Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
ESPERIENZE AQUISITESUGESTÕES DE MELHORIA
Miglioramento dei sistemi di garanzia della qualità nell'IFPMelhorar os sistemas de garantia de qualidade da formação e ensino vocacional
Migliorare i risultati degli apprendistiMelhorar os resultados dos formandos
Riduzione dell'abbandono scolastico precoce, miglioramento dell'apprendimento degli studenti provenienti da un contesto migratorio e degli studenti di etnia Rom, nonché promozione della parità di genere e di approcci inclusivi all'apprendimentoReduzir o abandono escolar precoce, melhorando a aprendizagem dos estudantes de origens migratórias e estudantes de etnia cigana, bem como promovendo a igualdade de género e as abordagens de aprendizagem inclusivas.
Nell'ambito di questa azione secondaria verranno sostenute quelle attività a livello europeo e nazionale che incentivano l'accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione mirati e di agevole uso per l'utente. Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte.Esta sub-Acção apoia as actividades a nível europeu e nacional que melhoram o acesso dos jovens à informação e aos serviços de comunicação e que aumentam a participação dos jovens na preparação e disseminação de produtos de informação acessíveis e orientados. Também apoia o desenvolvimento de portais de juventude europeus, nacionais, regionais e locais para a divulgação de informação específica destinada aos jovens. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas.
Sostegno ad attività di rete per la sensibilizzazione sulle esperienze di maggior successo in tema di integrazione sociale dei Rom, compresi gli aspetti culturali, linguistici e socialiApoio a actividades de rede para sensibilização para as melhores experiências de integração de comunidades ciganas, incluindo os seus aspectos culturais, linguísticos e sociais.
Ha migliorato la mia conoscenza della materia insegnata / della mia area professionaleMelhorou o meu conhecimento sobre a(s) disciplina(s) que ensino/a minha área profissional
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione multilaterale tra gli Istituti di Istruzione Superiore in EuropaAumentar o volume e melhorar a qualidade da cooperação multilateral entre as instituições de ensino superior na Europa
Migliorare i risultati degli studentiMelhorar os resultados dos estudantes
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione tra gli Istituti di istruzione Superiore e le ImpreseMelhorar a qualidade e aumentar o volume de cooperação entre as instituições de ensino superior e as empresas
Promozione della coesione sociale attraverso migliori opportunità di apprendimento per gli adulti di gruppi sociali specificiPromover a coesão social através do melhoramento da oferta da educação de adultos para grupos sociais específicos
Ha migliorato le mie competenze in lingua stranieraMelhorou as minhas competências ao nível das línguas estrangeiras
Riduzione dell'abbandono scolastico precoce, miglioramento dell'apprendimento degli studenti provenienti da un contesto migratorio e promozione della parità di genere e di approcci inclusivi all'apprendimentoReduzir o abandono escolar precoce, melhorando a aprendizagem dos estudantes com passado ligado a migrações e promovendo a igualdade do género e a inclusão
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmiAumentar o volume e melhorar a qualidade da mobilidade dos estudantes e do pessoal docente na Europa, de modo a contribuir para que se atinja até 2012 uma participação de pelo menos 3 milhões de indivíduos na mobilidade de estudantes, no âmbito do programa Erasmus e dos programas que o precederam
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi;Aumentar o volume e melhorar a qualidade da mobilidade dos estudantes e do pessoal docente na Europa, de modo a contribuir para que se atinja até 2012 uma participação de pelo menos 3 milhões de indivíduos na mobilidade de estudantes, no âmbito do programa Erasmus e dos programas que o precederam
Migliorare i risultati degli alunniMelhoria dos resultados dos alunos
Sostegno ad attività volte a migliorare la conoscenza del settore della gioventùApoio às actividades que visam um melhor conhecimento do domínio da juventude
Sostegno ad attività volte a migliorare la conoscenza del settore della gioventùApoio às actividades que visam um melhor conhecimento da juventude
comprende varie misure per il sostegno di giovani lavoratori e organizzazioni giovanili e per migliorare la qualità delle loro attività.inclui diversas medidas para o apoio a técnicos de juventude e organizações juvenis e melhora a qualidade das suas actividades
Modalità di accesso migliori per le persone provenienti da ambienti socio-economici svantaggiatiMelhoria das condições de acesso para pessoas desfavorecidas económica e socialmente

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership