Source | Target | As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. |
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | A partir de 2009, os candidatos a períodos de assistência em instituições ligadas à Educação de Adultos devem candidatar-se à acção Assistentes Grundtvig, que requer um formulário próprio. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Este formulário deve ser preenchido pela instituição coordenadora do projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros do projecto. O formulário tem que ser submetido à Agência Nacional do país da instituição coordenadora até 19/02/2010. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by | This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by | Este formulário deve ser preenchido pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros propostos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do requerente por |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by | O formulário da candidatura deve ser preenchido pelo candidato ao projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até |
Il richiedente si impegna a informare i partecipanti al progetto in merito alle disposizioni e alle pratiche in materia di protezione dei dati applicati ai sensi del programma Gioventù in Azione. | O candidato compromete-se a comunicar aos promotores e participantes deste projecto as disposições e práticas relativas à protecção de dados aplicada no âmbito do Programa Juventude em Acção. |
Il candidato si impegna a informare i partecipanti al progetto in merito alle disposizioni e alle pratiche in materia di protezione dei dati applicati ai sensi del programma Gioventù in Azione. | O candidato compromete-se a comunicar aos promotores e participantes deste projecto as disposições e práticas relativas à protecção de dados aplicada no âmbito do Programa Juventude em Acção. |
Richiedo alla mia Agenzia Nazionale un contributo per il mio Istituto per le attività richieste nel presente modulo di Candidatura. | Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form. |
Breve descrizione del progetto. Se il progetto verrà approvato, questo paragrafo potrà essere utilizzato per la pubblicazione. Indica con precisione il luogo, il tipo di progetto, il tema, gli obiettivi, la durata in giorni, i paesi coinvolti, il numero dei partecipanti, le attività realizzate e i metodi applicati. Questa sintesi deve essere redatta in inglese, francese o tedesco, indipendentemente dalla lingua utilizzata per compilare il resto di questo modulo di domanda. Ti invitiamo a scrivere in modo chiaro e conciso. | Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso. |
Breve descrizione del progetto. Se il progetto verrà approvato, questo paragrafo potrà essere utilizzato per la pubblicazione. Indica con precisione il luogo, il tipo di progetto, il tema, gli obiettivi, la durata in giorni, i paesi coinvolti, il numero dei partecipanti, le attività realizzate e i metodi applicati. Questa sintesi deve essere redatta in inglese, francese o tedesco, indipendentemente dalla lingua utilizzata per compilare il resto di questo modulo di candidatura. Ti invitiamo a scrivere in modo chiaro e conciso. | Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso. |
As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. |
As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | A partir de 2009, as instituições ligadas à Educação de Adultos devem candidatar-se à acção Assistentes Grundtvig, que requer um formulário próprio. |
Lingua della candidatura | Application language |