Source | Target | Statutární zástupce organizace | Beneficiary legal representative |
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE ORGANIZACE | Beneficiary legal representative |
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE PARTNERA Č. | Work address |
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE ORGANIZACE ZODPOVĚDNÝ ZA ÚČASTNÍKA (ZÁKONNÝ ZÁSTUPCE) | PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) |
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE ZODPOVĚDNÝ ZA ÚČASTNÍKA (ZÁKONNÝ ZÁSTUPCE) | PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) |
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE ORGANIZACE ZODPOVĚDNÝ ZA ÚČASTNÍKA | PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) |
Podpis statutárního zástupce organizace: | Signature: |
organizace, kterou zastupuji, je považována za „veřejný orgán“ podle podmínek definovaných ve Výzvě a může na požádání předložit důkaz tohoto statutu, a to zejména: poskytuje příležitosti k učení a | The organisation I represent is considered to be a \public body\ in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and |
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE ORGANIZACE | LEGAL REPRESENTATIVE |
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE | LEGAL REPRESENTATIVE |
Kompletně vyplněný a statutárním zástupcem organizace podepsaný formulář závěrečné zprávy zašlete Národní agentuře do 60 dnů od konce projektu. Poté co bude zpráva, včetně případných doplňujících dokumentů, předložena a schválena, Národní agentura proplatí doplatek grantu nebo v případě nevyčerpání grantu (zálohy) vyžádá vratku. | Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. |
Tuto část musí podepsat statutární zástupce instituce/organizace a pokud se používá připojit i razítko – . | To be signed by the person legally authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation. |
STATUTÁRNÍ ZÁSTUPCE PARTNERA Č. | LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO. |
Formulář žádosti musí obsahovat originální podpis statutárního zástupce vysílající instituce/organizace oprávněného k podpisu dokumentů a originální razítko vysílající instituce, pokud se používá. | The grant application bears the original signature of the person legally authorised to sign on behalf of the applicant organisation, as well as the original stamp (if existing) of the applicant organisation. |
Před předložením formuláře, potvrďte prosím PROHLÁŠENÍ STATUTÁRNÍHO ZÁSTUPCE zaškrtnutím příslušného políčka v ČÁSTI J. | Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. |
Před předložením formuláře si přečtěte PROHLÁŠENÍ STATUTÁRNÍHO ZÁSTUPCE a akceptujte jej zaškrtnutím příslušného políčka v ČÁSTI J. | Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J. |
Statut | Status |
Evropská síť mající formální statutární členské organizace | European network having formal statutory member organisations |
Formální evropské sítě, které mají formální statutární členské organizace | European network having formal statutory member organisations |