Source | Target | As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | A partir de 2009, os candidatos a períodos de assistência em instituições ligadas à Educação de Adultos devem candidatar-se à acção Assistentes Grundtvig, que requer um formulário próprio. |
Se il Vostro Istituto nel settore istruzione e formazione ha ricevuto più del 50% delle proprie entrate annuali (esclusi fondi comunitari) da fonti pubbliche nel corso degli ultimi due anni, oppure è controllato da organismi pubblici o da loro rappresentanti, dispone di sufficiente capacità finanziaria e operativa. Nel caso in cui il Vostro Istituto non rientri nella suddetta categoria, l'Agenzia Nazionale ha il diritto di richiedere in qualsiasi momento copia del bilancio dell'ultimo anno finanziario concluso o l'esito di un audit esterno svolto da un revisore dei conti riconosciuto, che certifichi il bilancio dell'ultimo anno finanziario disponibile come assicurazione che il Vostro Istituto dispone della necessaria capacità finanziaria e operativa. | Uma instituição ou organização no sector da educação e da formação é considerada como tendo a capacidade financeira e administrativa suficiente caso tenha recebido mais de 50% de receitas anuais (excluindo fundos comunitários) provenientes de fontes públicas ao longo dos últimos 2 anos, ou caso seja controlada por organismos públicos ou pelos seus representantes. No caso da instituição não se enquadrar nesta categoria, a Agência Nacional tem o direito de solicitar a qualquer momento uma cópia das contas anuais oficiais para o exercício financeiro mais recente para o qual as contas tenham sido fechadas ou um relatório de auditoria externa elaborado por um auditor competente, certificando as contas relativas ao último ano disponível, a fim de garantir que a instituição tem a necessária capacidade financeira e administrativa. |
Logo DG Istruzione e Cultura | Logótipo da Direcção Geral de Educação e Cultura |
Sottoscrivendo questo modulo, accetto tutte le condizioni di cui alla Guida al programma Gioventù in Azione pubblicata sui siti web della Commissione europea, delle Agenzie Nazionali e dell'EACEA. | Ao assinar este formulário de candidatura, aceito todas as condições estabelecidas no Guia do Programa Juventude em Acção, publicado nos websites da Comissão Europeia, das Agências Nacionais e na EACEA (Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura). |
Sottoscrivendo questo modulo, accetto tutte le condizioni di cui alla Guida al Programma Gioventù in Azione pubblicata sui siti web della Commissione europea, delle Agenzie Nazionali e dell'EACEA. | Ao assinar este formulário de candidatura, aceito todas as condições estabelecidas no Guia do Programa Juventude em Acção, publicado nos web sites da Comissão Europeia, das Agências Nacionais e na EACEA (Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura). |
Education and Culture DG | DC Educação e Cultura |
DG Istruzione e Cultura | DC Educação e Cultura |
DG Istruzione e Cultura | Direcção Geral de Educação e Cultura |
Il candidato autorizza la Commissione europea, l’Agenzia Esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura e le Agenzie Nazionali a mettere a disposizione e a utilizzare tutti i dati forniti in questo modulo di candidatura per la gestione e la valutazione del programma Gioventù in Azione. Tutti i dati personali raccolti ai fini del presente progetto saranno trattati in conformità con il regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari. | O candidato permite que a Comissão Europeia, a Agência Executiva relativa à Educação, ao Audiovisual e à Cultura e as Agências Nacionais disponibilizem e utilizem todos os dados fornecidos neste formulário para fins de gestão e avaliação do Programa Juventude em Acção. Todos os dados pessoais reunidos durante a candidatura a este projecto devem ser processados de acordo com o Regulamento (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à protecção individual no tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários. |
As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | A partir de 2009, as instituições ligadas à Educação de Adultos devem candidatar-se à acção Assistentes Grundtvig, que requer um formulário próprio. |
come le attività e i metodi di lavoro programmati contribuiranno al processo di apprendimento non formale e alla promozione dello sviluppo sociale e personale dei giovani coinvolti nel progetto | como as actividades planeadas e os métodos de trabalho irão contribuir para o processo de educação não-formal e para a promoção do desenvolvimento pessoal e social dos jovens envolvidos no projecto |
Ambito di istruzione | Área de Educação |
Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) o altri tipi di formazione non formale per il personale addetto all'educazione degli adulti | Observação de actividades profissionais em curso numa organização de educação de adultos em sentido lato (formal ou informal) ou outro tipo formação não formal para profissionais da educação de adultos |
Cooperazione tra formazione professionale e mondo del lavoro | Cooperação entre a formação e educação vocacional e o mundo de trabalho |
Sensibilizzazione e promozione dell'attuazione a livello nazionale del programma \ET 2020\",Sensibilizar e promover da implantação nacional de Educação e Formação 2020 | |
Sensibilizzazione e promozione dell'attuazione a livello nazionale del programma \ET 2020\",Sensibilizar e promover a implantação nacional de Educação e Formação 2020 | |
Offerta di competenze su aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adulti | Fornecendo conhecimento especializado em sistemas relacionados com os aspectos políticos da educação de adultos |
Ente o individuo che fornisce servizi di educazione degli adulti | Instituição de educação de adultos |
Offerta di consulenza e sostegno su tematiche trasversali che riguardano l'uso di contenuti digitali in contesti di apprendimento formali, non formali e informali | Promover conselho e apoio sobre assuntos transversais que dizem respeito ao uso de conteúdos de serviços digitais em contextos de educação formal, não formal e informal. |
Istruzione post-secondaria non universitaria | Educação pós-secundária não-terciária |
Misura per lo sviluppo dell'istruzione prescolastica e offerta dell'istruzione e dell'assistenza per la prima infanzia (ECEC) | Desenvolver a prestação da educação infantil pré-escolar e os cuidados infantis |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano programmi e moduli di formazione continua | Apoio à modernização da agenda do ensino superior: desenvolvendo programas integrados que abranjam os currículos e módulos para uma educação continua |
Il ruolo dell'educazione degli adulti nel rafforzare l'inclusione sociale e la parità di genere | O papel da educação de adultos no reforço da inclusão social e da igualdade do género |
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti, a tempo parziale | Empregado na educação de adultos, a tempo parcial |
Offerta di formazione per il personale scolastico | Fornecer formação para profissionais da educação |
Sviluppo di scenari futuri, raccomandazioni e linee guida operative sul possibile ruolo dell'istruzione nell'affrontare i digital divide e reinserire individui altrimenti esclusi | Desenvolver cenários de previsão, recomendações e guias de apoio operacionais sobre como a educação pode lidar com a equidade no acesso à informação e comunicação e por re-conectar indivíduos de outra forma excluídos. |
ISTRUZIONE PRESCOLASTICA | Educação pré-escolar |
Istruzione prescolatica | Educação pré-escolar |
Visita presso un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di svolgere l'incarico di insegnamento | Visitando uma organização de educação de adultos em sentido lato (formal ou não formal) com o intuito de levar a cabo uma missão de ensino |
ISTRUZIONE | EDUCAÇÃO |
Studenti e altre persone impegnate in corsi di studi, oppure neolaureato, non ancora impiegato | Estudantes e outros Pessoas da Educação, ou recente licenciado, ainda sem emprego |
Attrattiva dell'istruzione e della formazione professionale (IFP) | Atracção da educação vocacional e formação |
Promozione del dialogo infrasettoriale e della cooperazione tra le aree di istruzione formale e non formale | reforçar o diálogo transversal entre os sectores e a cooperação entre áreas de educação formal e não formal |
Inclusione sociale nell'istruzione e nella formazione, compresa l'integrazione dei migranti | Inclusão social em educação e formação, incluindo a integração de migrantes |
Promozione dell'acquisizione di competenze chiave in tutto il sistema di istruzione e formazione | Promoção da aquisição das competências chave através do sistema de educação e formação |
Promozione di strategie di apprendimento permanente, compresi i percorsi tra i diversi settori dell'istruzione e della formazione | Promoção das estratégias de aprendizagem ao longo da vida, incluindo percursos entre os diferentes sectores de educação e formação |
Studio degli aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adulti | Estudar sistemas relacionadas com os aspectos políticos da educação de adultos |
Formazione degli insegnanti e scienze dell'educazione | Formação de professores e ciências da educação |
Garanzia della qualità dell'educazione degli adulti, compreso lo sviluppo professionale del personale | Assegurar a qualidade da educação de adultos, incluindo o desenvolvimento profissional dos trabalhadores |
Rafforzamento dell'inclusione sociale e della parità di genere nell'istruzione, compresa l'integrazione dei migranti | Reforçar a inclusão social e a igualdade do género na educação, incluindo a integração de migrantes |
Promozione della coesione sociale attraverso migliori opportunità di apprendimento per gli adulti di gruppi sociali specifici | Promover a coesão social através do melhoramento da oferta da educação de adultos para grupos sociais específicos |
Rafforzare le competenze trasversali, quali la competenza digitale, colmando il divario tra mondo dell'istruzione e del lavoro | Reforçar as competências transversais, como as competências digitais, fazendo uma ponte entre o mundo da educação e mundo do trabalho |
Educazione attraverso lo sport e le attività all'aperto | Educação através do desporto e actividades de ar livre |
Istruzione universitaria e post-universitaria; accademie e conservatori | Educação terciária |
Offerta di formazione per il personale addetto all'educazione degli adulti | Fornecer formação para profissionais da educação de adultos |
Cooperazione tra i mondi dell'istruzione, della formazione e del lavoro | Cooperação entre as áreas da educação, formação e trabalho |
Dimensione sociale dell'istruzione superiore | Dimensão social da educação superior |
Impiegato nel settore dell'educazione degli adulti, a tempo pieno | Empregado na educação de adultos, a tempo inteiro |
personale coinvolto nell'educazione interculturale o che lavora con i figli di persone che esercitano professioni itineranti, lavoratori migranti, zingari e persone che viaggiano per lavoro | Pessoal envolvido na educação intercultural ou que trabalha com filhos de profissionais itinerantes, trabalhadores migrantes ou ciganos |
scuola dell'infanzia | Estabelecimento de educação pré-escolar/Jardim de infância |
Strategie di apprendimento permanente (che colleghino l'IS all'offerta e alle certificazioni IFP) | Estratégias de aprendizagem ao longo da vida (ligando Ensino Superior e a oferta de formação e educação vocacional) |
Rafforzamento dell'inclusione sociale, delle pari opportunità e dell'equità nell'istruzione, compresa l'integrazione dei migranti e dei Rom | Reforçar a coesão social, igualdade de oportunidades e equidade na educação, incluindo a integração de migrantes e ciganos. |
Rafforzamento della coesione sociale, delle pari opportunità e dell'equità nell'istruzione, compresa l'integrazione di migranti e Rom | Reforçar os laços sociais, igualdade de oportunidades e equidade na educação, incluindo a inclusão de migrantes e ciganos. |
Acquisizione di competenze chiave nell'istruzione e nella formazione nell'ambito dell'apprendimento permanente | Aquisição de competências em educação e formação através da aprendizagem ao longo da vida |
Visita di un'organizzazione per l'educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) allo scopo di fornire consulenza e orientamento su alcuni aspetti dell'educazione/apprendimento degli adulti | Visitando uma organização de educação de adultos num sentido lato (formal ou não formal) com o intuito de fornecer aconselhamento e orientação em determinados aspectos da educação de adultos |
Formazione culturale | Educação cultural |
Offerta e domanda nel campo dell'apprendimento degli adulti | Oferta e procura para educação de adultos |
Studio degli aspetti dell'educazione e dell'apprendimento degli adulti nel paese ospitante | Estudar aspectos da educação de adultos no país de acolhimento |
Ha aumentato la mia consapevolezza dei nuovi meccanismi (europei) di finanziamento per la scuola / i progetti di educazione per adulti / le organizzazioni | Tornou-me mais consciente da existência de novos mecanismos (europeus) de financiamento a projectos educativos dirigidos às escolas/ às instituições de educação de adultos e organizações no âmbito da Educação Escolar/Educação de Adultos |
Sviluppo di progetti e scenari futuri e di raccomandazioni sulle nuove caratteristiche e sul valore aggiunto delle TIC per la trasformazione dell'istruzione e dei sistemi di formazione in base alle esigenze della futura società della conoscenza | Desenvolver visões futuras, prever cenários e recomendações sobre a natureza da mudança e do valor acrescentado das TIC na transformação dos sistemas de educação e formação no sentidos das necessidades da sociedades de conhecimento futuro. |