Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Ulteriori documenti obbligatori per la richiesta di contributi superiori a € 25.000:Les documents suivants doivent obligatoirement être joints pour des demandes de subvention supérieures à 25.000 € :
La durata totale delle attività (in giorni) è superiore alla durata totale del progetto (in giorni).La durée totale des activités (en jours) est supérieur que la durée totale du projet (en jours)
In conformità con le disposizioni del Regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee, tutti i candidati promotori - con l'eccezione degli enti pubblici - che richiedano finanziamenti comunitari superiori a € 25.000 devono presentare, insieme al loro modulo di candidatura, i seguenti documenti finanziari:–Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des communautées européennes, tous les promoteurs – à l’exception des organismes publics – qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants :
In conformità con le disposizioni del Regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee, tutti i candidati promotori - con l'eccezione degli enti pubblici - che richiedano finanziamenti comunitari superiori a € 25.000 devono presentare, insieme al loro modulo di candidatura, i seguenti documenti finanziari:–Conformément aux dispositions du Règlement Financier applicable au budget général des Communautés Européennes, tous les promoteurs – à l’exception des organismes publics – qui font une demande de subvention supérieure à 25.000 euros auprès de l’Union Européenne, doivent accompagner leur formulaire de demande des documents financiers suivants :
ISTRUZIONE POST-SECONDARIA UNIVERSITARIA E NON UNIVERSITARIAEnseignement supérieur
Istruzione universitaria e post-universitariaEnseignement supérieur
Sono un cittadino di un altro paese iscritto a corsi regolari in un istituto di istruzione superiore o residente in un paese partecipante alle condizioni fissate da questo paese partecipante, ovvero:Je suis originaire d’un autre pays et inscrit à des cours régulièrement organisés par un établissement d’enseignement supérieur, ou je vis dans un pays participant selon les termes fixés par ledit pays, à savoir:
Trasparenza delle missioni e dei risultati degli istituti di istruzione superioreTransparence de missions et de performences d'éducation supérieur
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comuneSupport de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!)
Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comuneSupport de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!)
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Riforma della governanceSupport de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Gouvernement
Istruzione post-secondaria non universitariaEnseignement post-secondaire non supérieur (quasiment inexistant en France)
Istruzione superiore non universitariaEnseignement post-secondaire non supérieur (quasiment inexistant en France)
Inclusione sociale nel settore dell'istruzione superioreInclusion sociale en enseignement supérieur
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano programmi e moduli di formazione continuaSupport de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent la scolarité et les modules de la formation tout au long de la vie
professori nell'ambito dell'istruzione superioreProfesseurs de l'enseignement supérieur
Promozione dell'eccellenza e dell'innovazione nell'istruzione superioreStimuler le savoir-faire et l'innovation en énseignement supérieur
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altriFaciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre
Favorire lo sviluppo di prassi innovative nell'istruzione e nella formazione a livello terziario nonché il loro trasferimento, anche da un Paese partecipante ad altri;Faciliter le développement de pratiques innovantes en matière d'enseignement et de formation dans l'enseignement supérieur, ainsi que leur transfert, notamment d'un pays participant à l'autre
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione multilaterale tra gli Istituti di Istruzione Superiore in EuropaAméliorer la qualité et accroître le volume de la coopération multilatérale entre les établisements d'enseignement supérieur en Europe
Migliorare la qualità ed incrementare la cooperazione tra gli Istituti di istruzione Superiore e le ImpreseAméliorer la qualité et accroître le volume de la coopération entre les établissements d’enseignement supérieur et les entreprises
Accrescere il livello di trasparenza e compatibilità tra le qualifiche dell'istruzione superiore e dell'istruzione professionale avanzata conseguite in EuropaAccroître le degré de transparence et de compatibilité entre les diplômes de l’enseignement supérieur et de la formation professionnelle obtenus en Europe
Accrescere il livello di trasparenza e compatibilità tra le qualifiche dell'istruzione superiore e dell'istruzione professionale avanzata conseguite in Europa;Accroître le degré de transparence et de compatibilité entre les diplômes de l’enseignement supérieur et de la formation professionnelle obtenus en Europe
Istruzione universitaria e post-universitaria; accademie e conservatoriEnseignement supérieur
Istruzione universitariaEnseignement supérieur
Università o altro istituto di istruzione superiore (livello terziario)Universités et instituts d'enseignement supérieur (niveau intermédiaire)
Strategie di mobilità e rimozione degli ostacoli alla mobilità nell'istruzione superioreMobilité stratégique et l'élimination des barrières pour la mobilité en enseignement supérieur
Modernizzazione dell'istruzione superioreModernisation de l'enseignement supérieur
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Riforma del finanziamentoSupport de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de financement
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano moduli d'insegnamento in settori fortemente interdisciplinari o in approcci intersettorialiSupport de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent des modules éducatifs de secteurs interdisciplinaires supérieurs et les approches inter-sectoriels
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Riforma dei programmiSupport de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Corricular
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: riforma dei programmi di studioSupport de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Corricular
ERASMUS Mobilità: Istituti di Istruzione SuperioreERASMUS Mobilité établissements de l'enseignement supérieur

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership