Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- není v úpadku, neukončila svoji činnost, ani její záležitosti nespravuje soud, neuzavřela dohodu s věřiteli, nepozastavila svoji podnikatelskou činnost, není proti ní vedeno řízení v těchto věcech, ani není v žádné podobné situaci vyplývající z podobných postupů definovaných v národních právních a správních předpisech;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
- způsobí zkreslení informací, které Národní agentura vyžaduje jako podmínku účasti v postupu přidělování grantů, nebo tyto informace neposkytne.- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.
Potvrzuji, že organizaci, kterou zastupuji, mohou být uloženy správní a finanční sankce v případě, že se proviní zkreslením informací nebo závažným nedodržením smluvních závazků podle předchozí smlouvy nebo postupu přidělení grantu.I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.
Svým podpisem stvrzuji, že ani já, ani organizace, za níž vystupuji jako její zákonný zástupce, se nenacházíme v žádné z výše uvedených situací, a jsem si vědom/a toho, že se v případě klamného prohlášení vystavuji postihům stanoveným ve Finančním nařízení.I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration.
MIMOŘÁDNÝ POSTUP ODESLÁNÍALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE
STANDARDNÍ POSTUP ODESLÁNÍSTANDARD SUBMISSION PROCEDURE
možnosti mladých lidí získat zkušenost s teoretickými pojmy a praktickými postupy zastupitelské demokracie a aktivního občanstvíallowing young people to experience the concepts and the practice of representative democracy and active citizenship
Napište prosím své další postřehy, které si myslíte, že pomohou ostatním budoucím účastníkům projektů mobility.Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.
Poštovní adresaPostal address
Doručovací adresaPostal address
- bude ve střetu zájmů (z rodinných, osobních nebo politických důvodů nebo prostřednictvím národních, ekonomických nebo jiných zájmů sdílených s organizací nebo osobou přímo či nepřímo zapojenou do postupu přidělování grantu);- subject to a conflict of interest (for family, personal or political reason or through national, economic or any other interest shared with an organisation or an individual directly or indirectly involved in the grant award procedure);
kompetence (tj. vědomosti, dovednosti a postoje), které by mohli účastníci Vašeho projektu získatcompetences (i.e. knowledge, skills and attitudes) which might be acquired by the participants in your project
V souladu se standardními postupy Evropské komise mohou být informace uvedené ve Vaší žádosti o grant použity k hodnocení a sledování realizace programu Mládež v akci. Budou respektována veškerá platná pravidla ochrany osobních údajů.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected.
Napište prosím jakékoli osobní postřehy týkající se osvědčení/certifikace.Please provide any personal comments you may have concerning recognition.
(Tento postup použijte POUZE v případě, že možnost předložit žádost online není dostupná.)(To be used ONLY if online submission is not available)
PSČPostal code
organizace, kterou zastupuji, nezíská grant, pokud bude při postupu přidělování grantu v rozporu s některým ze shora uvedených prohlášení nebo v následujících situacích:The organisation I represent will not be awarded a grant if it finds itself, at the time of the grant award procedure, in contradiction with any of the statements certified above, or in the following situations:
- není v současné době v řízení týkajícím se administrativního postihu podle článku 96 Finančního nařízení (Nařízení Rady 1605/2002 z 25/06/02).- it is not currently subject to an administrative penalty referred to in Article 96(1) of the Financial Regulation (Council Regulation 1605/2002 of 25/06/02, as amended).
projekt pomáhá překonávat předsudky, rasismus a všechny postoje, které vedou k sociálnímu vyloučeníthe project helps to prevent and combat prejudice, racism and all attitudes leading to exclusion,
Napište prosím své další postřehy, které si myslíte, že pomohou zlepšit projekty mobility.Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements.
Formulář žádosti je předložen v souladu s postupy podání žádosti uvedenými v Příručce pro žadatele Programu celoživotního učení pro rok 2011 a v souladu se závěrečnými termíny, které stanovila Národní agentura.The grant application complies with the application procedures in the 2011 Lifelong Learning Programme Guide and has been submitted respecting the closing date(s) set out by the National Agency.
Pokud jste osoba se zvláštními potřebami, např. z důvodů postižení, uveďte, jaké kroky je nezbytné udělat navíc, abyste se mohl/a zúčastnit této aktivity (např. je potřeba doprovodné osoby). Oprávněným žadatelům může být grant navýšen.If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased.
Toto je potvrzení, že formulář byl úspěšně předložen. Nyní je potřeba jej vytisknout, podepsat a zaslat poštou Národní agentuře. Uložte si prosím formulář tak, aby vám byl k dispozici i nadále.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
Toto je potvrzení, že Vaše elektronická žádost byla úspěšně odeslána. Nyní je potřeba ji vytisknout, podepsat a zaslat poštou Vaší Národní agentuře. Uložte prosím formulář tak, aby byl k dispozici i nadále.This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference.
(Tento postup použijte POUZE v případě, že možnost předložit formulář není dostupná. Konzultujte prosím nejprve s pracovníky Národní agentury.)(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the \Applicant Guide\)
(Tento postup použijte POUZE v případě, že možnost předložit formulář není dostupná. Instrukce vztahující se k tomuto způsobu předložení naleznete v příručce k podávání žádostí. Konzultujte prosím nejprve s pracovníky Národní agentury.)(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the \Applicant Guide\)
(Tento postup použijte POUZE v případě, že možnost předložit žádost online není dostupná. Instrukce vztahující se k tomuto způsobu předložení naleznete v příručce k podávání žádostí. Konzultujte prosím nejprve s pracovníky Národní agentury.)(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the \Applicant Guide\)
(Tento postup lze použít POUZE v případě, že se formulář nepodařilo odeslat online. Viz informace o tomto postupu v Pokynech k podávání elektronických žádostí).(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the \Applicant Guide\)
Rozvoj vzdělávání osob se zvláštními potřebami s cílem začlenit všechny mladé lidi, zejména osoby se zdravotním postiženímDevelopment of special needs education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular of those with disabilities.
Postsekundární vzdělávání nižší než terciárníPost-secondary non-tertiary education
postup ke vzdělávání na úrovni 5access to level 5
Postsekundární vzdělávání na úrovni nižší než terciární a terciárníPost-secondary non-tertiary and tertiary education
Postsekundární nižší než terciární do 5APost-secondary non-tertiary to 5A
Postsekundární nižší než terciární do 5BPost-secondary non-tertiary to 5B
Podpořila můj kariérní postupEnhanced my career prospects
postup ke vzdělávání na úrovni 5Aaccess to level 5A
postup ke vzdělávání na úrovni 5Baccess to level 5B
Podpořila můj větší zájem o nejnovější postupy v učení/v předmětu, který vyučujiEncouraged me to read more about latest research in teaching/in my subject
Úředníci knihoven, pošt apod.Library, mail and related clerks
Zlepšování kvality a přitažlivosti systémů a postupů odborného zlepšování kvality a přitažlivosti systémů a postupů odborného vzdělávání a přípravyDeveloping the quality and attractiveness of VET systems and practices
Podporou rovnosti žen a mužů a přispíváním k boji proti všem formám diskriminace založené na pohlaví, rase nebo etnickém původu, náboženském vyznání nebo světovém názoru, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaciPromoting equality between men and women and contributing to combating all forms of discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation
Podpora rovnosti žen a mužů a přispívání k boji proti všem formám diskriminace založené na pohlaví, rase nebo etnickém původu, náboženském vyznání nebo světovém názoru, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaciPromoting equality between men and women and contributing to combating all forms of discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation
Usnadňovat rozvoj inovačních postupů v oblasti vzdělávání a odborné přípravy na vysokoškolské úrovni a jejich předávání včetně předávání z jedné zúčastněné země do dalšíchTo facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
Poštovní a kurýrní činnostiPostal and courier activities
Nadnárodní spolupráce a výměna osvědčených postupů za účelem rozvoje a realizace strategií a postupů celoživotního učeníTrans-national co-operation and exchange of good practices to develop and implement LLL strategies and policies
postup ke vzdělávání na úrovni 5A/Baccess to level 5A/B
Tato dílčí akce podporuje vzdělávání pracovníků s mládeží a členů mládežnických organizací, zejména výměnu zkušeností, znalostí a osvědčených postupů, a dále aktivity, na jejichž základě mohou vzniknout dlouhodobé kvalitní projekty, partnerství a sítě.This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks
PostiženíDisability
Zdravotní postiženíDisability
Nalezl/a jsem nové významy, nové techniky, postupy a technologie v oblasti vzděláváníI discovered new contents, new techniques, new methods, new technologies in my field of training
Fakulta pro postgraduální studiumGraduate / Doctoral school
Magisterské studium / Postgraduální studiumGraduate / Doctoral school
Vyšší sekundární vzdělávání a postsekundární neterciální vzděláváníUpper secondary and post-secondary non-tertiary education
Snižování míry předčasného ukončování školní docházky, zlepšování vzdělávání studentů z rodin migrantů a podpora rovného postavení žen a mužů a otevřeného přístupu ke vzděláváníReducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and promoting gender equality and inclusive approaches to learning
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvoj nových strategických partnerství, která zapojují všechny příslušné účastníky do učení prostřednictvím informačních a komunikačních technologiíSharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning
Sdílení znalostí, výměna osvědčených postupů a rozvíjení nových strategických partnerství zahrnujících všechny příslušné aktéry v oblasti učení podporovaného informačními a komunikačními technologiemiSharing knowledge, exchanging good practices and developing new strategic partnerships incolving all relevant actors in ICT enabled learning
Postsekundární nižší než terciární nad 5Post-secondary non-tertiary not to 5
Podporovat rozvoj inovačních postupů ve vzdělávání dospělých a jejich předáváníTo facilitate the development of innovative practices in adult education and their transfer, including from a participating country to others
Podporovat vývoj inovačních postupů v oblasti odborného vzdělávání a přípravy na jiné než vysokoškolské úrovni a jejich předávání, včetně předávání z jedné zúčastněné země do dalšíchTo facilitate the development of innovative practices in the field of vocational education and training other than at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních.This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership