Source | Target | and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C. | e na página web da Agência Nacional, cujo endereço está disponível após seleccionar a Agência Nacional na secção C. |
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento (IT2 LLP-Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), il cui indirizzo comparirà selezionando la corrispondente Agenzia Nazionale nella sezione C. | and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C. |
se richiesto dall'Agenzia Nazionale | if required by the National Agency |
se richiesto da parte dell'Agenzia Nazionale | if required by the National Agency |
Thematic area of training | Área temática da formação |
Thematic area of training | Thematic area of training |
Thematic area of training | Área temática da actividade de formação |
Stesso indirizzo dell'Istituto | Same address as the organisation |
Stesso indirizzo dell'organizzazione | Same address as the organisation |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX. | Este formulário deve ser preenchido pela instituição coordenadora do projecto de mobilidade, em cooperação com os parceiros do projecto. O formulário tem que ser submetido à Agência Nacional do país da instituição coordenadora até 19/02/2010. |
Il modulo di candidatura non può essere aperto. I dati contenuti nel modulo non corrispondono al tipo di modulo. Ciò può accadere nel caso in cui si tenti di importare dei dati da un file XML non compatibile, per es. esportati da un diverso tipo di modulo. | The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.. |
Working language of the partnership | Língua de trabalho da parceria |
Working language of the partnership | Working language of the partnership |
Si prega di selezionare una delle voci qui di seguito! | Please select one in the list below ! |
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: \Comenius Assistants\ in the Action field. | If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: \Comenius Assistants\ in the Action field. |
If you are an individual applicant wishing to undertake a Comenius Assistantship, please choose option: \Comenius Assistants\ in the Action field. | Se é um candidato individual que pretende candidatar-se a um período de Assistência Comenius, por favor escolha a opção \Assistentes Comenius\ no campo Acção. |
Acronimo dell'Istituto | Acronym of the organisation |
Acronimo dell'organizzazione | Acronym of the organisation |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by | This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by | Este formulário deve ser preenchido pelo candidato do projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros propostos. A candidatura deve ser submetida à Agência Nacional do país do requerente por |
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by | O formulário da candidatura deve ser preenchido pelo candidato ao projecto de mobilidade proposto, em cooperação com os parceiros planeados. O formulário têm que ser submetido à Agência Nacional do país do candidato até |
PERSONA LEGALMENTE AUTORIZZATA ALLA FIRMA PER CONTO DELL'ISTITUTO (RAPPRESENTANTE LEGALE) | PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) |
PERSONA AUTORIZZATA A IMPEGNARE LEGALMENTE IL PROMOTORE (LEGALE RAPPRESENTANTE) | PERSON AUTHORISED TO LEGALLY COMMIT THE PARTICIPANT (LEGAL REPRESENTATIVE) |
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly. | The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly. |
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly. | Os montantes das bolsas são fixados por cada AN a partir do enquadramento europeu de taxas máximas. Pode consultar os montantes aplicáveis na página web da Agência Nacional ou contactar directamente a sua Agência. |
The information about the National Agencies will appear in this section once they are selected in section C. | A informação sobre as agências nacionais surgirá nesta secção, após seleccionar a agência aplicável na secção B.4. |
Le informazioni relative all'Agenzia Nazionale compariranno in questa sezione dopo averle selezionate nella sezione C. | The information about the National Agencies will appear in this section once they are selected in section C. |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Queira preencher na íntegra este relatório final de avaliação e devolva-o datado e assinado, no prazo de 30 dias após a conclusão da actividade de formação. Após a recepção e aprovação, por parte da Agência Nacional, deste relatório final e respectivos anexos (cópia do certificado de participação na actividade de formação ou, no caso de job-shadowing, uma carta assinada pela instituição de acolhimento; e, se aplicável, cópia do comprovativo de realização de preparação linguística), será dada a ordem de pagamento do saldo remanescente da subvenção ou a ordem de reembolso do montante devido pelo beneficiário relativo a despesas não efectuadas. |
I dati della Candidatura non sono validi. | The form data is not valid. |
PERSONA AUTORIZZATA ALLA FIRMA DELL'ACCORDO | PERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT |
Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? | A actividade está incluída na \base de dados Comenius / Grundtvig\? |
Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? | Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? |
Is the event included in the \Comenius / Grundtvig Training Database\? | A actividade está incluída na Base de Dados Comenius/Grundtvig? |
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed? | Não esquequer que apenas o coordenador deve submeter o formulário electronicamente! Tem a certeza que pretende continuar? |
Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed? | Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed? |
Ricorda che solo il coordinatore deve presentare il modulo in formato elettronico! Sei sicuro/a di voler procedere? | Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed? |
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information. | The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information. |
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information. | As agências nacionais podem definir períodos estanques para submissão de candidaturas. Por favor consulte a página web da Agência Nacional para mais informações. |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: \Host Schools for Comenius Assistants\ in the Action field. | If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: \Host Schools for Comenius Assistants\ in the Action field. |
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: \Host Schools for Comenius Assistants\ in the Action field. | Se a sua escola pretende candidatar-se a acolher um assistente Comenius, por favor escolha a opção \Escolas de Acolhimento para Assistente Comenius\ no campo Acção. |
Per un corretto funzionamento del modulo, occorre abilitare JavaScript in Edit - Preferences - JavaScript. | For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript. |
Per garantire il funzionamento corretto del modulo, è necessario abilitare JavaScript nel menu Modifica - Preferenze - JavaScript. | For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript. |
Il contenuto comparirà non appena verrà selezionata l'Agenzia Nazionale per questo partner | The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner. |