Source | Target | A.1. Přímé náklady | A.1. Direct cost |
jiné odhadované náklady přímo spojené s realizací projektu (administrativní výdaje, místní doprava...); | other estimated expenses directly linked with the project implementation (administration, local transports ...); |
7. Další náklady přímo spojené s realizací aktivity | 7. Other costs directly linked to the implementation of the Activity |
Upřesněte prosím případné další náklady přímo spojené s realizací tohoto projektu. | Please specify other costs directly linked to the implementation of this project. |
Další náklady přímo spojené s realizací projektu | Other costs directly linked to the implementation of the project |
- bude ve střetu zájmů (z rodinných, osobních nebo politických důvodů nebo prostřednictvím národních, ekonomických nebo jiných zájmů sdílených s organizací nebo osobou přímo či nepřímo zapojenou do postupu přidělování grantu); | - subject to a conflict of interest (for family, personal or political reason or through national, economic or any other interest shared with an organisation or an individual directly or indirectly involved in the grant award procedure); |
Výše grantu jsou určeny každou Národní agenturou zvlášť, pro tuto informaci kontaktujte Vaši Národní agenturu. | The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly. |
Údaje o VEDOUCÍCH přímo zapojených do projektu | Information on the GROUP LEADERS directly involved in the project |
Uveďte prosím mzdové náklady vzniklé přímo v důsledku plánované aktivity (včetně jmen, funkcí a toho, zda budou dané osoby přijaty přímo na tento projekt a s ním související aktivity). Zřetelně odlište interní zaměstnance Vaší organizace od osob přijatých přímo na projekt. | Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel. |
6. Další náklady přímo spojené s realizací projektu | 6. Other costs directly linked to the implementation of the project |
Údaje o MLADÝCH LIDECH přímo zapojených do projektu | Information on the YOUNG PEOPLE directly involved in the project |
Údaje o EXPERTECH (přednášející, školitelé, facilitátoři atd.) přímo zapojených do projektu | Information on the EXPERTS (speakers, trainers, facilitators, etc.) directly involved in the project |
Údaje o ÚČASTNÍCÍCH přímo zapojených do projektu | Information on the PARTICIPANTS directly involved in the project |
Údaje o PODPŮRNÉM PERSONÁLU přímo zapojeném do projektu | Information on the SUPPORT STAFF directly involved in the project |
8. Nepřímé náklady (maximálně 7% přímých nákladů; tj. součtu položek 1+2+3+4+5+6+7) | 8. Indirect costs (up to 7% of direct costs, i.e. budget items 1+2+3+4+5+6+7) |
A.1 Přímé náklady | A.1 Direct cost |
7. Nepřímé náklady (maximálně 7% přímých nákladů; tj. součtu položek 1+ 2+3+4+5+6) | 7. Indirect costs (up to 7% of direct costs, i.e. budget items 1+2+3+4+5+6) |
Cílem tohoto opatření jsou činnosti, které zahrnují nebo prosazují přímou výměnu mezi evropskými občany prostřednictvím jejich účasti v činnostech spadajících do partnerství měst a podporují vytváření sítí a spolupráce mezi partnerskými městy. Toto | This measure is aimed at activities that involve or promote direct exchanges between European citizens through their participation in town-twinning activities and encourage networking and cooperation between twinned towns. |
Náplň stáže/mobility přímo souvisela s mým dosavadním oborem studia/vzdělávacím plánem | Proposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country |
Ředitelé a prezidenti velkých organizací, podniků, společností | Directors and chief executives |
Ředitelé škol, ředitelé, rektoři | Headteachers, directors, rectors |
Porozumím větám a často používaným výrazům, týkajícím se oblastí bezprostředního zájmu (např. velice základním osobním a rodinným informacím, větám při nakupování, místopisným údajům, informacím o zaměstnání). Dokáži komunikovat v jednoduchých a běžně se vyskytujících situacích, které vyžadují jednoduchou a přímou slovní výměnu informací o dobře známých a běžných záležitostech. Dokáži jednoduchými výrazy z různých stránek popsat sama/samu sebe, své bezprostřední okolí a záležitosti týkající se oblastí bezprostředního zájmu. | Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. |
První stupeň terciálního vzdělávání (nevedoucí přímo ke kvalifikaci v dalším výzkumu - úroveň 5) | First stage of tertiary education (not leading directly to an advanced research qualification - level 5) |
Režisér | Director |
Ředitel | Director |
Umělecký režisér | Art Director |
Umělecký vedoucí | Art Director |
Umělecký ředitel | Art Director |
Kameraman | Director of photography |
První kameraman | Director of photography |
Hlavní kameraman | Director of photography |
Výkonný/generální ředitel | CEO/Managing Director |
Výkonný ředitel | CEO/Managing Director |