Czech to English Directorate General for Education and Culture (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- není v úpadku, neukončila svoji činnost, ani její záležitosti nespravuje soud, neuzavřela dohodu s věřiteli, nepozastavila svoji podnikatelskou činnost, není proti ní vedeno řízení v těchto věcech, ani není v žádné podobné situaci vyplývající z podobných postupů definovaných v národních právních a správních předpisech;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
3. Organizace seminářů, setkání, konzultací, aktivit3. Organisation of seminars, meetings, consultations, activities
Cíle a činnost organizaceObjectives and activities of the promoter
aktivity, kterými zamýšlíte projekt ve všech jeho fázích realizovat, včetně přípravných a vyhodnocovacích aktivitthe activities foreseen throughout the project for its implementation, including preparatory and evaluation activities
Vysvětlete prosím, jak bude budoucí projekt propojen s aktivitami Vaší vysílající instituce.Please explain how your future project will be linked to the activities of your home organisation.
Popište prosím aktivity, které se budou konat během návštěvy. Uveďte prosím, zda se návštěvy zúčastní kromě Vás a zástupců instituce(í) hostící návštěvu také zástupci některé z dalších budoucích partnerských institucí. Připojte prosím i návrh programu.Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.
Stupnice jednotkových nákladů, kterou je třeba použít pro Váš projekt, nemůže být zobrazena automaticky, protože aktivity projektu se konají na více místech. Vyberte prosím ručně vhodnou stupnici jednotkových nákladů podle pravidel uvedených v Průvodci programem Mládež v akci.The scale of unit cost to be applied in your project cannot be automatically displayed because your activities take place in more than one venue. Please select manually the appropriate scale of unit cost, in line with the rules set in the Youth in Action Programme Guide.
Já, níže podepsaný/á, potvrzuji, že přiložené informace jsou správné a v souladu se skutečností. Zejména že finanční údaje uvedené v této závěrečné zprávě korespondují s uskutečněnými aktivitami a s grantem použitým na pobytové náklady, cestovní náklady a přípravu účastníků.I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.
Výběrové kolo: 14/01/2011:pro vzdělávací akce začínající 1. května 2011 nebo po tomto datuRound 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011
Uveďte prosím stručný profil kouče (pravidelné aktivity, jaké organizace je členem, atd.) a plánovaný způsob podpory, kterou Vám bude poskytovat.Please give a short profile of the coach (regular activities, member of, etc.) and the coaching measures planned to support the promoter(s).
žádám od Národní agentury grant na aktivity popsané v této žádosti.Request from my National Agency a grant for the activities applied for in this application form.
Doba trvání aktivity nevyhovuje kritériím způsobilosti.The duration of activities doesn't respect the eligibility criteria.
Žadatel se zavazuje informovat Výkonnou agenturu nebo národní agenturu o všech změnách, které by měly vliv na aktivity popsané v tomto formuláři.The applicant undertakes to inform the Executive Agency or the National Agency of all changes affecting the activities as described in this form.
Partnerství a aktivity / Návrh projektuPartnership and activities/Project's design
Popište svou přijímající organizaci, každodenní aktivity, vámi vykonávané úkoly, kontaktní osoby (u vysílající i přijímající organizace) atd.Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.
Představte prosím stručně Vaši organizaci/skupinu (obvyklé aktivity, jaké organizace je členem atd.) ve vztahu k oblasti, které se týká Váš projekt.Please provide a short presentation of your organisation/group (usual activities, affiliations, etc) in relation to the field covered by the project.
Výběrové kolo: 29/04/2011: pro vzdělávací akce začínající 1. září 2011 nebo po tomto datuRound 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011
Uveďte prosím mzdové náklady vzniklé přímo v důsledku plánované aktivity (včetně jmen, funkcí a toho, zda budou dané osoby přijaty přímo na tento projekt a s ním související aktivity). Zřetelně odlište interní zaměstnance Vaší organizace od osob přijatých přímo na projekt.Please indicate the personnel costs directly induced by the activity (including names, functions, whether the person is directly recruited for this project and the related activities). Separate clearly internal staff of your organisation from the recruited personnel.
harmonogram aktivit. Pro výměny mládeže (akce 1.1 a 3.1), projekty vzdělávání a vytváření sítí (akce 4.3 a 3.1) a mezinárodní semináře mládeže (akce 5.1) musí harmonogram obsahovat denní rozvrh plánovaných aktivit. Pro ostatní typy projektů by měl harmonogram obsahovat měsíční nebo týdenní plán předpokládaných aktivit;a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;
jsou v úpadku nebo v likvidaci, byla na ně uvalena nucená správa, uzavřeli dohodu o vyrovnání s věřiteli, byl jim uložen zákaz činnosti, nebo v jejich případě probíhá řízení v těchto věcech, nebo se nacházejí v podobné situaci vyplývající z příslušných národních právních předpisů;if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
Popište stručně budoucí spolupráci, myšlenky, které byste chtěli během návštěvy rozpracovat. Pokud je již znáte, uveďte cíl(e), téma(ta) a aktivity, které mají být rozpracovány, a plánované datum zahájení Vašeho budoucího projektu. Pokud chcete během své přípravné návštěvy navštívit dvě instituce, vysvětlete proč.Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why.
odhadované náklady spojené s organizací aktivit (náklady na propagaci, reklamu, přednášející, nájem, půjčovné, odměnu umělcům);estimated expenses linked to the organisation of activities (promotion, advertisement, rental costs, speakers, artists' fee ...);
Vysvětlete krátce přínosy mobility pro účastníky (aktivity a přípravu, které podstoupili) a popište validaci získaných dovedností.Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired.
Výběrové kolo: 16/09/2011:pro vzdělávací akce začínající 1. ledna 2012 nebo po tomto datuRound 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012
Vzdělávací akce musí začínat nejpozději 30. dubna 2012.Training activities must start by 30 April 2012 at the latest.
Pokud ano, popište je prosím, zejména vzhledem k cílové skupině, a připojte časový harmonogram plánovaných aktivit.If so, please describe them, give additional information on the target group and include a timetable of your planned activities
Podílel/a jste se na nějakých přípravných aktivitách?Have you done any preparatory activities?
Popište stručně úkoly, program, aktivity, přijímající organizaci/e, vytváření sítí, podmínky ubytování, aktivity ve volném čase, atd.Please provide a brief description of the objectives, programme, activities, host organisation, networking, conditions for accommodation, free time activities, etc.
Pokud máte kouče, který Vás doprovází a podporuje ve Vašich aktivitách, uveďte prosím jeho kontaktní údaje.If you have a coach accompanying and supporting you with your activities, please provide contact details.
Organizace seminářů, setkání, konzultací, aktivitOrganisation of seminars, meetings, consultations, activities
Uveďte prosím stručný popis Vašeho projektu. Vezměte prosím na vědomí, že pokud bude projekt schválen, může být tento odstavec použit ke zveřejnění. Proto uveďte přesné informace, zejména místo konání, typ projektu, téma, cíle, dobu trvání ve dnech, země zapojené do projektu, počet účastníků, plánované aktivity a uplatňované metody. Toto shrnutí musí být v angličtině, francouzštině nebo němčině bez ohledu na to, jakým jazykem vyplňujete zbytek této žádosti. Pište prosím stručně a jasně.Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.
jak plánované aktivity a metody práce přispějí k procesu neformálního učení a jak podpoří sociální a osobní rozvoj mladých lidí zapojených do projektuhow the planned activities and working methods will contribute to the process of non-formal learning and to the promotion of social and personal development of young people involved in the project
Skladování a vedlejší činnosti v dopravěWarehousing and support activities for transportation
Cílem tohoto opatření jsou činnosti, které zahrnují nebo prosazují přímou výměnu mezi evropskými občany prostřednictvím jejich účasti v činnostech spadajících do partnerství měst a podporují vytváření sítí a spolupráce mezi partnerskými městy. TotoThis measure is aimed at activities that involve or promote direct exchanges between European citizens through their participation in town-twinning activities and encourage networking and cooperation between twinned towns.
Mám v úmyslu dále rozvíjet vytváření sítíI intend to further develop networking activities
Specializované stavební činnostiSpecialized construction activities
Právní a účetní činnostiLegal and accounting activities
Činnosti v oblasti nemovitostíReal estate activities
ODBORNÉ, VĚDECKÉ A TECHNICKÉ ČINNOSTIPROFESSIONAL, SCIENTIFIC AND TECHNICAL ACTIVITIES
Pátrací a bezpečnostní činnostiSecurity and investigation activities
Stravování a pohostinstvíFood and beverage service activities
Plán vzdělávacích aktivityPlan for educational activities
Podporovat účastníky odborné přípravy a dalších vzdělávacích činností v získávání a používání vědomostí, dovedností a kvalifikací podporujících jejich osobní rozvoj, zaměstnatelnost a účast na evropském trhu práceTo support participants in training and further training activities in the acquisition and the use of knowledge, skills and qualifications to facilitate personal development, employability and participation in the European labour market
ZÁSOBOVÁNÍ VODOU; ČINNOSTI SOUVISEJÍCÍ S ODPADNÍMI VODAMI, ODPADY A SANACEMIWATER SUPPLY; SEWERAGE, WASTE MANAGEMENT AND REMEDIATION ACTIVITIES
Uvažuje vaše organizace do budoucna účast v ostatních aktivitách evropské spolupráce?Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future?
Výroba filmů, videozáznamů a televizních programů, zvukových nahrávek a hudební vydavatelská činnostMotion picture, video and television programme production, sound recording and music publishing activities
Vedení firem; poradenství v oblasti řízeníActivities of head offices; management consultancy activities
Organizace vyvíjející aktivity s velkým dopadem na evropské úrovniOrganisation developing activities with a wide impact at European level
Dopad výsledků a činností v oblasti šíření a využíváníImpact of results and of dissemination and exploitation activities
Dopad výsledků a činností v oblasti jejich šíření a využíváníImpact of results and of dissemination and exploitation activities
Činnosti exteritoriálních organizací a orgánůActivities of extraterritorial organizations and bodies
Informační činnostiInformation service activities
Náplň stáže/mobility přímo souvisela s mým dosavadním oborem studia/vzdělávacím plánemProposed activities were directly related to my training / training objectives in my home country
Motivovala mě k účasti v dalších aktivitách v rámci programů Comenius/Grundtvig /LLPEncouraged me to participate in other Comenius/Grundtvig/LLP activities
Integrační aktivity podporující zvláštní potřebyIntegration Activities supporting Special Needs
Poskytování ostatních osobních služebOther personal service activities
Tématem projektu je téma evropského významu, jako je např. rozšíření EU, role a činnost evropských institucí nebo působení EU v záležitostech týkajících se mladých lidíThe project's theme is linked to EU topics, such as EU enlargement, the roles and activities of the European institutions, the EU's action in matters affecting young people
Tato dílčí akce podporuje evropské a národní aktivity, které zlepšují přístup mladých lidí k informačním a komunikačním službám a zvyšují účast mladých lidí na přípravě a šíření uživatelsky vstřícných, cílených informačních produktů. Také podporuje rozvoj evropských, národních, regionálních a místních portálů pro mládež, které se zaměřují na šíření specifických informací pro mladé lidi. Žádosti o grant v rámci této dílčí akce se podávají ve zvláštních grantových řízeních.This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals.
ČINNOSTI V OBLASTI NEMOVITOSTÍREAL ESTATE ACTIVITIES
Publikační činnostPublishing activities

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership