MULTILATERAL PARTNERSHIPS |