Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Este formulário deve ser preenchido pela instituição coordenadora do projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros do projecto. O formulário tem que ser submetido à Agência Nacional do país da instituição coordenadora até 19/02/2010.
come hai trovato l'altro o gli altri promotori, come hai costituito una partnership efficiente, e come il partner o i partner collaboreranno e saranno coinvolti nel progettocomo encontrou o(s) outro(s) parceiro(s), como estabeleceu uma parceria eficiente, como será a sua cooperação e envolvimento no projecto;
come hai trovato l'altro o gli altri promotori, come hai costituito un partenariato efficiente, e come il partner o i partner collaboreranno e saranno coinvolti nel progettocomo encontrou o(s) outro(s) parceiro(s), como estabeleceu uma parceria eficiente, como será a sua cooperação e envolvimento no projecto;
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEste formulário deve ser preenchido pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros propostos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do requerente por
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byO formulário da candidatura deve ser preenchido pelo candidato ao projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até
Questo modulo di domanda deve essere compilato dal richiedente del progetto di mobilità proposto in collaborazione con i partner previsti. La domanda deve essere presentata all'Agenzia Nazionale del paese del richiedente daO formulário da candidatura deve ser preenchido pelo candidato ao projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até
Cooperazione tra formazione professionale e mondo del lavoroCooperação entre a formação e educação vocacional e o mundo de trabalho
Cooperazione con altri Paesi partner nel mondoCooperação com Outros Países do Mundo
Maggiore cooperazione con le aziende localiCooperação acrescida com empresas locais
Cooperazione tra istituti di istruzione superiore e impreseCooperação entre o Ensino Superior e as empresas
Formazione e cooperazione nel campo della traduzione letterariaFormação e cooperação na área tradução literária
per promuovere la cooperazione europea nel settore giovanilePromover a cooperação europeia na área da juventude
Priorità del dialogo strutturato e / o il quadro di cooperazione europea nel settore giovanilePrioridades do Diálogo Estruturado e/ ou do quadro de cooperação europeia na área da juventude
Promozione della cooperazione e dello scambio di esperienze strategiche tra i responsabiliPromover a cooperação
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione Europea - Formazione e messa in reteCooperação com países vizinhos da União Europeia - Formação e Ligação em Rede
Cooperazione transnazionale e scambio di buone pratiche per sviluppare e attuare strategie e politiche di formazione permanenteCooperação transnacional e intercâmbio de boas práticas para desenvolver e implementar as estratégias e políticas de aprendizagem ao longo da vida
Cooperazione con le organizzazioni internazionaliCooperação com organizações internacionais
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione multilaterale tra gli Istituti di Istruzione Superiore in EuropaAumentar o volume e melhorar a qualidade da cooperação multilateral entre as instituições de ensino superior na Europa
Sostegno per la cooperazione europea nel settore della gioventùApoio à cooperação europeia no domínio da juventude
Promozione del dialogo infrasettoriale e della cooperazione tra le aree di istruzione formale e non formalereforçar o diálogo transversal entre os sectores e a cooperação entre áreas de educação formal e não formal
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione tra gli Istituti di istruzione Superiore e le ImpreseMelhorar a qualidade e aumentar o volume de cooperação entre as instituições de ensino superior e as empresas
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione Europea - Scambi giovaniliCooperação com países vizinhos da União Europeia - Intercâmbios de jovens
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall'altra.Esta sub-Acção apoia as actividades de cooperação, os seminários e o Diálogo Estruturado entre os jovens, os profissionais activos no domínio da juventude e os responsáveis pelas políticas de juventude.
Questa azione secondaria sostiene seminari, cooperazione e dialogo strutturato tra i giovani, le persone che lavorano nel settore dei giovani e delle organizzazioni giovanili da una parte, e i responsabili delle politiche per la gioventù dall’altra.Esta sub-Acção apoia as actividades de cooperação, os seminários e o Diálogo Estruturado entre os jovens, os profissionais activos no domínio da juventude e os responsáveis pelas políticas de juventude.
Questa azione secondaria riguarda la cooperazione nel settore giovanile, in particolare lo scambio di buone pratiche con i Paesi partner nel mondo. Essa incoraggia gli scambi e la formazione di giovani e di operatori socio-educativi, le partnership e le reti di organizzazioni giovanili. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. L'azione secondaria 3.2 non è trattata in questa Guida.Esta sub-Acção refere-se à cooperação no domínio da juventude, nomeadamente o intercâmbio de boas práticas com Países Parceiros oriundos de outras zonas do mundo. Também incentiva os intercâmbios e formação de jovens e de profissionais activos no domínio da juventude, parcerias e redes de organizações de juventude. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. A sub-Acção 3.2 não se encontra abrangida por este Guia.
Supporto alle qualifiche di base e alle \competenze trasversali fondamentali\",Apoio à literacia e às \competências chave transversais\" Maggiore cooperazione con altre organizzazioni localiCooperação acrescida com outras organizações locais
Sostegno a progetti di cooperazione transnazionale dedicati allo sviluppo di misure di apprendimento permanente per l'integrazione dei RomApoio a projectos de cooperação transnacionais para promoção da aprendizagem ao longo da vida com vista à integração de comunidades ciganas
Cooperazione tra i mondi dell'istruzione, della formazione e del lavoroCooperação entre as áreas da educação, formação e trabalho
Questa azione secondaria serve a sostenere la cooperazione dell'Unione europea con organizzazioni internazionali operanti nel settore della gioventù, in particolare il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione delle Nazioni Unite o le sue istituzioni specializzate.Esta sub-Acção visa apoiar a cooperação da União Europeia com organizações internacionais competentes em matéria de juventude, em particular o Conselho da Europa, a Organização das Nações Unidas ou as suas instituições especializadas.
Questa azione secondaria riguarda le sovvenzioni per le organizzazioni non governative attive a livello europeo nel settore della gioventù (ONGE) che perseguono obiettivi di interesse generale. Le loro attività sono mirate alla partecipazione dei giovani alla vita pubblica e sociale, nonché alla progettazione e realizzazione di attività europee di cooperazione nel settore giovanile nel senso più ampio del termine. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte.Esta sub-Acção apoia o funcionamento de organizações não-governamentais activas a nível europeu no domínio da juventude que persigam um objectivo de interesse geral europeu (ONGEs). As suas actividades devem contribuir para a participação dos jovens na vida pública e na sociedade, e ainda para a concepção e implementação de actividades de cooperação europeia no domínio da juventude, no seu sentido mais amplo. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas.
Cooperazione con i paesi confinanti con l'Unione EuropeaCooperação com países vizinhos da União Europeia
sostiene la cooperazione sulle politiche giovanili a livello europeo, in particolare facilitando il dialogo tra giovani e responsabili politiciapoia a cooperação na área da política juvenil a nível Europeu, em especial facilitando o diálogo entre jovens e decisores políticos
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l'interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. La sua struttura e le sue attività devono coprire almeno 8 Paesi aderenti al programma.Organização não governamental europeia que persegue objectivos de interesse europeu e cujas actividades visam a participação dos jovens na vida pública e na sociedade e o desenvolvimento de actividades de cooperação europeia na área da juventude. A sua estrutura e actividades deve estar presente pelo menos em 8 Países Programa.
Organizzazione non governativa europea che ha come scopo l’interesse generale europeo, le cui attività sono un incentivo alla partecipazione dei giovani nella vita pubblica e nella società e allo sviluppo di attività di collaborazione europea nel settore giovanile. Le sue strutture e attività devono coprire almeno 8 paesi aderenti al programma).Organização não governamental europeia que persegue objectivos de interesse europeu e cujas actividades visam a participação dos jovens na vida pública e na sociedade e o desenvolvimento de actividades de cooperação europeia na área da juventude. A sua estrutura e actividades deve estar presente pelo menos em 8 Países Programa.
Cooperazione e collaborazione europeaCooperação e colaboração europeias

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership