Source | Target | harmonogram aktivit. Pro výměny mládeže (akce 1.1 a 3.1), projekty vzdělávání a vytváření sítí (akce 4.3 a 3.1) a mezinárodní semináře mládeže (akce 5.1) musí harmonogram obsahovat denní rozvrh plánovaných aktivit. Pro ostatní typy projektů by měl harmonogram obsahovat měsíční nebo týdenní plán předpokládaných aktivit; | a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities; |
Cílem tohoto opatření jsou činnosti, které zahrnují nebo prosazují přímou výměnu mezi evropskými občany prostřednictvím jejich účasti v činnostech spadajících do partnerství měst a podporují vytváření sítí a spolupráce mezi partnerskými městy. Toto | This measure is aimed at activities that involve or promote direct exchanges between European citizens through their participation in town-twinning activities and encourage networking and cooperation between twinned towns. |
Výměna zkušeností a příkladů dobré praxe prostřednictvím vytváření sítí | Exchange of experience and best practice through the establishment of networks |
Výměna nápadů a příkladů dobré praxe | Exchange of ideas and good practice |
Výměny mládeže | Youth Exchanges |
Učitelská praxe nebo výměna | Teaching visit or exchange |
Multilaterální výměna | Multilateral exchange |
Vícestranná výměna | Multilateral exchange |
Podpora spolupráce a výměna strategických zkušeností mezi osobami s rozhodovacími pravomocemi | Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers |
Podpora spolupráce a výměny strategických zkušeností mezi osobami s rozhodovací pravomocí | Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers |
Výměny | Exchanges |
Návštěvy a výměny | Visits and Exchanges |
Nadnárodní spolupráce a výměna osvědčených postupů za účelem rozvoje a realizace strategií a postupů celoživotního učení | Trans-national co-operation and exchange of good practices to develop and implement LLL strategies and policies |
Skupina 2 - Výměny mládeže a dobrovolnické služby | Group 2 – Youth exchanges and voluntary services |
Skupina 2 – Výměny mládeže a dobrovolné služby | Group 2 – Youth exchanges and voluntary services |
Skupina 2 - Výměny mládeže a dobrovolnické služby | Group 2 – Youth exchanges and voluntary services |
Tato dílčí akce podporuje vzdělávání pracovníků s mládeží a členů mládežnických organizací, zejména výměnu zkušeností, znalostí a osvědčených postupů, a dále aktivity, na jejichž základě mohou vzniknout dlouhodobé kvalitní projekty, partnerství a sítě. | This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks |
podporuje aktivní občanství, aktivní účast a kreativitu mladých lidí výměnami mládeže, iniciativami mládeže a projekty participativní demokracie | encourages young people's active citizenship, participation and creativity through youth exchanges, youth initiatives and youth democracy projects |
Bilaterální výměna | Bilateral exchange |
Dvoustranná výměna | Bilateral exchange |
Výměna mládeže (dvoustranná, třístranná, vícestranná). Aktivita, při níž se setkávají mladí lidé ze dvou, tří nebo více různých zemí, aby si vyměnili názory a zkušenosti týkající se konkrétního tématu. | Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topic |
Spolupráce se sousedními zeměmi Evropské unie - výměny mládeže | Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Youth Exchanges |
Porozumím větám a často používaným výrazům, týkajícím se oblastí bezprostředního zájmu (např. velice základním osobním a rodinným informacím, větám při nakupování, místopisným údajům, informacím o zaměstnání). Dokáži komunikovat v jednoduchých a běžně se vyskytujících situacích, které vyžadují jednoduchou a přímou slovní výměnu informací o dobře známých a běžných záležitostech. Dokáži jednoduchými výrazy z různých stránek popsat sama/samu sebe, své bezprostřední okolí a záležitosti týkající se oblastí bezprostředního zájmu. | Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). Can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects of his/her background, immediate environment and matters in areas of immediate need. |
Tato dílčí akce zaměřuje na spolupráci v oblasti práce s mládeží, zejména na výměnu osvědčených postupů, s partnerskými zeměmi z jiných částí světa. Podporuje výměny a vzdělávání mladých lidí a pracovníků s mládeží, budování partnerství a sítí mezi mládežnickými organizacemi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních. | This sub-Action concerns cooperation in the youth field, in particular the exchange of good practice with Partner Countries from other parts of the world. It encourages exchanges and training of young people and youth workers, partnerships and networks of youth organisations. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. Sub-Action 3.2 is not covered by this Guide. |
GRUNDTVIG Stáže a konference | GRUNDTVIG Visits and Exchanges for adult education staff |
Tato dílčí akce podporuje výměny mládeže se sousedními partnerskými zeměmi. | This sub-Action supports Youth Exchange projects with Neighbouring Partner Countries |
Trilaterální výměna | Trilateral exchange |
Třístranná výměna | Trilateral exchange |
Tato dílčí akce podporuje projekty se sousedními partnerskými zeměmi, zejména výměny mládeže a projekty vzdělávání a vytváření sítí v oblasti práce s mládeží | This sub-Action supports projects with Neighbouring Partner Countries, namely Youth Exchanges and Training and Networking Projects in the youth field |
podporuje partnerství a výměny mezi mladými lidmi a mládežnickými organizacemi z celého světa | promotes partnerships and exchanges among young people and youth organisations across the world |