Source | Target | Celkový počet stáží/mobilit | Project Total Number of Participant Mobility Experiences |
ZKUŠENOSTI ÚČASTNÍKA Č. | BACKGROUND / EXPERIENCE OF PARTICIPANT NO. |
možnosti mladých lidí získat zkušenost s teoretickými pojmy a praktickými postupy zastupitelské demokracie a aktivního občanství | allowing young people to experience the concepts and the practice of representative democracy and active citizenship |
STÁŽ/MOBILITA | MOBILITY EXPERIENCE |
Uveďte prosím podrobnosti o Vaší odborné praxi, která je pro tuto žádost nejdůležitější. Pokud přikládáte životopisy, použijte formát Europass: https://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europass+Documents/Europass+CV.csp | Please give the details on your work experience most relevant for this application. If you provide CVs, please use the Europass format: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.csp |
Jak bylo zajištěno osvědčení/certifikace stáže a uznání získaných profesních dovedností účastníků? | How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured? |
plánovaná opatření určená k reflexi a hodnocení zkušeností nabytých ve Vašem projektu | planned measures aimed at providing a place for reflection and assessment of the learning experience in your project |
STÁŽ/MOBILITA - VZDĚLÁVÁNÍ | MOBILITY EXPERIENCE EDUCATION |
Popište prosím vaše zkušenosti nabyté během realizace stáže/mobility. | Please provide a description of your learning/training experience during the Mobility's implementation. |
ID stáže/mobility | Mobility experience ID |
Popište prosím stručně zkušenosti organizátorů projektu v této oblasti. | Please give a brief description of the experience of the project organisers in this field |
Nadnárodní sdílení zkušeností a příkladů dobré praxe | Trans-national sharing of experience and best practice |
Výměna zkušeností a příkladů dobré praxe prostřednictvím vytváření sítí | Exchange of experience and best practice through the establishment of networks |
Zkušenosti získané jednotlivci | Experience gained by individuals |
Zkušenost nabytá partnery projektu | Experience gained by the project partners |
Podpora spolupráce a výměna strategických zkušeností mezi osobami s rozhodovacími pravomocemi | Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers |
Podpora spolupráce a výměny strategických zkušeností mezi osobami s rozhodovací pravomocí | Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers |
Podpora síťových činností určených ke zvýšení povědomí o nejúspěšnějších zkušenostech v oblasti sociálního začleňování Romů, včetně jeho kulturních, jazykových a sociálních aspektů | Support for network activities for awareness-raising of the most successful experiences in the social integration of Roma, including cultural, linguistic and social aspects |
Podpora síťových aktivit zaměřených na zvyšování povědomí o nejúspěšnějších zkušenostech v oblasti sociální integrace Romů včetně kulturních, jazykových a sociálních aspektů | Support for network activities for awareness-raising of the most successful experiences in the social integration of Roma, including cultural, linguistic and social aspects |
Zkušenosti získané z partnerství měst a kulturních akcí | Experience gained from town-twinning, cultural events |
Tato dílčí akce podporuje vzdělávání pracovníků s mládeží a členů mládežnických organizací, zejména výměnu zkušeností, znalostí a osvědčených postupů, a dále aktivity, na jejichž základě mohou vzniknout dlouhodobé kvalitní projekty, partnerství a sítě. | This sub-Action supports the training of those active in youth work and youth organisations, in particular the exchange of experiences, expertise and good practice as well as activities which may lead to long-lasting quality projects, partnerships and networks |
Experience gained by the project partners in the management and undertaking of (trans-national) partnerships | Experience gained by the project partners in the management and undertaking of (trans-national) partnerships |
Výměna mládeže (dvoustranná, třístranná, vícestranná). Aktivita, při níž se setkávají mladí lidé ze dvou, tří nebo více různých zemí, aby si vyměnili názory a zkušenosti týkající se konkrétního tématu. | Youth Exchange (bilateral, trilateral, multilateral). An activity that brings together young people from two, three or more different countries to exchange views and experiences on a specific topic |
Porozumí hlavním bodům jasných a standardních vstupů na dobře známá témata pravidelně se vyskytující v práci, ve škole, při zábavě a jinde. Zvládá většinu situací běžněji se vyskytujících při cestování na území, kde se daným jazykem hovoří. Dokáže sestavovat jednoduché, provázané texty na dobře známá témata nebo o záležitostech osobního zájmu. Dokáže popsat zážitky a události, sny, naděje a touhy a stručně uvést důvody a vysvětlení názorů a plánů. | Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics, which are familiar, or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. |
zapojení vědců, kteří připravují doktorát nebo mají méně než 5 let po získání doktorátu | involving researchers preparing a doctorate of having less than 5 years of post-doctoral experience |