Source | Target | Quando invii il presente modulo in formato cartaceo alla tua Agenzia, allega un prospetto provvisorio delle attività pianificate. | Quando enviar este formulário em papel para a sua Agência, anexe uma descrição geral das actividades previstas. |
3. Organizzazione di seminari, incontri, colloqui, attività | 3. Organização de seminários, encontros, conferências, actividades |
Obiettivi e attività del promotore | Objectivos e actividades do promotor |
le attività previste nel corso del progetto per la sua attuazione, comprese le attività preparatorie e di valutazione | as actividades previstas para o projecto durante a sua implementação, incluindo actividades preparatórias e de avaliação. |
L'importo fisso da applicare al progetto non può essere automaticamente visualizzato perché le attività si svolgono in più sedi. Introdurre manualmente l'importo fisso adeguato, in conformità con le regole definite nella Guida al Programma di Gioventù in Azione. | A tabela de custos unitários a ser aplicada ao seu projecto não pode ser exibida porque as actividades têm lugar em mais do que um local. Por favor seleccione manualmente a tabela de custos unitários apropriada, de acordo com as regras presentes no Guia do Programa Juventude em Acção. |
Quando invii il presente modulo in formato cartaceo alla tua Agenzia, allega un calendario giornaliero delle attività pianificate. | Quando enviar este formulário em papel para a sua Agência Nacional, por favor anexe um plano diário das actividades previstas. |
Specificare come e in che misura le attività di mobilità contribuiranno al raggiungimento degli obiettivi selezionati (max. 1 pagina) | Por favor, especifique como e em que medida as actividades de mobilidade contribuirão para a concretização dos objectivos acima assinalados (máximo 1 página) |
Richiedo all'Agenzia Nazionale un contributo per le attività richieste nel presente modulo di Candidatura. | Solicito à minha Agência Nacional subvenção para as actividades a que me candidato nesta candidatura. |
La durata delle attività non è conforme ai criteri di ammissione. | A duração das actividades não respeita os critérios de elegibilidade. |
Il richiedente si impegna a informare l'Agenzia esecutiva o l'Agenzia nazionale di tutti i cambiamenti relativi alle attività descritte nel presente modulo. | O candidato compromete-se a comunicar à Agência Executiva ou à Agência Nacional qualquer alteração susceptível de afectar as actividades tal como descrito no presente formulário. |
Il candidato si impegna a informare l'Agenzia Esecutiva o l'Agenzia Nazionale di tutti i cambiamenti relativi alle attività descritte nel presente modulo. | O candidato compromete-se a comunicar à Agência Executiva ou à Agência Nacional qualquer alteração susceptível de afectar as actividades tal como descrito no presente formulário. |
Partenariato e attività / Struttura del progetto | Parceria e actividades/ Descrição do Projecto |
Fornisci una breve presentazione dell'organizzazione / gruppo (attività abituali, affiliazioni, ecc.) in relazione al settore oggetto del progetto. | Por favor apresente uma curta apresentação da sua organização/ grupo (principais actividades, filiações, etc.) em relação à área a que diz respeito o projecto. |
Indica i costi del personale direttamente legati all'attività (compresi nomi, funzioni, specificando se la persona è stata reclutata direttamente per il presente progetto e per le attività correlate). Separa in modo chiaro il personale interno della tua organizzazione dal personale esterno. | Indique os custos com o pessoal incorridos directamente pela actividade (incluindo nomes, funções, se a pessoa é directamente recrutada para este projecto e as actividades relacionadas). Distinga claramente o pessoal interno da organização do pessoal recrutado |
un programma dell'attività. Per scambi giovanili (azioni secondarie 1.1 e 3.1) e progetti di formazione e messa in rete (azioni secondarie 4.3 e 3.1) e seminari giovanili transnazionali (azione secondaria 5.1), questo documento dovrebbe fornire un programma giornaliero delle attività pianificate. Per tutti gli altri progetti, tale piano di lavoro deve contenere un piano mensile o settimanale delle attività; | Calendarização da Actividade. Para Intercâmbios de Jovens (sub-acção 1.1 e 3.1) e Formação e Ligação em Rede (Acção 4.3 e 3.1) e Seminários Transnacionais de Jovens (sub-acção 5.1) este documento deve constituir uma calendarização diária das actividades previstas. Para todos os outros projectos essa calendarização deve constituir um plano mensal ou semanal das actividades previstas. |
spese stimate legate all'organizzazione delle attività (promozione, pubblicità, affitti, relatori, compensi degli artisti, ecc.); | despesas estimadas relacionadas com a organização de actividades (promoção, publicidade, custos de aluguer, oradores, honorários de artistas…); |
In caso affermativo, descrivile, fornisci ulteriori informazioni sul gruppo target e aggiungi un calendario delle attività programmate | Se sim, por favor especifique-as, dando informações adicionais sobre o grupo-alvo e incluindo uma calendarização das actividades planeadas. |
Se è previsto un coach che accompagni i giovani e sostenga le attività, fornisci i suoi dati personali. | Se tem um tutor a acompanhar e apoiar as actividades, forneça os seus contactos. |
Organizzazione di seminari, incontri, colloqui, attività | Organização de seminários, encontros, conferências, actividades |
Breve descrizione del progetto. Se il progetto verrà approvato, questo paragrafo potrà essere utilizzato per la pubblicazione. Indica con precisione il luogo, il tipo di progetto, il tema, gli obiettivi, la durata in giorni, i paesi coinvolti, il numero dei partecipanti, le attività realizzate e i metodi applicati. Questa sintesi deve essere redatta in inglese, francese o tedesco, indipendentemente dalla lingua utilizzata per compilare il resto di questo modulo di domanda. Ti invitiamo a scrivere in modo chiaro e conciso. | Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso. |
Breve descrizione del progetto. Se il progetto verrà approvato, questo paragrafo potrà essere utilizzato per la pubblicazione. Indica con precisione il luogo, il tipo di progetto, il tema, gli obiettivi, la durata in giorni, i paesi coinvolti, il numero dei partecipanti, le attività realizzate e i metodi applicati. Questa sintesi deve essere redatta in inglese, francese o tedesco, indipendentemente dalla lingua utilizzata per compilare il resto di questo modulo di candidatura. Ti invitiamo a scrivere in modo chiaro e conciso. | Por favor faça uma curta descrição do seu projecto. Tenha em atenção que, se o projecto for aprovado, este parágrafo pode ser usado para publicação. Por isso seja rigoroso e inclua o local, tipo de projecto, o tema, os objectivos, a duração em dias, os países envolvidos, o número de participantes, as actividades a levar a cabo e os métodos a utilizar. Este sumário deve ser escrito em Inglês, Francês ou Alemão, independentemente da língua que usar para preencher o resto da candidatura. Por favor seja claro e conciso. |
come le attività e i metodi di lavoro programmati contribuiranno al processo di apprendimento non formale e alla promozione dello sviluppo sociale e personale dei giovani coinvolti nel progetto | como as actividades planeadas e os métodos de trabalho irão contribuir para o processo de educação não-formal e para a promoção do desenvolvimento pessoal e social dos jovens envolvidos no projecto |
Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) o altri tipi di formazione non formale per il personale addetto all'educazione degli adulti | Observação de actividades profissionais em curso numa organização de educação de adultos em sentido lato (formal ou informal) ou outro tipo formação não formal para profissionais da educação de adultos |
MAGAZZINAGGIO E ATTIVITÀ DI SUPPORTO AI TRASPORTI | Armazenagem e outras actividades auxiliares dos transporte |
ATTIVITÀ LEGALI E CONTABILITÀ | Actividades jurídicas e de contabilidade |
ATTIVITÀ IMMOBILIARI | Actividades Imobiliárias |
ATTIVITÀ PROFESSIONALI, SCIENTIFICHE E TECNICHE | Actividades profissionais, cientificas e técnicas |
FORNITURA DI ACQUA; RETI FOGNARIE, ATTIVITÀ DI GESTIONE DEI RIFIUTI E RISANAMENTO | ABASTECIMENTO DE ÁGUA: ESGOTOS, GESTÃO DE RESÍDUOS E ACTIVIDADES DE REMEDIAÇÃO |
ATTIVITÀ DI DIREZIONE AZIENDALE E DI CONSULENZA GESTIONALE | Actividades de gestão empresarial; actividades de gestão de consultoria |
Attività di sedi centrali; consulenza gestionale | Actividades de gestão empresarial; actividades de gestão de consultoria |
Impatto dei risultati e delle attività di diffusione e sfruttamento | Impacto dos resultados e das actividades de disseminação e exploração |
Mi ha incoraggiato a partecipare ad altre attività Comenius / Grundtvig / LLP | Incentivou-me a participar noutras actividades no âmbito do Programa Sectorial Comenius/Grundtvig do Programa de Aprendizagem ao Longo da Vida |
La tematica del progetto è relativa a questioni europee come l'allargamento dell'Unione, il ruolo e le attività delle istituzioni europee, le politiche dell'UE che riguardano i giovani | O tema do projecto está relacionado com as prioridades da UE, como o alargamento da UE, o papel e actividades das Instituições Europeias, as acções da UE em matérias que afectam os jovens |
La tematica del progetto è relativa a questioni europee come l’allargamento dell'Unione, il ruolo e le attività delle istituzioni europee, le politiche dell'UE che riguardano i giovani | O tema do projecto está relacionado com as prioridades da UE, como o alargamento da UE, o papel e actividades das Instituições Europeias, as acções da UE em matérias que afectam os jovens |
Nell'ambito di questa azione secondaria verranno sostenute quelle attività a livello europeo e nazionale che incentivano l'accesso dei giovani ai servizi di informazione e comunicazione e incrementano la partecipazione dei giovani all’elaborazione e alla diffusione di strumenti di informazione mirati e di agevole uso per l'utente. Inoltre essa sostiene lo sviluppo di portali giovanili europei, nazionali, regionali e locali per la diffusione di informazioni specifiche per i giovani. Le richieste di sovvenzione relative a questa azione secondaria devono essere presentate in conformità a specifici bandi di invito a presentare proposte. | Esta sub-Acção apoia as actividades a nível europeu e nacional que melhoram o acesso dos jovens à informação e aos serviços de comunicação e que aumentam a participação dos jovens na preparação e disseminação de produtos de informação acessíveis e orientados. Também apoia o desenvolvimento de portais de juventude europeus, nacionais, regionais e locais para a divulgação de informação específica destinada aos jovens. Os pedidos de subvenção relacionados com esta sub-Acção devem ser apresentados com base em convites específicos à apresentação de candidaturas. |
ATTIVITA' IMMOBILIARI | ACTIVIDADES IMOBILIÁRIAS |
Affiancamento (job-shadowing) | Observação de Actividades Profissionais |
ALTRE ATTIVITÀ PROFESSIONALI, SCIENTIFICHE E TECNICHE | Outras actividades profissionais, científicas e técnicas |
Azioni di informazione per i giovani e per gli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili | Actividades de informação para os jovens e profissionais juvenis activos e organizações juvenis |
Azioni di informazione per i giovani e per gli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili | Actividades de informação para os jovens, profissionais activos na área da juventude |
Sostegno ad attività di rete per la sensibilizzazione sulle esperienze di maggior successo in tema di integrazione sociale dei Rom, compresi gli aspetti culturali, linguistici e sociali | Apoio a actividades de rede para sensibilização para as melhores experiências de integração de comunidades ciganas, incluindo os seus aspectos culturais, linguísticos e sociais. |
ATTIVITÀ SPORTIVE, DI INTRATTENIMENTO E DI DIVERTIMENTO | Actividades desportivas recreativas |
ATTIVITÀ DI SUPPORTO ALL'ISTRUZIONE | Actividades de apoio educativo |
Servizi di supporto all'istruzione | Actividades de apoio educativo |
aiuta i giovani a sviluppare il proprio senso di solidarietà partecipando, individualmente o in gruppo, ad attività volontarie non a scopo di lucro e non pagate all'estero | ajuda os jovens a desenvolver o seu sentido solidário através da participação, quer individual quer em grupo, em actividades não lucrativas, não e em regime de voluntariado |
SERVIZI POSTALI E ATTIVITÀ DI CORRIERE | Actividades postais e dos correios nacionais |
ATTIVITÀ DI RISANAMENTO E ALTRI SERVIZI DI GESTIONE DEI RIFIUTI | Actividades de remediação e outros serviços de gestão de resíduos |
ATTIVITÀ FINANZIARIE E ASSICURATIVE | ACTIVIDADES FINANCEIRAS E DE SEGUROS |
ATTIVITÀ CREATIVE, ARTISTICHE E DI INTRATTENIMENTO | Actividades criativas, artísticas e de entretenimento |
Attività creative, artistiche e d'intrattenimento | Actividades criativas, artísticas e de entretenimento |
Questa azione secondaria sostiene la formazione degli operatori socio-educativi e delle organizzazioni giovanili, in particolare lo scambio reciproco di esperienze, competenze e buone pratiche, nonché attività suscettibili di sfociare in progetti di qualità, partnership e reti di lunga durata. | Esta sub-Acção apoia a formação de profissionais activos no domínio da juventude e de organizações de juventude, nomeadamente o intercâmbio de experiências, de conhecimentos especializados e de boas práticas, assim como actividades que facilitem a criação de projectos de qualidade duradouros, parcerias e redes. |
ATTIVITÀ DI SERVIZI PER EDIFICI E PAESAGGIO | Serviços de construção e actividades paisagísticas |
ATTIVITÀ DEI SERVIZI DELLE AGENZIE DI VIAGGIO, DEI TOUR OPERATOR E SERVIZI DI PRENOTAZIONE E ATTIVITÀ CONNESSE | Agências de viagens, operadores turísticos e outros serviços de reserva e actividades relacionadas |
Attività dei servizi delle agenzie di viaggio, dei tour operator e servizi di prenotazione e attività correlate | Agências de viagens, operadores turísticos e outros serviços de reserva e actividades relacionadas |
ATTIVITÀ DI SUPPORTO PER LE FUNZIONI D'UFFICIO E ALTRI SERVIZI DI SUPPORTO ALLE IMPRESE | Actividades administrativas, de apoio empresarial e a outras actividades relacionadas |
Attività amministrative e di supporto per le funzioni d'ufficio e altri servizi di supporto alle imprese | Actividades administrativas, de apoio empresarial e a outras actividades relacionadas |
ATTIVITÀ AUSILIARIE DEI SERVIZI FINANZIARI E DELLE ATTIVITÀ ASSICURATIVE | Outras actividades financeiras |
ATTIVITÀ DEGLI STUDI DI ARCHITETTURA E D'INGEGNERIA; COLLAUDI ED ANALISI TECNICHE | Actividades de arquitectura e engenharia; actividades de ensaios e análises técnicas |
Attività di architettura e di ingegneria; collaudi ed analisi tecniche | Actividades de arquitectura e engenharia; actividades de ensaios e análises técnicas |
ATTIVITÀ ARTISTICHE, SPORTIVE, DI INTRATTENIMENTO E DIVERTIMENTO | ACTIVIDADES RECREATIVAS, ARTÍSTICAS E DE ENTRETENIMENTO |