Source | Target | Formulář bude počítačově zpraclass=ev>cováván. Všeclass=ev>chny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpraclass=ev>covány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosinclass=ev>ce 2000 o oclass=ev>chraně fyziclass=ev>ckýclass=ev>ch osob v souvislosti se zpraclass=ev>cováním osobníclass=ev>ch údajů orgány a instituclass=ev>cemi Společenství a o volném pohybu těclass=ev>chto údajů. Údaje poskytnuté žadatelem za účelem zhodnoclass=ev>cení jeho žádosti o grant budou pro tento účel zpraclass=ev>covávány výlučně organizaclass=ev>cí zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti mohou být osobní údaje zaslány žadateli k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkajíclass=ev>cí se těclass=ev>chto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemclass=ev>ci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpraclass=ev>cování osobníclass=ev>ch údajů Evropskému inspektorovi oclass=ev>chrany údajů. | The grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed by class=ev>class=ev>class=ev>computer. All personal data (suclass=ev>class=ev>class=ev>ch as names, addresses, class=ev>class=ev>class=ev>CVs, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.) will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed in aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cordanclass=ev>class=ev>class=ev>ce with Regulation (Eclass=ev>class=ev>class=ev>C) No 45/2001 of the European Parliament and of the class=ev>class=ev>class=ev>Counclass=ev>class=ev>class=ev>cil of 18 Declass=ev>class=ev>class=ev>cember 2000 on the proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction of individuals with regard to the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of personal data by the class=ev>class=ev>class=ev>Community institutions and bodies and on the free movement of suclass=ev>class=ev>class=ev>ch data. Information provided by the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cants neclass=ev>class=ev>class=ev>cessary in order to assess their grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed solely for that purpose by the department responsible for the programme class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerned. On the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant's request, personal data may be sent to the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant to be class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>cted or class=ev>class=ev>class=ev>completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy to whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch the form must be submitted. Beneficlass=ev>class=ev>class=ev>ciaries may lodge a class=ev>class=ev>class=ev>complaint against the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of their personal data with the European Data Proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction Supervisor at anytime. |
Zpráva bude počítačově zpraclass=ev>covávána. Všeclass=ev>chny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpraclass=ev>covány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosinclass=ev>ce 2000 o oclass=ev>chraně fyziclass=ev>ckýclass=ev>ch osob v souvislosti se zpraclass=ev>cováním osobníclass=ev>ch údajů orgány a instituclass=ev>cemi Společenství a o volném pohybu těclass=ev>chto údajů. Údaje poskytnuté příjemclass=ev>cem grantu za účelem zhodnoclass=ev>cení jeho zprávy budou pro tento účel zpraclass=ev>covávány výlučně organizaclass=ev>cí zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti mohou být osobní údaje zaslány k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkajíclass=ev>cí se těclass=ev>chto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemclass=ev>ci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpraclass=ev>cování osobníclass=ev>ch údajů Evropskému inspektorovi oclass=ev>chrany údajů. | The grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed by class=ev>class=ev>class=ev>computer. All personal data (suclass=ev>class=ev>class=ev>ch as names, addresses, class=ev>class=ev>class=ev>CVs, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.) will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed in aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cordanclass=ev>class=ev>class=ev>ce with Regulation (Eclass=ev>class=ev>class=ev>C) No 45/2001 of the European Parliament and of the class=ev>class=ev>class=ev>Counclass=ev>class=ev>class=ev>cil of 18 Declass=ev>class=ev>class=ev>cember 2000 on the proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction of individuals with regard to the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of personal data by the class=ev>class=ev>class=ev>Community institutions and bodies and on the free movement of suclass=ev>class=ev>class=ev>ch data. Information provided by the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cants neclass=ev>class=ev>class=ev>cessary in order to assess their grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed solely for that purpose by the department responsible for the programme class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerned. On the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant's request, personal data may be sent to the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant to be class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>cted or class=ev>class=ev>class=ev>completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy to whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch the form must be submitted. Beneficlass=ev>class=ev>class=ev>ciaries may lodge a class=ev>class=ev>class=ev>complaint against the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of their personal data with the European Data Proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction Supervisor at anytime. |
Přihláška bude počítačově zpraclass=ev>covávána. Všeclass=ev>chny osobní údaje (jména, adresy, životopisy atd.) budou zpraclass=ev>covány v souladu s Nařízením (EK) č. 45/2001 Evropského parlamentu a Rady z 18. prosinclass=ev>ce 2000 o oclass=ev>chraně fyziclass=ev>ckýclass=ev>ch osob v souvislosti se zpraclass=ev>cováním osobníclass=ev>ch údajů orgány a instituclass=ev>cemi Společenství a o volném pohybu těclass=ev>chto údajů. Údaje poskytnuté žadatelem za účelem zhodnoclass=ev>cení jeho žádosti o grant budou pro tento účel zpraclass=ev>covávány výlučně organizaclass=ev>cí zodpovědnou za tento program. Na základě žádosti žadatele mohou být osobní údaje zaslány žadateli k opravě či doplnění. Jakékoli dotazy týkajíclass=ev>cí se těclass=ev>chto údajů musí být adresovány příslušné Národní agentuře, které musí být formulář předložen. Příjemclass=ev>ci grantu mohou kdykoliv podat námitku proti zpraclass=ev>cování osobníclass=ev>ch údajů Evropskému inspektorovi oclass=ev>chrany údajů. | The grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed by class=ev>class=ev>class=ev>computer. All personal data (suclass=ev>class=ev>class=ev>ch as names, addresses, class=ev>class=ev>class=ev>CVs, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.) will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed in aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cordanclass=ev>class=ev>class=ev>ce with Regulation (Eclass=ev>class=ev>class=ev>C) No 45/2001 of the European Parliament and of the class=ev>class=ev>class=ev>Counclass=ev>class=ev>class=ev>cil of 18 Declass=ev>class=ev>class=ev>cember 2000 on the proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction of individuals with regard to the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of personal data by the class=ev>class=ev>class=ev>Community institutions and bodies and on the free movement of suclass=ev>class=ev>class=ev>ch data. Information provided by the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cants neclass=ev>class=ev>class=ev>cessary in order to assess their grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation will be proclass=ev>class=ev>class=ev>cessed solely for that purpose by the department responsible for the programme class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerned. On the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant's request, personal data may be sent to the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant to be class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>cted or class=ev>class=ev>class=ev>completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy to whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch the form must be submitted. Beneficlass=ev>class=ev>class=ev>ciaries may lodge a class=ev>class=ev>class=ev>complaint against the proclass=ev>class=ev>class=ev>cessing of their personal data with the European Data Proteclass=ev>class=ev>class=ev>ction Supervisor at anytime. |
pouze pro neformální skupiny mladýclass=ev>ch lidí: kopie občanského průkazu nebo pasu odpovědného zástupclass=ev>ce skupiny. * | only for informal groups of young people: a class=ev>class=ev>class=ev>copy of the group representative's identity class=ev>class=ev>class=ev>card or passport. * |
Náklady na projekt - stupniclass=ev>ce jednotkovýclass=ev>ch nákladů (včetně expertů a podpůrného personálu) | Projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct class=ev>class=ev>class=ev>costs - sclass=ev>class=ev>class=ev>cale of unit class=ev>class=ev>class=ev>cost (inclass=ev>class=ev>class=ev>cluding experts and support staff) |
A.1. Přímé náklady | A.1. Direclass=ev>class=ev>class=ev>ct class=ev>class=ev>class=ev>cost |
Potvrzuji podle svého nejlepšího vědomí, že všeclass=ev>chny údaje uvedené v této žádosti, včetně popisu projektu, a ve všeclass=ev>ch příloháclass=ev>ch k této žádosti jsou úplné a pravdivé. | I class=ev>class=ev>class=ev>certify that all information class=ev>class=ev>class=ev>contained in this appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation, inclass=ev>class=ev>class=ev>cluding projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct desclass=ev>class=ev>class=ev>cription, is class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>ct to the best of my knowledge and am aware of the class=ev>class=ev>class=ev>content of the annexes to the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation form. |
- není v úpadku, neukončila svoji činnost, ani její záležitosti nespravuje soud, neuzavřela dohodu s věřiteli, nepozastavila svoji podnikatelskou činnost, není proti ní vedeno řízení v těclass=ev>chto věclass=ev>ceclass=ev>ch, ani není v žádné podobné situaclass=ev>ci vyplývajíclass=ev>cí z podobnýclass=ev>ch postupů definovanýclass=ev>ch v národníclass=ev>ch právníclass=ev>ch a správníclass=ev>ch předpiseclass=ev>ch; | - is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the class=ev>class=ev>class=ev>courts, has not entered into an arrangement with class=ev>class=ev>class=ev>creditors, has not suspended business aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivities, is not the subjeclass=ev>class=ev>class=ev>ct of proclass=ev>class=ev>class=ev>ceedings class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar proclass=ev>class=ev>class=ev>cedure provided for in national legislation or regulations; |
class=ev>class=ev>Celkové příjmy projektu nesouhlasí s class=ev>celkovými výdaji projektu. | The total projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct revenues do not agree with the total projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct expenditures. |
class=ev>class=ev>Cílová skupina | Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction |
byli pravomoclass=ev>cně odsouzeni za přestupek nebo trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem jejiclass=ev>ch činnosti; | if they have been class=ev>class=ev>class=ev>conviclass=ev>class=ev>class=ev>cted of an offenclass=ev>class=ev>class=ev>ce class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerning their professional class=ev>class=ev>class=ev>conduclass=ev>class=ev>class=ev>ct by a judgment whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch has the forclass=ev>class=ev>class=ev>ce of res judiclass=ev>class=ev>class=ev>cata; |
a) Náklady na nájem (např. místností), půjčovné (např. vybavení), apod. | a) Rental class=ev>class=ev>class=ev>costs (rooms, equipment, etclass=ev>class=ev>class=ev>c.) |
Shrňte prosím vývoj řízení kvality a zdrojů v organizaclass=ev>ci za poslední (4) roky a jejiclass=ev>ch dopad na mezinárodní mobilitu. | Please sum up the developments in your management of quality and resourclass=ev>class=ev>class=ev>ces over the last (4) years, and the class=ev>class=ev>class=ev>certificlass=ev>class=ev>class=ev>cation impaclass=ev>class=ev>class=ev>ct on the definition of evaluation for trans-national mobility. |
- veškeré informaclass=ev>ce uvedené v této žádosti jsou podle mého nejlepšího vědomí správné; | - All information class=ev>class=ev>class=ev>contained in this appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation, is class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>ct to the best of my knowledge. |
Počet členů podpůrného personálu | Number of support staff |
Uveďte prosím, zda a jak Váš projekt odráží následujíclass=ev>cí class=ev>charakteristiky: | Please indiclass=ev>class=ev>class=ev>cate if and how your projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct refleclass=ev>class=ev>class=ev>cts the following class=ev>class=ev>class=ev>characlass=ev>class=ev>class=ev>cteristiclass=ev>class=ev>class=ev>cs: |
Údaje o koučovi | Details of the class=ev>class=ev>class=ev>coaclass=ev>class=ev>class=ev>ch |
Komerční zaměření | class=ev>class=ev>class=ev>Commerclass=ev>class=ev>class=ev>cial orientation |
Vysvětlete, jak jste se připravoval/a na tuto stáž/mobilitu, pokud jde o absolvované jazykové kurzy, výběr přijímajíclass=ev>cí země a organizaclass=ev>ce, přípravy na odlišnou kulturu země a praclass=ev>covního prostředí atd. | Explain how you have prepared yourself for this Mobility with referenclass=ev>class=ev>class=ev>ce to linguisticlass=ev>class=ev>class=ev>c class=ev>class=ev>class=ev>courses attended, class=ev>class=ev>class=ev>choiclass=ev>class=ev>class=ev>ce of host class=ev>class=ev>class=ev>country and organisation, host class=ev>class=ev>class=ev>country class=ev>class=ev>class=ev>culture and work organisation, etclass=ev>class=ev>class=ev>c. |
* Tyto dokumenty není třeba přikládat v případě, že je žadatel již v tomto roclass=ev>ce dodal při předkládání předclass=ev>chozí žádosti o grant z programu Mládež v akclass=ev>ci, za podmínky, že mezitím nenastala žádná změna. | * These doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments do not have to be provided if the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant has already submitted them in oclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>casion of a previous appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation under the Youth in Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction Programme; on the class=ev>class=ev>class=ev>condition that no class=ev>class=ev>class=ev>changes have been oclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>curred in the meantime. |
class=ev>class=ev>Cesta (včetně víza) | Travel (inclass=ev>class=ev>class=ev>cluding visa) |
Jak bylo zajištěno a financlass=ev>cováno pojištění (zdravotní, soclass=ev>ciální, pojištění odpovědnosti, atd.)? | How did you do the class=ev>class=ev>class=ev>checlass=ev>class=ev>class=ev>cking and/or financlass=ev>class=ev>class=ev>cing of insuranclass=ev>class=ev>class=ev>ce (health, liability, soclass=ev>class=ev>class=ev>cial seclass=ev>class=ev>class=ev>curity, other)? |
Upozorňujeme, že tisknout, podepsat a zaslat Národní agentuře máte formulář až poté, class=ev>co jej předložíte. | Please also note that only an eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctroniclass=ev>class=ev>class=ev>cally submitted form should be printed, signed and sent to your NA. |
usnadňování dialogu mezi mladými lidmi a osobami s rozhodovaclass=ev>cí pravomoclass=ev>cí na všeclass=ev>ch úrovníclass=ev>ch (místní, regionální, class=ev>celostátní a evropské) | faclass=ev>class=ev>class=ev>cilitating dialogue between young people and declass=ev>class=ev>class=ev>cision-makers at all levels (loclass=ev>class=ev>class=ev>cal, regional, national and European) |
- způsobí zkreslení informaclass=ev>cí, které Národní agentura vyžaduje jako podmínku účasti v postupu přidělování grantů, nebo tyto informaclass=ev>ce neposkytne. | - guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy as a class=ev>class=ev>class=ev>condition of particlass=ev>class=ev>class=ev>cipation in the grant award proclass=ev>class=ev>class=ev>cedure or has failed to supply this information. |
- splnila své povinnosti týkajíclass=ev>cí se placlass=ev>cení příspěvků na soclass=ev>ciální zabezpečení nebo placlass=ev>cení daní podle právníclass=ev>ch předpisů státu, v němž je zřízena, nebo státu, kde má být naplňována grantová dohoda; | - has fulfilled its obligations relating to the payment of soclass=ev>class=ev>class=ev>cial seclass=ev>class=ev>class=ev>curity class=ev>class=ev>class=ev>contributions or the payment of taxes in aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cordanclass=ev>class=ev>class=ev>ce with the legal provisions of the class=ev>class=ev>class=ev>country in whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch it is established or those of the class=ev>class=ev>class=ev>country where the grant agreement is to be performed; |
Číslo formuláře | Submission ID |
Číslo elektroniclass=ev>cké žádosti | Submission ID |
Číslo přihlášky | Submission ID |
Zhodnoťte prosím následujíclass=ev>cí aspekty týkajíclass=ev>cí se výsledků vaší stáže/mobility | Please evaluate the following aspeclass=ev>class=ev>class=ev>cts class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>cerning the outclass=ev>class=ev>class=ev>comes of your Mobility. |
a na stránkáclass=ev>ch Národní agentury, jejiclass=ev>chž adresa se zpřístupní po výběru agentury v sekclass=ev>ci class=ev>class=ev>C. | and on your National Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy website, whose address is available upon seleclass=ev>class=ev>class=ev>cting the National Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy in seclass=ev>class=ev>class=ev>ction class=ev>class=ev>class=ev>C. |
Formulář žádosti byl kompletně vyplněn. | The grant appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation has been class=ev>class=ev>class=ev>completed in full. |
A. Výpočet požadovaného grantu | A. class=ev>class=ev>class=ev>Calclass=ev>class=ev>class=ev>culation of grant request |
Potvrzuji, že organizaclass=ev>ci, kterou zastupuji, mohou být uloženy správní a finanční sankclass=ev>ce v případě, že se proviní zkreslením informaclass=ev>cí nebo závažným nedodržením smluvníclass=ev>ch závazků podle předclass=ev>chozí smlouvy nebo postupu přidělení grantu. | I aclass=ev>class=ev>class=ev>cknowledge that administrative and financlass=ev>class=ev>class=ev>cial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its class=ev>class=ev>class=ev>contraclass=ev>class=ev>class=ev>ctual obligations under a previous class=ev>class=ev>class=ev>contraclass=ev>class=ev>class=ev>ct or grant award proclass=ev>class=ev>class=ev>cedure. |
byli pravomoclass=ev>cně odsouzeni za podvod, zpronevěru, korupclass=ev>ci, účast ve zločineclass=ev>cké organizaclass=ev>ci nebo za jakoukoliv jinou nelegální činnost, která je v rozporu s finančními zájmy Společenství; | if they have been the subjeclass=ev>class=ev>class=ev>ct of a judgment whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch has the forclass=ev>class=ev>class=ev>ce of res judiclass=ev>class=ev>class=ev>cata for fraud, class=ev>class=ev>class=ev>corruption, involvement in a class=ev>class=ev>class=ev>criminal organisation or any other illegal aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivity detrimental to the class=ev>class=ev>class=ev>Communities' financlass=ev>class=ev>class=ev>cial interests; |
class=ev>class=ev>Celkový počet stáží/mobilit | Projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct Total Number of Particlass=ev>class=ev>class=ev>cipant Mobility Experienclass=ev>class=ev>class=ev>ces |
Přečetl/a jsem si výše uvedené podmínky a souhlasím s nimi. | I have read and aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cept the class=ev>class=ev>class=ev>conditions stated above |
Nezbytnou součástí všeclass=ev>ch projektů podporovanýclass=ev>ch v rámclass=ev>ci programu Mládež v akclass=ev>ci je proclass=ev>ces učení (tj. získání či rozvoj kompetenclass=ev>cí). Program MVA zavádí tzv. Youthpass / Pas mládeže, který je nástrojem uznávání kompetenclass=ev>cí získanýclass=ev>ch účastí v projekteclass=ev>ch Mládež v akclass=ev>ci (víclass=ev>ce na www.youthpass.eu). S ohledem na to prosím popište: | The learning dimension (i.e. aclass=ev>class=ev>class=ev>cquisition/improvement of class=ev>class=ev>class=ev>competenclass=ev>class=ev>class=ev>ces) is an essential class=ev>class=ev>class=ev>component of any projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct supported by the Youth in Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction programme. The programme puts in placlass=ev>class=ev>class=ev>ce a proclass=ev>class=ev>class=ev>cess of reclass=ev>class=ev>class=ev>cognition of class=ev>class=ev>class=ev>competenclass=ev>class=ev>class=ev>ces gained through particlass=ev>class=ev>class=ev>cipation to Youth in Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction projeclass=ev>class=ev>class=ev>cts whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch is class=ev>class=ev>class=ev>called Youthpass (please visit www.youthpass.eu), With this regard, please desclass=ev>class=ev>class=ev>cribe: |
Nahlédněte prosím do přehledu pravidel financlass=ev>cování mimořádnýclass=ev>ch nákladů, který naleznete v Průvodclass=ev>ci programem. | Please class=ev>class=ev>class=ev>consult the overview of funding rules for exclass=ev>class=ev>class=ev>ceptional class=ev>class=ev>class=ev>costs as defined in the Programme Guide. |
Uveďte prosím, zda a jak Váš projekt odráží následujíclass=ev>cí class=ev>charakteristiky. Zaškrtněte příslušný čtvereček či čtverečky a pak pokračujte popisem: | Please indiclass=ev>class=ev>class=ev>cate if and how your projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct refleclass=ev>class=ev>class=ev>cts the following class=ev>class=ev>class=ev>characlass=ev>class=ev>class=ev>cteristiclass=ev>class=ev>class=ev>cs; ticlass=ev>class=ev>class=ev>ck box(es) and then desclass=ev>class=ev>class=ev>cribe: |
Potvrzení koordinátora | class=ev>class=ev>class=ev>Co-ordinator class=ev>class=ev>class=ev>confirmation |
Požadovaný grant založený na předpokládanýclass=ev>ch nákladeclass=ev>ch. Všeclass=ev>chny položky vyčíslete v eureclass=ev>ch. | Requested funding based on estimated class=ev>class=ev>class=ev>costs. All figures in euro. |
class=ev>class=ev>Celý název organizaclass=ev>ce (v latinclass=ev>ce) | Organisation full legal name (latin class=ev>class=ev>class=ev>characlass=ev>class=ev>class=ev>cters) |
Úplný oficlass=ev>ciální název organizaclass=ev>ce (latinkou) | Organisation full legal name (latin class=ev>class=ev>class=ev>characlass=ev>class=ev>class=ev>cters) |
class=ev>class=ev>CERTIFIKAclass=ev>class=ev>CE | class=ev>class=ev>class=ev>CERTIFIclass=ev>class=ev>class=ev>CATION |
ČÁST M. PŘEDLOŽENÍ FORMULÁŘE | PART M. SUBMISSION |
ČÁST M. ODESLÁNÍ | PART M. SUBMISSION |
3. Organizaclass=ev>ce seminářů, setkání, konzultaclass=ev>cí, aktivit | 3. Organisation of seminars, meetings, class=ev>class=ev>class=ev>consultations, aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivities |
Rodné číslo (pokud existuje) | National id (if appliclass=ev>class=ev>class=ev>cable) |
Svým podpisem stvrzuji, že ani já, ani organizaclass=ev>ce, za níž vystupuji jako její zákonný zástupclass=ev>ce, se nenaclass=ev>cházíme v žádné z výše uvedenýclass=ev>ch situaclass=ev>cí, a jsem si vědom/a toho, že se v případě klamného prohlášení vystavuji postihům stanoveným ve Finančním nařízení. | I class=ev>class=ev>class=ev>confirm that neither I nor the organisation for whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch I am aclass=ev>class=ev>class=ev>cting as legal representative are in any of the situations desclass=ev>class=ev>class=ev>cribed above, and am aware that the penalties set out in the Financlass=ev>class=ev>class=ev>cial Regulation may be applied in the class=ev>class=ev>class=ev>case of a false declass=ev>class=ev>class=ev>claration. |
Náklady na setkání | Meeting class=ev>class=ev>class=ev>costs |
Ve sloupclass=ev>ci „class=ev>charakteristika“ prosím jasně rozlište různé fáze Vašeho projektu (např. příprava, vlastní aktivita, vyhodnoclass=ev>cení), pokud na ně žádáte příspěvek. | If appliclass=ev>class=ev>class=ev>cable, please separate class=ev>class=ev>class=ev>clearly the different phases of your projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct (e.g. preparation, implementation of the Aclass=ev>class=ev>class=ev>ctivity, evaluation) in the \speclass=ev>class=ev>class=ev>cificlass=ev>class=ev>class=ev>cation\ class=ev>class=ev>class=ev>column. |
Erasmus ID kód | Erasmus Id class=ev>class=ev>class=ev>Code |
Před vyplněním přihlášky si prosím přečtěte příslušné části Příručky pro žadatele Programu class=ev>celoživotního učení pro rok 2011 a Všeobeclass=ev>cnou výzvu k předkládání návrhů 2011 uveřejněnou Evropskou komisí a Vaší Národní agenturou, která obsahuje doplňujíclass=ev>cí informaclass=ev>ce o jednotlivýclass=ev>ch termíneclass=ev>ch pro předložení přihlášek, adresy Národníclass=ev>ch agentur, na které je potřeba zaslat přihlášky, a speclass=ev>cificlass=ev>cké priority pro tento rok. Odkazy na tyto dokumenty a další informaclass=ev>ce, jako např. často kladené otázky, naleznete na stránkáclass=ev>ch Programu class=ev>celoživotního učení: | Before class=ev>class=ev>class=ev>completing this appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation form, please read the relevant seclass=ev>class=ev>class=ev>ctions in the 2011 class=ev>class=ev>class=ev>Call for Proposals published by the European class=ev>class=ev>class=ev>Commission and by your National Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>contain additional information e.g. the speclass=ev>class=ev>class=ev>cificlass=ev>class=ev>class=ev>c priorities for that year. Links to these doclass=ev>class=ev>class=ev>cuments and further information class=ev>class=ev>class=ev>can be found on the Lifelong Learning Programme website: |
Kontext | class=ev>class=ev>class=ev>Context |
Obsah projektu a metody práclass=ev>ce | Projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct's class=ev>class=ev>class=ev>content and methodology |
Úvodní plánovaclass=ev>cí návštěva - class=ev>cestovní náklady (pokud ji plánujete) | Advanclass=ev>class=ev>class=ev>ce Planning Visit - travel class=ev>class=ev>class=ev>costs (if appliclass=ev>class=ev>class=ev>cable) |
B.2. Spolufinanclass=ev>cování | B.2. class=ev>class=ev>class=ev>Co-financlass=ev>class=ev>class=ev>cing |
Náklady na další šíření a využívání výsledků (100 % skutečnýclass=ev>ch nákladů - až do výše 1000 €) | class=ev>class=ev>class=ev>Costs for additional dissemination and exploitation of results (100% of aclass=ev>class=ev>class=ev>ctual class=ev>class=ev>class=ev>costs - up to € 1.000) |
odhadované náklady spojené se zajištěním projektu: náklady na materiál, vybavení, místo konání, nájem, půjčovné, apod.; | estimated expenses linked to the projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct: material, equipment, venue, rental class=ev>class=ev>class=ev>costs, etclass=ev>class=ev>class=ev>c; |