Source | Target | - není v úpadku, neukončila svoji činnost, ani její záležitosti nespravuje soud, neuzavřela dohodu s věřiteli, nepozastavila svoji podnikatelskou činnost, není proti ní vedeno řízení v těchto věcech, ani není v žádné podobné situaci vyplývající z podobných postupů definovaných v národních právních a správních předpisech; | - is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; |
PRAKTICKÉ ZÁLEŽITOSTI | PRACTICAL ARRANGEMENTS |
Zhodnoťte prosím následující aspekty týkající se praktických záležitostí vaší stáže/mobility. | Please evaluate/provide feedback on the following aspects concerning the practical arrangements of your Mobility. |
Popište jaké praktické záležitosti byly pro vaši stáž/mobilitu uskutečněny: zajištění dopravy, pojištění, ubytování, místní doprava atd. | Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc. |
jsou v úpadku nebo v likvidaci, byla na ně uvalena nucená správa, uzavřeli dohodu o vyrovnání s věřiteli, byl jim uložen zákaz činnosti, nebo v jejich případě probíhá řízení v těchto věcech, nebo se nacházejí v podobné situaci vyplývající z příslušných národních právních předpisů; | if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations; |
praktická opatření nutná pro realizaci aktivity (strava, ubytování, doprava, atp.) | the practical arrangements for the implementation of the Activity (food, lodging, transports, etc.) |
Pokud jste osoba se zvláštními potřebami, např. z důvodů postižení, uveďte, jaké kroky je nezbytné udělat navíc, abyste se mohl/a zúčastnit této aktivity (např. je potřeba doprovodné osoby). Oprávněným žadatelům může být grant navýšen. | If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased. |
Celková spokojenost s podporou praktických záležitostí ze strany vysílající organizace | Overall satisfaction regarding support from sending organisation for practical arrangements |
Změny pravidel platných v rámci organizace | Changes to organisational arrangements |
Jsem spokojen/a s tím, jak byla zařízena doprava | I am satisfied with the arrangements for transportation |
Organizační záležitosti tak, jak byly poskytnuty hostitelskou organizací | The organisational arrangements as provided by the host institution |
Celková spokojenost s podporou praktických záležitostí ze strany přijímající organizace | Overall satisfaction regarding support from host organisations for practical arrangements |
Organizace vzdělávací akce byla | The organisational arrangements |
Opatření zaměřená na lepší přístup osob ze znevýhodněného socioekonomického zázemí | Improved access arrangements for people from disadvantaged socio-economic backgrounds |
Opatření zaměřená na lepší přístup osob ze znevýhodněného socioekonomického prostředí | Improved access arrangements for people from disadvantaged socio-economic backgrounds |
Jsem spokojen/a s tím, jak bylo zařízeno pojištění | I am satisfied with the arrangements for insurance |