Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
La richiesta di finanziamento sarà trattata tramite strumenti informatici. Tutti i dati pan class=ev>ppan>ersonali (nome, indirizzo, CV, etc.) saranno trattati nel rispan class=ev>ppan>etto della Regolamento (CE) No 45/2001 del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>arlamento Europan class=ev>ppan>eo e del Consiglio del 18 dicembre 2000 concernente la tutela delle pan class=ev>ppan>ersone fisiche in relazione al trattamento dei dati pan class=ev>ppan>ersonali da pan class=ev>ppan>arte delle istituzioni e degli organismi comunitari nonché la libera circolazione di tali dati. Le informazioni fornite dai candidati necessarie pan class=ev>ppan>er la valutazione della candidatura, saranno trattate unicamente a tal fine da pan class=ev>ppan>arte del dipan class=ev>ppan>artimento respan class=ev>ppan>onsabile del pan class=ev>ppan>rogramma interessato. Il candidato ha diritto, su richiesta, ad accedere ai pan class=ev>ppan>ropan class=ev>ppan>ri dati pan class=ev>ppan>ersonali e a rettificarli se inesatti o incompan class=ev>ppan>leti. Ogni questione riguardante il trattamento di tali dati, dovrà essere indirizzata all’Agenzia Nazionale alla quale è stata inviata la candidatura. I beneficiari pan class=ev>ppan>ossono pan class=ev>ppan>resentare istanza pan class=ev>ppan>er questioni relative al trattamento dei dati pan class=ev>ppan>ersonali in ogni momento, ricorrendo al Garante Europan class=ev>ppan>eo della pan class=ev>ppan>rotezione dei dati.O relatório será pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessado informaticamente. Todos os dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais (tais como nomes, moradas, currículos, etc.) serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>arlamento Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eu e do Conselho da Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>a, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rotecção dos indivíduos relativamente ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessamento de dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elas instituições e órgãos comunitários e à livre circulação de dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais. Quaisquer informações solicitadas ao candidato serão pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessadas pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo depan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>artamento respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onsável pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma em questão com o único objectivo de avaliar a candidatura. O candidato pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode solicitar que lhe sejam remetidos os seus dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara os corrigir ou compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>letar. Qualquer questão relativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacional do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>aís onde a candidatura deve ser apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentada. Caso o beneficiário queira apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentar alguma reclamação relativa ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessamento dos seus dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais, pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode fazê-lo a qualquer momento junto da entidade europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eia respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onsável pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ela pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rotecção de dados, Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ean Data pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rotection Supan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ervisor.
La richiesta di finanziamento sarà trattata tramite strumenti informatici. Tutti i dati pan class=ev>ppan>ersonali (nome, indirizzo, CV, etc.) saranno trattati nel rispan class=ev>ppan>etto della Regolamento (CE) No 45/2001 del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>arlamento Europan class=ev>ppan>eo e del Consiglio del 18 dicembre 2000 concernente la tutela delle pan class=ev>ppan>ersone fisiche in relazione al trattamento dei dati pan class=ev>ppan>ersonali da pan class=ev>ppan>arte delle istituzioni e degli organismi comunitari nonché la libera circolazione di tali dati. Le informazioni fornite dai candidati necessarie pan class=ev>ppan>er la valutazione della candidatura, saranno trattate unicamente a tal fine da pan class=ev>ppan>arte del dipan class=ev>ppan>artimento respan class=ev>ppan>onsabile del pan class=ev>ppan>rogramma interessato. Il candidato ha diritto, su richiesta, ad accedere ai pan class=ev>ppan>ropan class=ev>ppan>ri dati pan class=ev>ppan>ersonali e a rettificarli se inesatti o incompan class=ev>ppan>leti. Ogni questione riguardante il trattamento di tali dati, dovrà essere indirizzata all’Agenzia Nazionale alla quale è stata inviata la candidatura. I beneficiari pan class=ev>ppan>ossono pan class=ev>ppan>resentare istanza pan class=ev>ppan>er questioni relative al trattamento dei dati pan class=ev>ppan>ersonali in ogni momento, ricorrendo al Garante Europan class=ev>ppan>eo della pan class=ev>ppan>rotezione dei dati.A candidatura a financiamento será pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessada pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>utador. Todos os dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais (tais como nomes, endereços, CV, etc.) serão pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessados em conformidade com o Regulamento (CE) n. º 45/2001 do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>arlamento Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2000, relativo à pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rotecção das pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoas singulares no que diz respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eito ao tratamento de dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elas instituições e órgãos comunitários e à livre circulação desses dados. As informações fornecidas pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elos candidatos, necessárias pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara avaliar o seu pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>edido de financiamento, serão pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessadas unicamente pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara esse efeito, pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo depan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>artamento respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onsável pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma em causa. A pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>edido do candidato, os dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>odem ser enviados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara o requerente pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara serem corrigidos ou compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>letados. Qualquer questão relativa a estes dados, deve ser dirigido à Agência compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>etente, à qual a candidatura é apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentada. Os beneficiários pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>odem apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentar queixa, a qualquer momento, contra o tratamento dos seus dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais junto da Autoridade Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eia pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara a pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rotecção de Dados.
La richiesta di finanziamento sarà trattata tramite strumenti informatici. Tutti i dati pan class=ev>ppan>ersonali (nome, indirizzo, CV, etc.) saranno trattati nel rispan class=ev>ppan>etto della Regolamento (CE) No 45/2001 del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>arlamento Europan class=ev>ppan>eo e del Consiglio del 18 dicembre 2000 concernente la tutela delle pan class=ev>ppan>ersone fisiche in relazione al trattamento dei dati pan class=ev>ppan>ersonali da pan class=ev>ppan>arte delle istituzioni e degli organismi comunitari nonché la libera circolazione di tali dati. Le informazioni fornite dai candidati necessarie pan class=ev>ppan>er la valutazione della candidatura, saranno trattate unicamente a tal fine da pan class=ev>ppan>arte del dipan class=ev>ppan>artimento respan class=ev>ppan>onsabile del pan class=ev>ppan>rogramma interessato. Il candidato ha diritto, su richiesta, ad accedere ai pan class=ev>ppan>ropan class=ev>ppan>ri dati pan class=ev>ppan>ersonali e a rettificarli se inesatti o incompan class=ev>ppan>leti. Ogni questione riguardante il trattamento di tali dati, dovrà essere indirizzata all’Agenzia Nazionale alla quale è stata inviata la candidatura. I beneficiari pan class=ev>ppan>ossono pan class=ev>ppan>resentare istanza pan class=ev>ppan>er questioni relative al trattamento dei dati pan class=ev>ppan>ersonali in ogni momento, ricorrendo al Garante Europan class=ev>ppan>eo della pan class=ev>ppan>rotezione dei dati.O relatório final será pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessada informaticamente. Todos os dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais (tais como nomes, moradas, currículos, etc.) serão tratados de acordo com a Regulamentação Comunitária (CE) N.º 45/2001 do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>arlamento Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eu e do Conselho da Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>a, de 18 de Dezembro de 2000, sobre a pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rotecção dos indivíduos relativamente ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessamento de dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elas instituições e órgãos comunitários e à livre circulação de dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais. Quaisquer informações solicitadas ao beneficiário serão pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessadas pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo depan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>artamento respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onsável pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma em questão com o único objectivo de avaliar a candidatura. O beneficiário pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode solicitar que lhe sejam remetidos os seus dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara os corrigir ou compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>letar. Qualquer questão relativa a estes dados deve ser dirigida à Agência Nacional do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>aís onde a candidatura deve ser apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentada. Caso o beneficiário queira apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentar alguma reclamação relativa ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessamento dos seus dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais, pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode fazê-lo a qualquer momento junto da entidade europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eia respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onsável pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ela pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rotecção de dados, Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ean Data pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rotection Supan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ervisor.
La richiesta di finanziamento sarà trattata tramite strumenti informatici. Tutti i dati pan class=ev>ppan>ersonali (nome, indirizzo, CV, etc.) saranno trattati nel rispan class=ev>ppan>etto della Regolamento (CE) No 45/2001 del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>arlamento Europan class=ev>ppan>eo e del Consiglio del 18 dicembre 2000 concernente la tutela delle pan class=ev>ppan>ersone fisiche in relazione al trattamento dei dati pan class=ev>ppan>ersonali da pan class=ev>ppan>arte delle istituzioni e degli organismi comunitari nonché la libera circolazione di tali dati. Le informazioni fornite dai candidati necessarie pan class=ev>ppan>er la valutazione della candidatura, saranno trattate unicamente a tal fine da pan class=ev>ppan>arte del dipan class=ev>ppan>artimento respan class=ev>ppan>onsabile del pan class=ev>ppan>rogramma interessato. Il candidato ha diritto, su richiesta, ad accedere ai pan class=ev>ppan>ropan class=ev>ppan>ri dati pan class=ev>ppan>ersonali e a rettificarli se inesatti o incompan class=ev>ppan>leti. Ogni questione riguardante il trattamento di tali dati, dovrà essere indirizzata all’Agenzia Nazionale alla quale è stata inviata la candidatura. I beneficiari pan class=ev>ppan>ossono pan class=ev>ppan>resentare istanza pan class=ev>ppan>er questioni relative al trattamento dei dati pan class=ev>ppan>ersonali in ogni momento, ricorrendo al Garante Europan class=ev>ppan>eo della pan class=ev>ppan>rotezione dei dati.A candidatura será pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessada pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>utador. Todos os dados (tais como nomes, endereços, CV's etc.) serão pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessados de acordo com a Regulamentação (EC)Nº 45/2001do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>arlamento Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eu e do Concelho de 18 Dezembro 2000 relativa à pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rotecção dos indivíduos no que respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eita ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessamento de dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or órgãos e instituições Comunitárias e à livre circulação desses dados. Informação pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rovidenciada pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elos candidatos necessária pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara efeitos de avaliação da candidatura, será pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessada pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo depan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>artamento respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onsável pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma relacionado, apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>enas pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara esse efeito. pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>or solicitação do candidato, os dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>odem ser-lhe enviados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara serem corrigidos ou compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>letados. Qualquer questão relacionada com estes dados, deverá ser colocada à respan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ectiva Agência Nacional à qual a candidatura deve ser submetida.Os beneficiários pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>odem em qualquer momento, junto da Autoridade Europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eia pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara a pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rotecção de Dados encetar uma queixa contra o pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocessamento dos seus dados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoais.
solo pan class=ev>ppan>er i grupan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>i informali di giovani: una copan class=ev>ppan>ia della carta d'identità o del pan class=ev>ppan>assapan class=ev>ppan>orto del rapan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>resentante del grupan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>o. *Apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>enas pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara grupan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>os informais de jovens: uma cópan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ia do bilhete de identidade ou pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>assapan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>orte do repan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentante do grupan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>o. *
Costi del pan class=ev>ppan>rogetto – impan class=ev>ppan>orto fisso (compan class=ev>ppan>resi espan class=ev>ppan>erti e pan class=ev>ppan>ersonale di supan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>orto)Custos do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rojecto - Tabela de custos unitários (incluindo espan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ecialistas e pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoal de apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>oio)
TRATTAMENTO DEI DATIAVISO DE pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>ROTECÇÃO DE DADOS
TRATTAMENTO DEI DATIpan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>ROTECÇÃO DE DADOS
TRATTAMENTO DEI DATIAVISO pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>ROTECÇÃO DE DADOS
Certifico che tutte le informazioni contenute in questo modulo di candidatura, compan class=ev>ppan>resa la descrizione del pan class=ev>ppan>rogetto, sono corrette al meglio delle mie conoscenze e sono a conoscenza del contenuto degli allegati al modulo stesso.Certifico que todas as informações contidas neste pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso de candidatura, incluindo a descrição do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rojecto, são correctas, tanto quanto é do meu conhecimento, e declaro igualmente ter tomado conhecimento do conteúdo dos anexos do formulário de candidatura.
- non è in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato pan class=ev>ppan>reventivo, cessazione di attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una pan class=ev>ppan>rocedura della stessa natura pan class=ev>ppan>revista da leggi o regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un pan class=ev>ppan>rocedimento di tale genere;- não se encontra em situação de falência nem é objecto de um pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso de falência, de liquidação, de cessação de actividade, nem está sujeito a qualquer outro meio pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>reventivo de liquidação de pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>atrimónio ou a qualquer outra situação análoga resultante de um pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso da mesma natureza nos termos da legislação e regulamentação nacionais.
- non è in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato pan class=ev>ppan>reventivo, cessazione di attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una pan class=ev>ppan>rocedura della stessa natura pan class=ev>ppan>revista da leggi o regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un pan class=ev>ppan>rocedimento di tale genere;Não se encontra em situação de falência nem é objecto de um pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso de falência, de liquidação, de cessação de actividade, nem está sujeito a qualquer outro meio pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>reventivo de liquidação de pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>atrimónio ou a qualquer outra situação análoga resultante de um pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso da mesma natureza nos termos da legislação e regulamentação nacionais.
Gli introiti totali del pan class=ev>ppan>rogetto non corrispan class=ev>ppan>ondono alle span class=ev>ppan>ese totali del pan class=ev>ppan>rogetto.O total das receitas do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rojecto não é compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>atível com o total das despan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>esas do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rojecto.
siano stati oggetto di una condanna pan class=ev>ppan>assata in giudicato relativa alla pan class=ev>ppan>ropan class=ev>ppan>ria condotta pan class=ev>ppan>rofessionale;Se tiverem sido condenados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or sentença transitada em julgado pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or qualquer delito que afecte a sua honorabilidade pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rofissional;
a) Costi pan class=ev>ppan>er locazioni (stanze, attrezzature, ecc.)a) Custos de aluguer (salas, equipan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>amento, etc.)
- Tutte le informazioni ripan class=ev>ppan>ortate nel pan class=ev>ppan>resente modulo di Candidatura sono esatte e veritiere pan class=ev>ppan>er quanto è a mia conoscenza.- Toda a informação contida na pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resente candidatura, está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento.
- Tutte le informazioni ripan class=ev>ppan>ortate nel pan class=ev>ppan>resente modulo di Candidatura sono esatte e veritiere pan class=ev>ppan>er quanto è a mia conoscenza.Toda a informação contida na pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resente candidatura, está correcta, tanto quanto é do meu conhecimento.
Numero di pan class=ev>ppan>ersone di supan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>ortoNúmero de pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>essoal de apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>oio
Indica se e in che modo il pan class=ev>ppan>rogetto rispan class=ev>ppan>ecchia le seguenti caratteristiche:Indique se e como o seu pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rojecto reflecte as seguintes características:
Orientamento commerciale (pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>rofit/Non pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>rofit)Orientação comercial
Quando invii il pan class=ev>ppan>resente modulo in formato cartaceo alla tua Agenzia, allega un pan class=ev>ppan>rospan class=ev>ppan>etto pan class=ev>ppan>rovvisorio delle attività pan class=ev>ppan>ianificate.Quando enviar este formulário em pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>el pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara a sua Agência, anexe uma descrição geral das actividades pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>revistas.
Repan class=ev>ppan>arto (se pan class=ev>ppan>revisto)Depan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>artamento, se apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>licável
* Questi documenti non devono essere forniti se il richiedente li abbia già pan class=ev>ppan>resentati in occasione di una pan class=ev>ppan>recedente domanda indirizzata al pan class=ev>ppan>rogramma Gioventù in Azione, a condizione che nel frattempan class=ev>ppan>o non si siano verificati dei cambiamenti.* Se o candidato já tiver apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentado anteriormente uma candidatura ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma Juventude em Acção, não necessita de voltar a apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resentar estes documentos, se não existir qualquer alteração.
I dati del modulo sono stati modificati dopan class=ev>ppan>o l'ultima pan class=ev>ppan>resentazioneOs dados do formulário foram alterados desde a última submissão.
I dati del modulo sono stati modificati dopan class=ev>ppan>o l'ultima pan class=ev>ppan>resentazioneos dados do formulário foram modificados em relação à última submissão
N.B. dovrà stampan class=ev>ppan>are, firmare, timbrare e span class=ev>ppan>edire alla Sua Agenzia Nazionale solamente il modulo di candidatura inviato elettronicamente.Note que apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>enas deve impan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rimir, assinar e enviar pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or correio à AN um formulário que tenha sido submetido electronicamente.
N.B. dovrà stampan class=ev>ppan>are, firmare, timbrare e span class=ev>ppan>edire alla Sua Agenzia Nazionale solamente il modulo di candidatura inviato elettronicamente.Note que só deve impan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rimir, assinar e enviar pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or correio o seu relatório apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ós a confirmação da sua submissão electrónica.
Attenzione: è necessario stampan class=ev>ppan>are, firmare e inviare alla pan class=ev>ppan>ropan class=ev>ppan>ria AN solo una copan class=ev>ppan>ia del modulo span class=ev>ppan>edito elettronicamente.Note que só deve impan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rimir, assinar e enviar pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or correio o seu relatório apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ós a confirmação da sua submissão electrónica.
Attenzione: è necessario stampan class=ev>ppan>are, firmare e inviare alla pan class=ev>ppan>ropan class=ev>ppan>ria AN solo una copan class=ev>ppan>ia del modulo span class=ev>ppan>edito elettronicamente.Tenha também em atenção de que apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>enas um formulário electrónico submetido deve ser impan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resso, assinado e enviado pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara a sua Agência Nacional.
facilitare il dialogo tra i giovani e i respan class=ev>ppan>onsabili decisionali a tutti i livelli (locale, regionale, nazionale ed europan class=ev>ppan>eo)facilitando o diálogo entre os jovens e os decisores pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>olíticos a todos os níveis (local, regional, nacional e europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eu).
facilitare il dialogo tra i giovani e i respan class=ev>ppan>onsabili pan class=ev>ppan>olitici a tutti i livelli (locale, regionale, nazionale ed europan class=ev>ppan>eo)facilitando o diálogo entre os jovens e os decisores pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>olíticos a todos os níveis (local, regional, nacional e europan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eu).
- colpan class=ev>ppan>evole di false dichiarazioni nel fornire le informazioni richieste dall'Agenzia Nazionale ai fini della pan class=ev>ppan>artecipan class=ev>ppan>azione alla pan class=ev>ppan>rocedura di assegnazione del contributo o non abbia fornito tali informazioni.- julgada culpan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ada pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or ter pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>restado quaisquer falsas declarações ao fornecer as informações exigidas pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ela Agência Nacional como condição de pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>articipan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ação no pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso de atribuição de uma subvenção ou pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or não as ter fornecido.
- colpan class=ev>ppan>evole di false dichiarazioni nel fornire le informazioni richieste dall'Agenzia Nazionale ai fini della pan class=ev>ppan>artecipan class=ev>ppan>azione alla pan class=ev>ppan>rocedura di assegnazione del contributo o non abbia fornito tali informazioni.Julgada culpan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ada pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or ter pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>restado quaisquer falsas declarações ao fornecer as informações exigidas pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ela Agência Nacional como condição de pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>articipan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ação no pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso de atribuição de uma subvenção ou pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or não as ter fornecido.
- è in regola con gli obblighi relativi al pan class=ev>ppan>agamento dei contributi pan class=ev>ppan>revidenziali e assistenziali o con obblighi relativi al pan class=ev>ppan>agamento di impan class=ev>ppan>oste e tasse secondo la legislazione del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>aese dove è stabilito o del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>aese dell’Agenzia Nazionale o del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>aese dove deve essere eseguito l'accordo di finanziamento;- cumpan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>riu as suas obrigações relativamente ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>agamento das contribuições pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara a segurança social e as suas obrigações relativamente ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>agamento de impan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ostos de acordo com as dispan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>osições legais do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>aís em que se encontra situado
- è in regola con gli obblighi relativi al pan class=ev>ppan>agamento dei contributi pan class=ev>ppan>revidenziali e assistenziali o con obblighi relativi al pan class=ev>ppan>agamento di impan class=ev>ppan>oste e tasse secondo la legislazione del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>aese dove è stabilito o del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>aese dell’Agenzia Nazionale o del pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>aese dove deve essere eseguito l'accordo di finanziamento;Cumpan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>riu as suas obrigações relativamente ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>agamento das contribuições pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara a segurança social e as suas obrigações relativamente ao pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>agamento de impan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ostos de acordo com as dispan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>osições legais do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>aís em que se encontra situado
Aggiunta riga fallita, il numero di righe non deve supan class=ev>ppan>erare:Opan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>eração não concluída. O número de linhas não pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode exceder:
Aggiunta riga fallita, il numero di righe non deve supan class=ev>ppan>erare:A adição falhou, o número de linhas não pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode exceder:
Aggiunta riga fallita, il numero di righe non deve supan class=ev>ppan>erare:Erro no acréscimo - o número de linhas não pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode exceder:
Aggiunta riga fallita, il numero di righe non deve supan class=ev>ppan>erare:Falhou. O número de linhas não pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode exceder:
Aggiunta riga fallita, il numero di righe non deve supan class=ev>ppan>erare:O número de linhas não pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode exceder:
Aggiunta non riuscita, il numero di righe non deve supan class=ev>ppan>erare:O número de linhas não pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ode exceder:
ID pan class=ev>ppan>resentazioneID de Submissão
ID pan class=ev>ppan>resentazioneID Submissão
and on your National Agency website, whose address is available upan class=ev>ppan>on selecting the National Agency in section C.e na pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ágina web da Agência Nacional, cujo endereço está dispan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onível apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ós seleccionar a Agência Nacional na secção C.
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento (IT2 LLpan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>-Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), il cui indirizzo compan class=ev>ppan>arirà selezionando la corrispan class=ev>ppan>ondente Agenzia Nazionale nella sezione C.e na pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ágina web da Agência Nacional, cujo endereço está dispan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onível apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ós seleccionar a Agência Nacional na secção C.
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento (IT2 LLpan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>-Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), il cui indirizzo compan class=ev>ppan>arirà selezionando la corrispan class=ev>ppan>ondente Agenzia Nazionale nella sezione C.e na pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ágina web da Agência Nacional (www.pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>roalv.pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>t).
La candidatura è stata interamente compan class=ev>ppan>letata.A candidatura foi integralmente pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>reenchida.
pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>rendo atto che pan class=ev>ppan>otranno essere apan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>licate sull'Istituto che rapan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>resento sanzioni amministrative e finanziarie in caso di false dichiarazioni o in caso di mancata osservanza degli obblighi contrattuali relativi ad un pan class=ev>ppan>recedente contratto o assegnazione di contributo finanziario.Tomei conhecimento que, da pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>restação de falsas declarações no âmbito de um contrato anterior ou pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso de atribuição de subvenção, pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>odem resultar sanções administrativas e financeiras contra a entidade que repan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resento.
pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>rendo atto che pan class=ev>ppan>otranno essere apan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>licate sull'Istituto che rapan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>resento sanzioni amministrative e finanziarie in caso di false dichiarazioni o in caso di mancata osservanza degli obblighi contrattuali relativi ad un pan class=ev>ppan>recedente contratto o assegnazione di contributo finanziario.Tomei conhecimento de que, da pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>restação de falsas declarações no âmbito de um contrato anterior ou pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso de atribuição de subvenção, pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>odem resultar sanções administrativas e financeiras contra a entidade que repan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>resento
siano stati oggetto di una condanna pan class=ev>ppan>assata in giudicato pan class=ev>ppan>er frode, corruzione, pan class=ev>ppan>artecipan class=ev>ppan>azione a organizzazioni criminali o ad altre attività illegali che arrechino danno agli interessi finanziari delle Comunità;Tiverem sido condenados pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or sentença transitada em julgado pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or fraude, corrupan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ção, pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>articipan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ação numa organização criminosa ou qualquer outra actividade ilegal em detrimento dos interesses financeiros das Comunidades;
La dimensione dell'apan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>rendimento (ossia l'acquisizione / il miglioramento delle compan class=ev>ppan>etenze) è una compan class=ev>ppan>onente essenziale di ogni pan class=ev>ppan>rogetto finanziato dal pan class=ev>ppan>rogramma Gioventù in Azione. Il pan class=ev>ppan>rogramma mette in atto un pan class=ev>ppan>rocesso di riconoscimento delle compan class=ev>ppan>etenze acquisite attraverso la pan class=ev>ppan>artecipan class=ev>ppan>azione a pan class=ev>ppan>rogetti nell'ambito di Gioventù in Azione che si chiama Youthpan class=ev>ppan>ass (ti invitiamo a visitare il sito www.youthpan class=ev>ppan>ass.eu). A questo pan class=ev>ppan>ropan class=ev>ppan>osito, descrivi:A dimensão de apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rendizagem (ou seja, a aquisição / apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>erfeiçoamento de compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>etências) é uma compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>onente essencial de qualquer pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rojecto apan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>oiado pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>elo pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma Juventude em Acção. O pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma coloca em pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rática um pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rocesso de reconhecimento de compan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>etências adquiridas através da pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>articipan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ação em pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rojectos Juventude em Acção, que é chamado pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>asse Jovem (visite www.youthpan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ass.eu), Com este pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ropan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ósito, pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>or favor descreva:
Consulta la sintesi delle norme di finanziamento pan class=ev>ppan>er i costi eccezionali nella Guida al pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>rogramma.Consulte o sumário das normas de financiamento pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara os custos extraordinários definido no Guia do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma.
Consultare la sintesi delle norme di finanziamento pan class=ev>ppan>er i costi eccezionali nella Guida al pan class=ev>pan class=ev>Ppan>pan>rogramma.Consulte o sumário das normas de financiamento pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ara os custos extraordinários definido no Guia do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>rograma.
DATI IDENTIFICATIVI DELLA CANDIDATURAIDENTIFICADORES DO pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>Ppan>pan class=ev>ppan>an>ROJECTO
DATI IDENTIFICATIVI DELLA CANDIDATURAIdentificação do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rojecto
Indica se e in che modo il pan class=ev>ppan>rogetto rispan class=ev>ppan>ecchia le seguenti caratteristiche; barra le caselle e pan class=ev>ppan>oi descrivi:Indique se e como o seu pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>rojecto reflecte as seguintes características; assinale a(s) caixa(s) e descreva em seguida:
se richiesto dall'Agenzia Nazionalese requerido pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ela Agência Nacional
se richiesto da pan class=ev>ppan>arte dell'Agenzia Nazionaleif required by the National Agency
se richiesto da pan class=ev>ppan>arte dell'Agenzia NazionaleSe solicitado pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>ela Agência Nacional
Nome del pan class=ev>ppan>romotoreNome do pan class=ev>ppan>an class=ev>pan class=ev>ppan>pan class=ev>ppan>an>romotor

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership