Source | Target | Se il Vostro Istituto nel settore istruzione e formazione ha ricevuto più del 50% delle proprie entrate annuali (esclusi fondi comunitari) da fonti pubbliche nel corso degli ultimi due anni, oppure è controllato da organismi pubblici o da loro rappresentanti, dispone di sufficiente capacità finanziaria e operativa. Nel caso in cui il Vostro Istituto non rientri nella suddetta categoria, l'Agenzia Nazionale ha il diritto di richiedere in qualsiasi momento copia del bilancio dell'ultimo anno finanziario concluso o l'esito di un audit esterno svolto da un revisore dei conti riconosciuto, che certifichi il bilancio dell'ultimo anno finanziario disponibile come assicurazione che il Vostro Istituto dispone della necessaria capacità finanziaria e operativa. | Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicas ao longo dos últimos 2 anos, ou caso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual as contas tenham sido fechadas ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando as contas relativas ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa. |
Logo DG Istruzione e Cultura | Education and Culture DG logo |
Logo DG Istruzione e Cultura | Logótipo da Direcção Geral de Educação e Cultura |
Mobilità DOCENTI e ALTRO STAFF per FORMAZIONE (STT) (mobilità presso Imprese e Istituti di Istruzione Superiore all'estero: Staff Training) | Mobilidade de PESSOAL - Pessoal das IES para formação (STT) (formação providenciada por empresas e IES no estrangeiro) |
DG Istruzione e Cultura | DC Educação e Cultura |
DG Istruzione e Cultura | Direcção Geral de Educação e Cultura |
N.B.: Il presente modulo di Candidatura è destinato agli Istituti di Istruzione Superiore che intendono partecipare al sotto programma Erasmus. Con questo modulo l'Istituto può candidarsi per diverse attività Erasmus (in funzione del tipo di EUC in possesso): mobilità studenti ai fini di studio all'estero (SMS), mobilità studenti ai fini di placement all'estero (SMP), mobilità docenti e personale di Impresa per attività didattica (STA - docenti in uscita e personale invitato proveniente da Imprese estere), mobilità docenti e altro staff di Istituti di Istruzione Superiore per formazione all'estero (STT). La scadenza per la presentazione della Candidatura all'Agenzia Nazionale è l'11 MARZO 2011. | Note, por favor, que este formulário é para ser utilizado por Instituições de Ensino Superior (IES) que pretendam participar no Sub-programa Erasmus. Através deste formulário, a Instituição pode candidatar-se a diferentes acções Erasmus (dependendo do tipo de Carta Universitária Erasmus): mobilidade de estudantes para estudos, mobilidade de estudantes para estágio profissional, mobilidade de docentes e de pessoal convidado de empresas para missões de ensino e mobilidade de pessoal da IES para formação. O prazo de submissão à Agência Nacional é 11-03-2011. |
ERASMUS Mobilità: Istituti di Istruzione Superiore | Mobilidade ERASMUS - Inst. de Ensino Superior |
Ambito di istruzione | Área de Educação |
Istruzione secondaria di formazione generale | Ensino secundário geral |
ISTRUZIONE POST-SECONDARIA UNIVERSITARIA E NON UNIVERSITARIA | Ensino superior |
Istruzione universitaria e post-universitaria | Ensino superior |
Istruzione secondaria tecnica e professionale | Ensino secundário técnico e profissional |
Sono un cittadino di un altro paese iscritto a corsi regolari in un istituto di istruzione superiore o residente in un paese partecipante alle condizioni fissate da questo paese partecipante, ovvero: | Sou nacional de outro país, mas estou matriculado/a num curso regular, numa instituição de ensino superior ou estou a viver num país participante no PALV, de acordo com os requisitos legais nacionais, designadamente: |
Trasparenza delle missioni e dei risultati degli istituti di istruzione superiore | Transparência das missões e desempenhos das instituições do ensino superior |
Istruzione post-secondaria non universitaria | Educação pós-secundária não-terciária |
Istruzione post-secondaria non universitaria | Ensino pós secundário e não terciário |
Istruzione superiore non universitaria | Ensino pós secundário e não terciário |
ALTRI SERVIZI DI ISTRUZIONE | Outro tipo de ensino/educação |
Cooperazione tra istituti di istruzione superiore e imprese | Cooperação entre o Ensino Superior e as empresas |
ISTRUZIONE PRESCOLASTICA | Educação pré-escolar |
Istruzione prescolatica | Educação pré-escolar |
ISTRUZIONE | EDUCAÇÃO |
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione multilaterale tra gli Istituti di Istruzione Superiore in Europa | Aumentar o volume e melhorar a qualidade da cooperação multilateral entre as instituições de ensino superior na Europa |
Promozione del dialogo infrasettoriale e della cooperazione tra le aree di istruzione formale e non formale | reforçar o diálogo transversal entre os sectores e a cooperação entre áreas de educação formal e não formal |
ISTRUZIONE SECONDARIA | Ensino secundário |
Promozione dell'acquisizione di competenze chiave in tutto il sistema di istruzione e formazione | Promoção da aquisição das competências chave através do sistema de educação e formação |
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione tra gli Istituti di istruzione Superiore e le Imprese | Melhorar a qualidade e aumentar o volume de cooperação entre as instituições de ensino superior e as empresas |
Istruzione universitaria e post-universitaria; accademie e conservatori | Educação terciária |
Istruzione universitaria e post-universitaria; accademie e conservatori | Ensino superior |
Istruzione universitaria | Ensino superior |
Università o altro istituto di istruzione superiore (livello terziario) | Universidade ou instituição de ensino superior (nível terciário) |
Altri servizi di istruzione nca | Outras actividades educativas n.e. |
Altri servizi di istruzione n.c.a. | Outras actividades educativas n.e. |
ERASMUS Mobilità: Istituti di Istruzione Superiore | Mobilidade Erasmus |
istruzione artistica secondaria | Ensino artístico de nível secundário |
ISTRUZIONE PRIMARIA | Ensino básico |