Source | Target | a) Publikace | a) Publications |
Náklady na publikace, překlady, šíření informací | Publications/translations/information costs |
Náklady na publikace, překlady, šíření informací | Publication/translations/information costs |
4. Náklady na publikace, překlady, šíření informací | 4. Publication/translations/information costs |
pouze pro veřejné subjekty: kopie zřizovací listiny nebo zákonného rozhodnutí nebo jiného úředního dokumentu, jímž se zřizuje daný veřejný subjekt;* | only for public bodies: a legal resolution or decision or other official document established in respect of the public body;* |
Popište prosím, jak kromě povinného používání loga programu (viz Průvodce programem, část C, odstavec „Publicita“): | Apart from the compulsory use of the Programme Logo (cfr. Part C, Publicity, of the Programme Guide), please describe: |
3. Národní, regionální či místní veřejné instituce | 3. National/regional/local public institutions |
- buď (a) alespoň 50% svých ročních příjmů za poslední dva roky získala z veřejných zdrojů; | - Either (a) at least 50% of its annual revenues over the last two years have been received from public sources; |
Uveďte prosím stručný popis Vašeho projektu. Vezměte prosím na vědomí, že pokud bude projekt schválen, může být tento odstavec použit ke zveřejnění. Proto uveďte přesné informace, zejména místo konání, typ projektu, téma, cíle, dobu trvání ve dnech, země zapojené do projektu, počet účastníků, plánované aktivity a uplatňované metody. Toto shrnutí musí být v angličtině, francouzštině nebo němčině bez ohledu na to, jakým jazykem vyplňujete zbytek této žádosti. Pište prosím stručně a jasně. | Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear. |
V souladu s ustanoveními Finančního nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství musí všechny žadatelské organizace - s výjimkou veřejných subjektů - požadující grant EU, který převyšuje 25 000 €, spolu s formulářem žádosti předložit tyto účetní dokumenty: | In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents: |
- nebo (b) ji kontrolují veřejné orgány nebo jejich zástupci. | - Or (b) it is controlled by public bodies or their representatives |
Veřejný orgán (s celostátní působností) | Public authority (national) |
Právo ústavní/veřejné | Constitutional / Public law |
Veřejný orgán (místní správy) | Public authority (local) |
Veřejná společnost | Public company |
Výzkumná organizace evropské veřejné politiky | European public policy research organisation (think tank) |
Jiný typ veřejné organizace | Other type of public organisation |
veřejná | public |
Řečnické umění | Public speaking |
Veřejné zdravotnictví | Public health |
Akce ke zvýšení veřejného povědomí | Public awareness campaigns |
Publikace | Publications |
Veřejný orgán (regionální) | Public authority (regional) |
Odborní pracovníci správních útvarů státní správy | Public service administrative professionals |
Veřejná správa a obrana; povinné sociální zabezpečení | Public administration and defence; compulsory social security |
Veřejný subjekt | Public body |
Veřejná organizace | Public body |
Veřejný orgán | Public body |
Obecná veřejnost | General Public |
Široká veřejnost | General Public |
Veřejná správa | Public administration |
Tato dílčí akce podporuje činnost nevládních organizací působících na evropské úrovni v oblasti mládeže, které sledují cíl všeobecného evropskéhou zájmu (tzv. evropské nevládní organizace - ENGO). Jejich aktivity musejí přispívat k zapojení mladých lidí do veřejného života a do společnosti a k rozvoji a uplatňování aktivit evropské spolupráce v oblasti mládeže v nejširším slova smyslu. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
Tato dílčí akce podporuje činnost nevládních organizací působících na evropské úrovni v oblasti mládeže, které sledují cíl všeobecného evropského zájmu (tzv. evropské nevládní organizace - ENGO). Jejich aktivity musejí přispívat k zapojení mladých lidí do veřejného života a do společnosti a k rozvoji a uplatňování aktivit evropské spolupráce v oblasti mládeže v nejširším slova smyslu. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
Evropská nevládní organizace, jejímž cílem je všeobecný evropský zájem a jejíž aktivity jsou zaměřeny na účast mladých lidí na veřejném životě a ve společnosti a na rozvoj evropské spolupráce v oblasti mládeže. Její struktura a aktivity musejí zahrnovat alespoň 8 zemí programu. | European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. |
Evropská nevládní organizace (ENGO), která sleduje cíl všeobecného evropského zájmu a jejíž činnost je zaměřena na zapojení mladých lidí do veřejného života a do společnosti a na rozvoj evropské spolupráce v oblasti mládeže. Její struktura a aktivity musejí zahrnovat alespoň 8 zemí programu | European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. |
Evropská nevládní organizace (ENGO), která sleduje cíl všeobecného evropského zájmu a jejíž činnost je zaměřena na zapojení mladých lidí do veřejného života a do společnosti a na rozvoj evropské spolupráce v oblasti mládeže. Její struktura a aktivity musejí zahrnovat alespoň 8 zemí programu. | European Non Governmental Organisation which pursues a goal of general European interest and whose activities are aimed at young people's participation in public life and in society and the development of European cooperation activities in the youth field. Its structure and activities must cover at least 8 programme Countries. |
VEŘEJNÁ SPRÁVA A OBRANA; POVINNÉ SOCIÁLNÍ ZABEZPEČENÍ | PUBLIC ADMINISTRATION AND DEFENCE; COMPULSORY SOCIAL SECURITY |
Státní výzkumná střediska (ne VŠ) | Public research centres (not HE) |