Source | Target | Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste) | Visita Antecipada de Planeamento – despesas de viagem (se aplicável) |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste) | Visita Antecipada de Planeamento - despesas de viagem (se aplicável) |
c) Costi per interpretariato (compresi viaggio, alloggio e compensi) | c) Custos de interpretação (incluindo viagens, alojamento e honorários) |
Si noti che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione. | Considere que a percentagem das despesas de viagens não suportada pela subvenção da UE deve ser indicada nesta secção. |
2. Spese di viaggio | 2. Despesas de viagem |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) se previste | Visita Antecipada de Planeamento – despesas de viagem (100% dos custos reais), se aplicável |
b) Costi di interpretariato (compresi viaggio, alloggio e compensi) | b) Custos de interpretação (incluindo viagens, alojamento e honorários) |
È stato richiesto l'invio via mail | A submissão por email foi desencadeada |
È stato richiesto l'invio via mail | A submissão email foi invocada |
Spese di viaggio (giovani e group leaders) | Despesas de viagem (jovens e líderes do grupo) |
Spese di viaggio (giovani e animatori) | Despesas de viagem (jovens e líderes do grupo) |
Nel caso di Iniziative giovani transnazionali, considera che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata sotto | Considere que a percentagem das despesas de viagens não suportada pela subvenção da UE deve ser indicada nesta secção (apenas para Iniciativas de Jovens Transnacionais). |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Despesas de viagem entre o local de residência e o do projecto e viagem de volta. Para projectos itinerantes: despesas de viagem entre o local de residência e o local em que a Actividade começa e despesas de viagem entre o local em que a Actividade termina e o local de residência. Nota: Apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporto / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Despesas de viagem entre o local de residência e o do projecto e viagem de volta. Para projectos itinerantes: despesas de viagem entre o local de residência e o local em que a Actividade começa e despesas de viagem entre o local em que a Actividade termina e o local de residência. Nota: Apenas serão reembolsados os bilhetes de transporte com as tarifas mais económicas. |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) | Visita Antecipada de Planeamento – despesas de viagem (100% dos custos reais) |
spese di viaggio all'estero (vitto e alloggio - solo per Iniziative giovani transnazionali) | custos de estadia no estrangeiro (alimentação e alojamento – apenas para Iniciativas de Jovens Transnacionais). |
Spese di viaggio dei partecipanti (compresi esperti e personale di supporto) | Despesas de viagem dos participantes (incluindo peritos e pessoal de apoio) |
Crea un file da inviare via e-mail all'Organizzazione del beneficiario | Cria um ficheiro para ser enviado por email para a organização beneficiária. |
Prima di inviare la Candidatura si prega di procedere con la convalida. Si noti che andrà inviata elettronicamente solo la Candidatura nella sua versione finale. | Antes de enviar o formulário electronicamente, valide-o. Por favor note que apenas a versão final do seu formulário deve ser apresentada por via electrónica. |
Prima di inviare il modulo per via elettronica, dovrai convalidarlo. Si noti che solo la versione finale del modulo deve essere presentata per via elettronica. | Antes de enviar o formulário electronicamente, valide-o. Por favor note que apenas a versão final do seu formulário deve ser apresentada por via electrónica. |
Prima di inviare il modulo per via elettronica, dovrai convalidarlo. Si noti che solo la versione finale del modulo deve essere presentata per via elettronica. | Antes de submeter o formulário electrónico, por favor valide-o. Tenha em conta que apenas a versão final do formulário deve ser submetida electronicamente. |
Invio via mail richiesto con il seguente codice hash | A submissão por email foi desencadeada com o seguinte hash code |
Invio via mail richiesto con il seguente codice hash | Submissão de email foi assinalada com o seguinte código de controlo |
Spese di viaggio (compresi i costi di un'eventuale VPP) | Custos de viagem (incluindo custos para uma possível VAP) |
Spese di viaggio | Custos de viagem |
Spese di viaggio | Custos da actividade |
Crea un file da inviare all'Agenzia Nazionale via email | Criação de um ficheiro para envio por email à Agência Nacional. |
Crea un file da inviare all'Agenzia Nazionale via email | Cria um ficheiro para ser enviado por e-mail à Agência Nacional |
Crea un file da inviare all'Agenzia Nazionale via email | Crie um ficheiro para ser enviado por e-mail à Agência Nacional |
Crea un file da inviare via e-mail all'Agenzia Nazionale | Crie um ficheiro para ser enviado por e-mail à Agência Nacional |
Spese di viaggio (70% dei costi effettivi) | Despesas de viagem (70% dos custos reais) |
Tentativo di presentazione via mail | Tentativa de submissão por email |
Tentativo di presentazione via mail | Tentativa de envio de Email |
La percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata di seguito. | Considere que a percentagem das despesas de viagens não suportada pela subvenção da UE deve ser indicada nesta secção. |
Visita di fattibilità | Visita de Viabilidade |
ATTIVITÀ DEI SERVIZI DELLE AGENZIE DI VIAGGIO, DEI TOUR OPERATOR E SERVIZI DI PRENOTAZIONE E ATTIVITÀ CONNESSE | Agências de viagens, operadores turísticos e outros serviços de reserva e actividades relacionadas |
Attività dei servizi delle agenzie di viaggio, dei tour operator e servizi di prenotazione e attività correlate | Agências de viagens, operadores turísticos e outros serviços de reserva e actividades relacionadas |
NOLEGGIO, AGENZIE DI VIAGGIO, SERVIZI DI SUPPORTO ALLE IMPRESE | ACTIVIDADES ADMINSTRATIVAS E SERVIÇOS DE SUPORTE |
personale coinvolto nell'educazione interculturale o che lavora con i figli di persone che esercitano professioni itineranti, lavoratori migranti, zingari e persone che viaggiano per lavoro | Pessoal envolvido na educação intercultural ou que trabalha com filhos de profissionais itinerantes, trabalhadores migrantes ou ciganos |