Source | Target | I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo invio | Os dados do relatório foram alterados desde a última submissão |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo invio | Os dados do formulário foram alterados desde a última submissão. |
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultima presentazione | Os dados do formulário foram alterados desde a última submissão. |
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultima presentazione | os dados do formulário foram modificados em relação à última submissão |
N.B. dovrà stampare, firmare, timbrare e spedire alla Sua Agenzia Nazionale solamente il modulo di candidatura inviato elettronicamente. | Note que só deve imprimir, assinar e enviar por correio o seu relatório após a confirmação da sua submissão electrónica. |
Attenzione: è necessario stampare, firmare e inviare alla propria AN solo una copia del modulo spedito elettronicamente. | Note que só deve imprimir, assinar e enviar por correio o seu relatório após a confirmação da sua submissão electrónica. |
ID di invio | ID de submissão |
ID di invio | Id da Submissão |
ID presentazione | ID de Submissão |
ID presentazione | ID Submissão |
PARTE M: PRESENTAZIONE | PARTE M. SUBMISSÃO |
PROCEDURA ALTERNATIVA DI INVIO DELLA CANDIDATURA | PROCEDIMENTO DE SUBMISSÃO ALTERNATIVO |
PROCEDURA ALTERNATIVA DI INVIO DELLA CANDIDATURA | PROCEDIMENTO ALTERNATIVO DE SUBMISSÃO |
PROCEDURA DI PRESENTAZIONE ALTERNATIVA | PROCEDIMENTO ALTERNATIVO DE SUBMISSÃO |
PROCEDURA STANDARD DI INVIO DELLA CANDIDATURA | PROCEDIMENTO DE SUBMISSÃO NORMAL |
PROCEDURA STANDARD DI INVIO DELLA CANDIDATURA | PROCEDIMENTO STANDARD DE SUBMISSÃO |
PROCEDURA STANDARD DI INVIO DELLA CANDIDATURA | PROCEDIMENTOS STANDARD DE SUBMISSÃO |
PROCEDURA STANDARD DI PRESENTAZIONE | PROCEDIMENTOS STANDARD DE SUBMISSÃO |
La presente tabella contiene informazioni (log) di tutti i tentativi di invio, utile, in particolare, per le Agenzie Nazionali in caso di invii multipli di una stessa Candidatura. | Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste relatório, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas. |
La presente tabella contiene informazioni (log) di tutti i tentativi di invio, utile, in particolare, per le Agenzie Nazionali in caso di invii multipli di una stessa Candidatura. | Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste formulário, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas. |
Questa tabella fornisce ulteriori informazioni (dati di registro) di tutti i tentativi di invio del modulo, ed è particolarmente utile alle Agenzie Nazionali in caso di invio multiplo di moduli. | Este quadro apresenta informação adicional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste formulário, sendo particularmente útil às agências nacionais em caso de submissões on-line múltiplas. |
Questa tabella fornisce ulteriori informazioni (dati di registro) di tutti i tentativi di invio del modulo, ed è particolarmente utile alle Agenzie Nazionali in caso di invio multiplo di moduli. | Esta tabela fornece informação adicional de todas as tentativas de submissão, particularmente úteis para as Agências Nacionais no caso de submissão de vários formulários. |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di invio | O relatório foi modificado desde a última tentativa de submissão |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di invio | Os dados do formulário foram alterados desde a última tentativa de submissão. |
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di presentazione | Os dados do formulário foram alterados desde a última tentativa de submissão. |
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di presentazione | Os dados do formulário foram modificados em relação à última tentativa de submissão |
Codice ID di invio | ID Submissão |
ID presentazione | Identificação de submissão |
L'invio Email è stato richiesto | A submissão por email foi desencadeada |
È stato richiesto l'invio via mail | A submissão por email foi desencadeada |
È stato richiesto l'invio via mail | A submissão email foi invocada |
Stato dell'invio | Estatuto da submissão |
Stato dell'invio | Estado da submissão |
Stato presentazione | Estado da submissão |
Stato presentazione | Estatuto da submissão |
N.B.: Il presente modulo di Candidatura è destinato agli Istituti di Istruzione Superiore che intendono partecipare al sotto programma Erasmus. Con questo modulo l'Istituto può candidarsi per diverse attività Erasmus (in funzione del tipo di EUC in possesso): mobilità studenti ai fini di studio all'estero (SMS), mobilità studenti ai fini di placement all'estero (SMP), mobilità docenti e personale di Impresa per attività didattica (STA - docenti in uscita e personale invitato proveniente da Imprese estere), mobilità docenti e altro staff di Istituti di Istruzione Superiore per formazione all'estero (STT). La scadenza per la presentazione della Candidatura all'Agenzia Nazionale è l'11 MARZO 2011. | Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011. |
PRESENTAZIONE DELLA CANDIDATURA | SUBMISSÃO |
Invia online | Submissão online. |
Invia online | Submissão online |
(Da utilizzare SOLO se la presentazione online non è disponibile) | (para ser usado APENAS se a submissão online não estiver disponível) |
*indica data e ora del PC locale, che non può essere utilizzata come prova di invio della Candidatura entro la scadenza | * trata-se da hora local do PC, que não é fiável e não pode ser tida em conta como prova de submissão atempada do relatório. |
* si riferisce all'ora locale del PC, un dato non attendibile che non può essere utilizzato per certificare che il modulo è stato presentato in tempo | * trata-se da hora local do PC, que não é fiável e não pode ser tida em conta como prova de submissão atempada do relatório. |
RIEPILOGO DI INVIO | RESUMO DA SUBMISSÃO |
SOMMARIO PRESENTAZIONE | Resumo da submissão |
SOMMARIO PRESENTAZIONE | Sumário da submissão |
Invio Online (è necessaria la connessione internet) | Submissão online (requer ligação à internet). |
Invio Online (è necessaria la connessione internet) | Submissão on-line (requer ligação à Internet) |
Invio Online (è necessaria la connessione internet) | Submissão Online (requer uma ligação à internet) |
Presentazione online (è necessaria la connessione a Internet) | Submissão Online (requer uma ligação à internet) |
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information. | As agências nacionais podem definir períodos estanques para submissão de candidaturas. Por favor consulte a página web da Agência Nacional para mais informações. |
L'invio Email è stato richiesto con il seguente hash code | A submissão por email foi desencadeada com o seguinte hash code |
Invio via mail richiesto con il seguente codice hash | A submissão por email foi desencadeada com o seguinte hash code |
Invio via mail richiesto con il seguente codice hash | Submissão de email foi assinalada com o seguinte código de controlo |
Invio online | Submissão on-line |
Invio online | Submissão Online |
Presentazione online | Submissão Online |
Data locale di invio (Brussels) | Data local da submissão (Bruxelas) |
Data locale di invio (Brussels) | Data da submissão (hora de Bruxelas) |
Data di presentazione locale (Bruxelles) | Data da submissão (hora de Bruxelas) |
Data di presentazione locale (Bruxelles) | Data local da submissão (Bruxelas) |